Liechtenstein
Europe · Western Europe
Liechtenstein is a landlocked country with no marine waters; the only spearfishing relevant context is its inland/freshwater fisheries (the Rhine, the Binnenkanal and its tributaries, alpine and valley waters, and the Steg reservoir). Under the Fisheries Act (Fischereigesetz, 16 May 1990, LR 923.0) and the Fisheries Ordinance (Fischereiverordnung / FischV, 19 June 2012, LR 923.01), fishing may legally be carried out ONLY with a rod and line (Angelrute). Art. 10(1) of the Act and Art. 9(1) of the Ordinance both restrict fishing to angling with a rod; the Government may only authorise or prescribe other gear by ordinance, and the Ordinance does not authorise spears, harpoons or any underwater/diving capture method. Deliberately taking a fish by any body part other than the mouth is expressly forbidden (Art. 9(3)(b) FischV). Spearfishing (Speerfischen / Harpunenfischen / underwater fishing) is therefore not a permitted method and is effectively prohibited; using non-permitted gear is a punishable offence under Art. 37(b) FischV / Art. 36 of the Act. Additionally, under Swiss-aligned weapons law applicable in the Liechtenstein customs area, harpoon/spear devices are treated as restricted dangerous objects.
Son yenilənmə İyun 14, 2026
İdarəedici çərçivə
- §Fischereigesetz (Fisheries Act) of 16 May 1990, LGBl. 1990 Nr. 44, LR 923.0
- §Fischereiverordnung (FischV / Fisheries Ordinance) of 19 June 2012, LR 923.01 (consolidated version in force from 01.01.2018)
- Lisenziya tələb olunur
- Tələb olunur
- Zıpkın
- Qadağandır
- Skuba
- Qadağandır
- Xaricilər
- İcazəsizdir
Qanun, sözbəsöz
Hüquqi mətnlər
Burada zıpkınla balıqçılığı tənzimləyən dəqiq qanunvericilik və tənzimləyici müddəalar, yayımlandığı kimi, hər rəsmi mənbəyə keçidlə sitat gətirilmişdir.
Permitted catching methods and gear (rod-and-line only)
Fischereigesetz vom 16. Mai 1990, LR 923.0
1) Der Fischfang darf nur mit der Angelrute ausgeübt werden. Die Regierung kann andere Fanggeräte bewilligen oder vorschreiben. 2) Die Verwendung lebender Fische als Köder ist verboten. 3) Das Watfischen ist in allen Fliessgewässern verboten. Davon ausgenommen ist der Rhein. 4) Die Regierung regelt Art und Verwendung der Fang- und Hilfsgeräte mit Verordnung. Dabei ist dem Schutz der Fische und Krebse in bestmöglicher Weise Rechnung zu tragen.
Fishing and fishing gear (rod-and-line only; deliberate snagging prohibited)
Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012, LR 923.01
1) Der Fischfang darf nur mit der Angelrute betrieben werden. Es dürfen verwendet werden: a) in fliessenden Gewässern und im Stausee Steg: eine Angelrute; b) in stehenden Gewässern (ausser Stausee Steg): zwei Angelruten; c) in fliessenden Gewässern (ausser Rhein): eine Angel oder ein Wobbler (Einfach- oder Doppelhaken); d) im Rhein und an stehenden Gewässern: je Angelrute höchstens drei einfache Haken oder zwei Mehrfachhaken; e) in stehenden Gewässern: Drillingshaken; f) eine mit Namen versehene Köderflasche mit maximal 10 Liter zum Köderfischfang für den eigenen Bedarf. 2) Vom 1. Oktober bis 31. Januar ist im Rhein ausschliesslich das Fischen mit Nymphen als Köder erlaubt. 3) Es ist verboten: a) das Verwenden von Widerhaken; b) das absichtliche Fangen von Fischen an einem anderen Körperteil als dem Maul; c) das Verwenden ferngesteuerter Geräte zum Ausbringen von Angel oder Köder; d) das Anfüttern von Fischen; e) das Hältern gefangener Fische in Setzkeschern und dergleichen. Die Hälterung karpfenartiger Fische ist erlaubt, sofern sie dadurch nicht leiden. 4) Als Köder verboten ist die Verwendung von: a) lebenden Fischen und anderen lebenden Wirbeltieren; b) toten Fischen, für die eine Schonzeit oder ein Schonmass besteht; c) Fischeiern jeglicher Herkunft; d) Krebsen. 5) Im Binnenkanal und seinen Zuflüssen ist der Fischfang nur mit künstlichen Ködern gestattet.
Wading-fishing prohibition and further prohibitions (night fishing, fishing from bridges)
Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012, LR 923.01
1) Das Fischen ist eine Stunde nach Sonnenuntergang bis eine Stunde vor Sonnenaufgang verboten. 2) Die Watfischerei ist in allen Fliessgewässern mit Ausnahme des Rheins untersagt. 3) Das Fischen von Brücken ist verboten.
Penalties - infringements of rules on catching and fishing gear
Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012, LR 923.01
Nach Art. 36 des Gesetzes wird vom Amt für Umwelt bestraft, wer: ... b) gegen die Vorschriften über den Fang und die Fanggeräte verstösst (Art. 7, 9 und 28); ... l) während der Nachtstunden oder von Brücken fischt oder in anderen Fliessgewässern als dem Rhein die Watfischerei ausübt (Art. 18); ...
Year-round protected fish and crayfish species (may not be caught)
Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012, LR 923.01
Nachfolgend aufgeführte Fische und Krebse sind ganzjährig geschont und dürfen nicht gefangen werden: a) Steinbeisser (Dorngrundel) (Cobitis taenia); b) Schneider (Alburnoides bipunctatus); c) Laube (Ukelei) (Alburnus alburnus); d) Barbe (Barbus barbus); e) Güster (Blicke) (Blicca bjoerkna); f) Gründling (Gobio gobio); g) Nase (Chondrostoma nasus); h) Moderlieschen (Leucaspius delineatus); i) Edelkrebs (Astacus astacus); k) Steinkrebs (Austropotamobius torrentium); l) Dohlenkrebs (Austropotamobius pallipes; Austropotamobius italicus).
Closed seasons (Schonzeiten)
Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012, LR 923.01
Es gelten folgende Schonzeiten: a) Talgewässer (ausser Rhein): 1. Bachforelle: 1. Oktober bis 31. März; 2. Regenbogenforelle: 1. Oktober bis 31. März; 3. Seeforelle: 1. Oktober bis 31. März; 4. Äsche: 1. Oktober bis 30. April; 5. Felchen: 1. November bis 15. Dezember; b) Alpengewässer (ausser Stausee): 1. Bachforelle: 1. Oktober bis 31. März; 2. Regenbogenforelle: 1. Oktober bis 31. März; c) Rhein: 1. Bachforelle: 1. Oktober bis 31. Januar. Für Bachforellen mit einem Fangmass ab 50 cm gilt eine Schonzeit vom 15. Juli bis 31. Januar; 2. Regenbogenforelle: 1. Oktober bis 31. Januar; 3. Seeforelle: 15. Juli bis 31. Januar; 4. Äsche: 1. Februar bis 30. April; 5. Felchen: 1. November bis 10. Januar.
Minimum catch sizes (Fangmindestmasse)
Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012, LR 923.01
1) Es gelten folgende Fangmindestmasse: a) Bachforelle: 25 cm; b) Regenbogenforelle: 25 cm; c) Seeforelle: 50 cm; d) Äsche: 35 cm; f) Felchen: 30 cm; g) Aal: 50 cm; h) Karpfen: 30 cm; i) Trüsche: 30 cm; k) Egli: 25 cm. 2) Das Mindestmass wird gemessen von der Kopfspitze bis zum Ende der natürlich ausgebreiteten Schwanzflosse.
Catch restrictions (daily and annual limits)
Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012, LR 923.01
1) Die Tageshöchstfangzahl pro Fischer beträgt für alle Gewässer zusammen - mit Ausnahme des Stausees Steg - vier Fische. Nach Erreichen der Tageshöchstfangzahl ist die Fischerei für den Rest des Tages zu unterlassen. 2) Für Äschen gilt eine Jahreshöchstfangzahl von zehn Fischen.
Fishing reserves where fishing is forbidden (year-round and seasonal)
Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012, LR 923.01
1) Nachfolgend aufgeführte Gebiete sind Schongebiete, in denen die Fischerei ganzjährig verboten ist: a) Balzers, Gewässersystem Äule Häg: Oberaubach, Kappelebach, Selbergiessa, Husteilbach und Aubach; b) Balzers: St. Katharinenbrunnen und Plattenbach; c) Balzers und Triesen: Alter Bach; d) Vaduz: Irkalesbach; e) Schaan: Wäschgräble; f) Schaan: Kleiner Kanal; g) Schaan: Scheidgraba; h) Schaan: Schwabbrünnen; i) Mauren: Egelsee einschliesslich Grenzgraben West und Binzaweiher sowie Mühlbach und Grenzgraben Ost; k) Ruggell: Wührlegraben; l) Ruggell: Binnenkanal von Druckreduktionsstation Gasleitung bis Auslauf in den Rhein; lbis) Ruggell: Rhein 50 Meter südlich und nördlich der Binnenkanalmündung; m) Ruggell: Parallelgraben; n) Ruggell: Spiersbach (ganzes System mit Weiher); o) Triesenberg: Malbunbach; p) Triesenberg: Valorschbach. 2) Nachfolgend aufgeführte Gebiete sind Schongebiete, in denen die Fischerei zeitweise verboten ist: a) südlicher Weiher Heilos in Triesen: 1. Januar bis 30. Juni; b) Rhein bei Ruggell (50 Meter südlich der Binnenkanalmündung bis zur nördlichen Landesgrenze): 1. Oktober bis 31. Januar. 3) Vorbehaltlich Abs. 1 und 2 gilt für alle Fliessgewässer ausser dem Rhein eine Schonzeit vom 1. Oktober bis 31. März.
Fishing in nature reserves prohibited
Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012, LR 923.01
1) In nachfolgenden Naturschutzgebieten ist die Ausübung der Fischerei verboten: a) Schwabbrünnen/Äscher; b) Äulehäg in Balzers; c) Ruggeller Riet; d) Birka in Mauren. 2) Die Fischerei ist im Naturschutzgebiet "Triesner Heilos" in der Zeit vom 1. Juli bis 30. September, im Naturschutzgebiet "Gampriner Seelein" in der Zeit vom 1. Juli bis 31. Dezember unter Einhaltung der Bestimmungen dieser Verordnung erlaubt.
Fishing cards (licences) - issuance, validity and non-resident access
Fischereigesetz vom 16. Mai 1990, LR 923.0
1) Die Regierung gibt Fischereikarten ab. Sie kann Fischereivereine zur Abgabe von Fischereikarten ermächtigen. 2) Fischereikarten können als Jahres-, Wochen- oder Tageskarten abgegeben werden. Die Regierung kann mit Verordnung zeitliche und mengenmässige Begrenzungen für den Fischfang festlegen. 3) An Personen mit oder ohne Wohnsitz im Inland, die nicht Mitglieder eines Fischereivereins sind, können Fischereikarten für höchstens sechs Tage im Jahr abgegeben werden. Davon können für den Stausee Steg Ausnahmen gemacht werden. Für Personen ohne Wohnsitz im Inland kann ein Gebührenzuschlag erhoben werden.
Nə zaman dalış edə bilərsiniz
Mövsümlər və vaxt məhdudiyyətləri
İl boyu bağlı, açıq və məhdudlaşdırılmış dövrlər. Növəxüsus bağlanmaları həmişə yerli olaraq təsdiqləyin.
- BağlıBrown trout (Bachforelle), valley waters except RhineOkt 1 – Mar 31
Closed season for brown trout in valley waters (Talgewässer), except the Rhine (Art. 15 FischV).
- BağlıRainbow trout (Regenbogenforelle), valley waters except RhineOkt 1 – Mar 31
Closed season for rainbow trout in valley and alpine waters (Art. 15 FischV).
- BağlıLake trout (Seeforelle), valley waters except RhineOkt 1 – Mar 31
Closed season for lake trout in valley waters (Art. 15 FischV). In the Rhine the lake-trout closed season runs 15 July to 31 January.
- BağlıGrayling (Äsche), valley waters except RhineOkt 1 – Apr 30
Closed season for grayling in valley waters (Art. 15 FischV). In the Rhine the grayling closed season runs 1 February to 30 April.
- BağlıWhitefish (Felchen), valley waters except RhineNoy 1 – Dek 15
Closed season for whitefish in valley waters (Art. 15 FischV). In the Rhine: 1 November to 10 January.
- BağlıAll flowing waters except the RhineOkt 1 – Mar 31
General closed season for all flowing waters other than the Rhine, subject to Art. 13(1) and (2) (Art. 13(3) FischV).
- BağlıRhine at Ruggell (50 m south of Binnenkanal mouth to northern national border)Okt 1 – Yan 31
Seasonal fishing-ban reserve in the Rhine at Ruggell (Art. 13(2)(b) FischV).
- BağlıSouthern Weiher Heilos pond in TriesenYan 1 – İyn 30
Seasonal fishing-ban reserve at the southern Heilos pond, Triesen (Art. 13(2)(a) FischV).
- MəhdudlaşdırılmışRhine - bait restrictionOkt 1 – Yan 31
In the Rhine, from 1 October to 31 January only fishing with nymphs as bait is permitted (Art. 9(2) FischV).
Balıqçılıq icazəsi
Lisenziya
Suda olmağa icazə almaq üçün nə lazımdır, nə başa gəlir və necə alınır.
Through the Amt für Umwelt (Office of Environment) or authorised fishing associations (e.g. Fischereiverein Liechtenstein). A fishing course and examination is required for the certificate of competence.
Lisenziyanızı alınRəsmi portalı açır · llv.li
- Növü
- Fischereikarte (fishing card) - annual, weekly or daily; issued by the Government or by authorised fishing associations. A fishing exam/course (Fischereiprüfung/Fischereikurs) and Sachkundenachweis is required.
- Qiyməti
- unknown
- Etibarlılıq müddəti
- Annual, weekly or daily cards (Jahres-, Wochen- oder Tageskarten). Non-members and persons without domestic residence may obtain cards for a maximum of 6 days per year (exceptions for Steg reservoir).
- Necə almaq olar
- Through the Amt für Umwelt (Office of Environment) or authorised fishing associations (e.g. Fischereiverein Liechtenstein). A fishing course and examination is required for the certificate of competence.
- Orqan
- Amt für Umwelt (Office of Environment), Fürstentum Liechtenstein
Avadanlıq və texnika
Avadanlıq qaydaları
Hansı avadanlığa icazə verilir, necə istifadə edilə bilər və əlavə şərtlər.
Məhdudiyyətlər
- Fishing may only be carried out with a rod and line (Angelrute) - Art. 10(1) Fischereigesetz and Art. 9(1) FischV.
- Spearguns, harpoons and spears are not authorised gear; the Government has not licensed them by ordinance, so spearfishing/underwater fishing is not a permitted method.
- Deliberately catching a fish by any body part other than the mouth is prohibited (Art. 9(3)(b) FischV), which excludes spearing.
- Wading-fishing (Watfischerei) is prohibited in all flowing waters except the Rhine (Art. 10(3) Act, Art. 18(2) FischV).
- Barbed hooks (Widerhaken) are prohibited (Art. 9(3)(a) FischV).
- Night fishing (from one hour after sunset to one hour before sunrise) and fishing from bridges are prohibited (Art. 18(1) and (3) FischV).
- Under weapons law applicable in the Liechtenstein/Swiss customs area, harpoon-type devices are treated as restricted dangerous objects requiring authorisation.
Liechtenstein is landlocked; all rules concern freshwater angling. There is no legal pathway for recreational spearfishing in Liechtenstein waters.
Nə götürə bilərsiniz
Ov limiti və qorunan növlər
Günlük kvotalar, minimum ölçülər və heç vaxt götürülməməli növlər.
Günlük limit
4 fish per angler per day across all waters combined, except the Steg reservoir (Art. 17(1) FischV). Once reached, fishing must stop for the rest of the day.
Minimum ölçülər
- Brown trout (Bachforelle)min 25 sm
- Rainbow trout (Regenbogenforelle)min 25 sm
- Lake trout (Seeforelle)min 50 sm
- Grayling (Äsche)min 35 sm
- Whitefish (Felchen)min 30 sm
- Eel (Aal)min 50 sm
- Carp (Karpfen)min 30 sm
- Burbot (Trüsche)min 30 sm
- European perch (Egli)min 25 sm
Qorunan növlər — götürməyin
- QorunanSpined loach (Steinbeisser/Dorngrundel, Cobitis taenia)
- QorunanSpirlin (Schneider, Alburnoides bipunctatus)
- QorunanBleak (Laube/Ukelei, Alburnus alburnus)
- QorunanBarbel (Barbe, Barbus barbus)
- QorunanWhite bream (Güster/Blicke, Blicca bjoerkna)
- QorunanGudgeon (Gründling, Gobio gobio)
- QorunanCommon nase (Nase, Chondrostoma nasus)
- QorunanSunbleak (Moderlieschen, Leucaspius delineatus)
- QorunanNoble crayfish (Edelkrebs, Astacus astacus)
- QorunanStone crayfish (Steinkrebs, Austropotamobius torrentium)
- QorunanWhite-clawed crayfish (Dohlenkrebs, Austropotamobius pallipes/italicus)
Annual limit for grayling (Äsche) is 10 fish (Art. 17(2) FischV). Year-round protected species listed in Art. 12 FischV may not be caught by any method. Catching crayfish requires a special government authorisation (Art. 8 Act).
Kim balıqçılıq edə bilər
Ziyarətçilər və sakinlər
Qaydaların xarici ziyarətçilər və yerli sakinlər üçün necə fərqləndiyi.
Xarici ziyarətçilər
İcazəsizdirXüsusi lisenziya tələb olunur
Tələblər
- Non-residents who are not members of a fishing association may obtain fishing cards for a maximum of 6 days per year (Art. 7(3) Act).
- A fishing card (Fischereikarte) is required; a fee surcharge may be levied on persons without domestic residence.
Məhdudiyyətlər
- Spearfishing is not permitted for anyone in Liechtenstein; only rod-and-line angling is allowed.
- Bringing harpoon/spear devices into the Liechtenstein/Swiss customs territory may be restricted under weapons law.
Foreigners may obtain a limited freshwater angling card but spearfishing is prohibited regardless of nationality.
Sakinlər
Fischereikarte (annual/weekly/daily); membership of a fishing association (e.g. Fischereiverein Liechtenstein) gives broader access.
Tələblər
- Minimum age 18 to acquire a fishing card (younger persons under conditions set by ordinance) - Art. 9 Act.
- Fishing examination / certificate of competence (Fischereiprüfung) required.
- Compliance with the Fisheries Act (LR 923.0) and Fisheries Ordinance (LR 923.01).
Üstünlüklər
- Members of a fishing association are not limited to the 6-day non-member cap.
- Access to leased fishing waters (Pachtgewässer).
Spearfishing is not a permitted method for residents either; only rod-and-line angling is allowed.
Sahildə harada
İcazəli və qadağan edilmiş zonalar
Zıpkınla balıqçılığa açıq olan və ya bağlı olan adlı ərazilər. Tam mənzərəni interaktiv xəritədə görün.
İcazəli ərazilər
Artificial alpine reservoir at Steg (Triesenberg, ~1295 m), fed by the Valünerbach and Malbunbach. It is the one Liechtenstein water singled out by the Fisheries Ordinance for special angling treatment: day tickets are sold, it is exempt from the daily 4-fish limit (Art. 17(1) FischV), exempt from the general flowing-water closed season, and the 6-day non-member/non-resident cap may be waived for it (Art. 7(3) Act). Angling (rod-and-line) is permitted here; spearfishing remains a non-permitted method nationwide, so this is an 'allowed' fishing zone only for legal angling, not for spearfishing.
Qadağan edilmiş ərazilər
- Schwabbrünnen/Äscher nature reservenature reserve
Nature reserve where all fishing is prohibited (Art. 14(1)(a) FischV). Spearfishing is in any case not a permitted method anywhere in Liechtenstein.
- Äulehäg nature reserve, Balzersnature reserve
Nature reserve where all fishing is prohibited (Art. 14(1)(b) FischV).
- Ruggeller Riet nature reservenature reserve
Nature reserve where all fishing is prohibited (Art. 14(1)(c) FischV).
- Birka nature reserve, Maurennature reserve
Nature reserve where all fishing is prohibited (Art. 14(1)(d) FischV).
- Äule Häg water system, Balzers (Oberaubach, Kappelebach, Selbergiessa, Husteilbach, Aubach)fishing reserve (year-round)
Year-round fishing-ban reserve (Schongebiet) under Art. 13(1)(a) FischV.
- Binnenkanal and tributaries (Ruggell section)fishing reserve (year-round)
Binnenkanal from the gas-line pressure-reduction station to the outflow into the Rhine is a year-round fishing-ban reserve (Art. 13(1)(l) FischV); throughout the Binnenkanal and its tributaries fishing is only permitted with artificial bait (Art. 9(5) FischV).
- Various valley and alpine streams (year-round reserves)fishing reserve (year-round)
Additional year-round fishing-ban reserves under Art. 13(1) FischV: Alter Bach (Balzers/Triesen), Irkalesbach (Vaduz), Wäschgräble, Kleiner Kanal, Scheidgraba, Schwabbrünnen (Schaan), Egelsee system (Mauren), Wührlegraben, Parallelgraben, Spiersbach (Ruggell), Malbunbach, Valorschbach (Triesenberg), St. Katharinenbrunnen and Plattenbach (Balzers).
- Gampriner Seelein (Gampriner Seele) nature reserve, Gamprinnature reserve / lake (seasonally restricted)
Liechtenstein's only natural lake, formed by a 1927 Rhine flood, in Bendern–Gamprin (~435 m). Designated nature reserve. Under Art. 14(2) FischV fishing in the 'Gampriner Seelein' reserve is only permitted from 1 July to 31 December and otherwise prohibited; spearfishing is not a permitted method in any case.
Sudakı şərtlər
Canlı şərtlər
Open-Meteo vasitəsilə Liechtensteindəki sahil istinad nöqtəsi yaxınlığındakı canlı dəniz və hava anlıq görüntüsü. Şərtlər sahil boyu dəyişir — göstərici kimi qəbul edin.
Stausee Steg reservoir, Triesenberg yaxınlığında canlı dəniz və hava şərtləri.
Kimə soruşmaq
Orqanlar
Balıqçılıq və lisenziya üçün məsul rəsmi qurumlar.
Amt für Umwelt (Office of Environment), Fürstentum Liechtenstein
environment / fisheries authority
llv.liLiechtensteinische Landesverwaltung, Amt für Umwelt, VaduzFischereiverein Liechtenstein (Liechtenstein Fishing Association)
fishing association (issues fishing cards, member regulations)
Bu haradan gəlir
Mənbələr
Bu səhifədəki hər iddia bu istinadlardan birinə əsaslanır.
- [01]
Fischereigesetz vom 16. Mai 1990 (LGBl. 1990 Nr. 44, LR 923.0) - official consolidated PDF
Rəsmigesetze.liİyn 14 tarixində əldə edilib - [02]
Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012 (LR 923.01) - official consolidated PDF, version in force from 01.01.2018
Rəsmigesetze.liİyn 14 tarixində əldə edilib - [03]
Fischereiverordnung (FischV) - Lilex legal database landing page
Rəsmigesetze.liİyn 14 tarixində əldə edilib - [04]
Fischereigesetz 1990.044 - Lilex legal database landing page
Rəsmigesetze.liİyn 14 tarixində əldə edilib - [05]
Amt für Umwelt - Wasser / Gewässerökologie (fishing administration), Liechtensteinische Landesverwaltung
Rəsmillv.liİyn 14 tarixində əldə edilib - [06]
Office of Environment (Amt für Umwelt) - official English page
Rəsmillv.liİyn 14 tarixində əldə edilib - [07]
Fischereiverein Liechtenstein - Gesetze / Verordnungen (regulations overview)
İkinci dərəcəlifischen.liİyn 14 tarixində əldə edilib
Tədqiqatçı qeydləri
Liechtenstein is a landlocked Alpine microstate with no sea coastline (coastline=false); therefore there is no marine spearfishing context. The analysis covers inland freshwater fisheries (Rhine, Binnenkanal and tributaries, valley and alpine streams, and the Steg reservoir). The governing law is the Fisheries Act of 16 May 1990 (LR 923.0) and the Fisheries Ordinance (FischV) of 19 June 2012 (LR 923.01). Both restrict fishing to rod-and-line angling: 'Der Fischfang darf nur mit der Angelrute ausgeübt/betrieben werden' (Art. 10(1) Act; Art. 9(1) FischV). The Ordinance enumerates the permitted gear (rods, hooks, etc.) and does not authorise spears, harpoons, spearguns or any underwater/diving method; deliberately catching a fish other than by the mouth is forbidden (Art. 9(3)(b) FischV). Consequently spearfishing (Speerfischen/Harpunenfischen/underwater fishing) is NOT a permitted method and is effectively prohibited; use of non-authorised gear is a punishable offence (Art. 37(b) FischV referring to Art. 36 of the Act). Verbatim German legal text was extracted directly from the official gesetze.li (Lilex) consolidated PDFs; data_confidence is high because the primary legislation was retrieved in full. License cost figures were not located on official pages and are marked unknown. Coordinates for the named inland reserves were not published in the statute and are omitted rather than guessed. Inland/freshwater spearfishing: Spearfishing is prohibited in all inland/freshwater in Liechtenstein. The Fisheries Act (Fischereigesetz, LR 923.0, LGBl. 1990 Nr. 44, Art. 10(1)) restricts fishing exclusively to rod-and-line: "Der Fischfang darf nur mit der Angelrute ausgeubt werden. Die Regierung kann andere Fanggerate bewilligen oder vorschreiben." No ordinance authorises spearguns, harpoons, or any underwater/diving capture method. Verified verbatim against the primary legal text at gesetze.li (LGBl. 1990 Nr. 44). Source: https://www.gesetze.li/chrono/pdf/1990044000
Liechtensteinnin qaydaları dəyişdikdə mənə bildirin
Məlumat bazamızda Liechtensteinnin mövsümləri və ya tənzimləmələri yeniləndikdə e-poçt göndərəcəyik.