SpearfishingMap

Réunion

Africa · Eastern Africa

Réunion is a French overseas department, so French national marine recreational fishing law (Code rural et de la pêche maritime), EU rules and French prefectural arrêtés apply. Recreational spearfishing (chasse/pêche sous-marine en apnée) is legal but heavily regulated. Practitioners must be at least 16, may only freedive (scuba bottles forbidden together with a speargun), must carry a signalling buoy, and may not spearfish at night or use a light. Most of the populated west and south-west reef coast lies within the Réserve Naturelle Marine de La Réunion (created by Décret n° 2007-236, 21 Feb 2007), where spearfishing is banned in the reinforced-protection zones (zones de protection renforcée), in the integral-protection zones (zones de protection intégrale) and in the passes, and the foëne (trident/pole spear) is prohibited reserve-wide. Spearfishing remains permitted on roughly 43% of the reserve perimeter and in open waters outside the reserve, subject to a 5 kg per fisher per day catch limit inside the reserve, a 10 cm minimum size, protected-species rules and the langouste (spiny lobster) closed season of 1 December to 31 March.

Restricted
DatenverlässlichkeitHohe Verlässlichkeit

Zuletzt aktualisiert Juni 15, 2026

Rechtsrahmen

  • §Code rural et de la pêche maritime (national, France)
  • §Décret n° 2007-236 du 21 février 2007 portant création de la réserve naturelle nationale marine de la Réunion
  • §Décret n° 2014-542 du 26 mai 2014 (modifiant le décret n° 2007-236)
  • §Arrêtés préfectoraux (Préfecture de La Réunion / Direction de la mer Sud Océan Indien) on recreational fishing and langouste closed season
Lizenz erforderlich
Nicht erforderlich
Harpune
Erlaubt
Tauchgerät
Verboten
Ausländer
Willkommen

Das Gesetz, wortgetreu

Gesetzestexte

Die genauen gesetzlichen und behördlichen Bestimmungen, die das Speerfischen hier regeln, wie veröffentlicht zitiert, mit einem Link zu jeder offiziellen Quelle.

01Article 8France (réserve naturelle nationale marine de La Réunion) · national

Interdiction de la pêche dans les passes et de la foëne en pêche sous-marine

Décret n° 2007-236 du 21 février 2007 portant création de la réserve naturelle nationale marine de la Réunion

FROriginal

Dans le cadre de la pêche sous-marine, la pêche dans les passes et l'utilisation d'une foëne sont interdites.

02Article 21France (réserve naturelle nationale marine de La Réunion) · national

Interdiction de la pêche sous-marine dans les zones de protection renforcée

Décret n° 2007-236 du 21 février 2007 portant création de la réserve naturelle nationale marine de la Réunion

FROriginal

La pêche sous-marine est interdite dans les zones de protection renforcée. Toutefois, le préfet peut autoriser une expérimentation de gestion durable de la ressource halieutique par la pêche sous-marine, sur proposition conjointe du gestionnaire et d'une association agréée de pêcheurs sous-marins.

03Article 25France (réserve naturelle nationale marine de La Réunion) · national

Interdictions générales d'activités dans les zones de protection intégrale

Décret n° 2007-236 du 21 février 2007 portant création de la réserve naturelle nationale marine de la Réunion

FROriginal

Toutes formes d'activités et de travaux ainsi que la circulation, le mouillage et l'amarrage sont interdits [dans les zones de protection intégrale], sauf à des fins scientifiques ou de gestion autorisées par le préfet.

04Fermeture annuelle langousteLa Réunion · regional

Fermeture annuelle de la pêche à la langouste (tous modes, dont sous-marine)

Réglementation de la pêche de loisir à La Réunion (arrêté préfectoral, Préfecture de La Réunion)

FROriginal

La pêche des langoustes est interdite du 1er décembre au 31 mars inclus. Cette interdiction concerne les professionnels comme les plaisanciers et tous les modes de pêche en mer (sous-marine, du bord, à pied, embarquée).

Wann du tauchen darfst

Saisonzeiten & zeitliche Einschränkungen

Schon-, Fang- und eingeschränkte Zeiten über das Jahr. Bestätige artspezifische Schonzeiten stets vor Ort.

Jan
Feb
Mär
Apr
Mai
Jun
Jul
Aug
Sep
Okt
Nov
Dez
GeschlossenEingeschränktOffen
  • GeschlossenLangouste (spiny lobster) — all fishing modes including spearfishingDez 1 – Mär 31

    Annual closed season for spiny lobster during its reproduction period in Réunion waters; applies to professionals and recreational fishers and to all modes (underwater, shore, on foot, boat). Outside this period the minimum landing size is 23 cm from rostrum tip to tail end; catching langouste with a foëne or arbalète (speargun) is in any case prohibited.

  • GeschlossenRecreational fishing at night in the entire Réserve Naturelle Marine de La Réunion

    La pêche de loisir est interdite de nuit dans toute la réserve naturelle marine. Spearfishing at night and the use of a light are prohibited nationally as well.

Erlaubnis zum Fischen

Lizenz

Was du brauchst, um ins Wasser zu dürfen, was es kostet und wie du es bekommst.

Keine Lizenz erforderlichüber Direction de la mer Sud Océan Indien (DM SOI)
Keine Lizenz erforderlich
Typ
No licence for recreational sea fishing (incl. spearfishing); a free declaration of underwater fishing activity may be required by the maritime administration
Kosten
Free
Gültigkeit
unknown
Wie zu erhalten
No fishing licence is required for recreational sea fishing in France/Réunion. Spearfishers must comply with national safety/equipment rules and any prior declaration requested by the Direction de la mer Sud Océan Indien; check local arrêtés before diving.
Behörde
Direction de la mer Sud Océan Indien (DM SOI)

Ausrüstung & Technik

Ausrüstungsregeln

Welche Ausrüstung erlaubt ist, wie sie verwendet werden darf und welche Auflagen gelten.

HarpuneErlaubt
TauchgerätVerboten

Einschränkungen

  • Speargun (fusil/arbalète) permitted only when freediving in apnea; carrying a speargun together with scuba bottles or an underwater scooter is prohibited
  • Foëne (trident / pole spear) prohibited throughout the Réserve Naturelle Marine
  • It is prohibited to hold/keep a loaded speargun out of the water
  • Surface signalling buoy (bouée de signalisation, with red diver flag bearing a white Saint Andrew's cross/diagonal) mandatory
  • No spearfishing at night and no use of an underwater light (foyer lumineux)
  • Foëne or arbalète may not be used to catch langouste

National French rules under the Code rural et de la pêche maritime apply: minimum age 16 to spearfish with a speargun, freediving only.

Was du entnehmen darfst

Fangbeschränkungen & geschützte Arten

Tagesquoten, Mindestmaße und Arten, die niemals entnommen werden dürfen.

Tageslimit

5 kg per fisher per day inside the Réserve Naturelle Marine de La Réunion (applies even outside the lagoons)

Mindestmaße

  • All species (general minimum)min 10 cm
  • Langouste (spiny lobster) — rostrum tip to tail endmin 23 cm

Geschützte Arten — nicht entnehmen

  • GeschütztReef sharks (blacktip, whitetip, coral shark, nurse shark)
  • GeschütztToxic/dangerous fish (stonefish/poisson-pierre, pufferfish, toadfish)
  • GeschütztCoral
  • GeschütztShellfish / shells
  • GeschütztSpider crabs
  • GeschütztLangouste (spiny lobster) during closed season 1 Dec–31 Mar; egg-bearing females must be released immediately year-round

Sale of recreationally caught fish is prohibited. Marine reserve catch capped at 5 kg/fisher/day; an annual declaration of catches may be required. Egg-bearing (grainées) langouste females must be returned to the water immediately.

Wer fischen darf

Besucher & Einheimische

Wie sich die Regeln für ausländische Besucher und einheimische Bewohner unterscheiden.

Ausländische Besucher

Erlaubt

Anforderungen

  • Same rules as residents: minimum age 16, signalling buoy, freediving only, daytime, no foëne in the reserve
  • Respect marine reserve zoning (protection zones, passes), 5 kg/day reserve limit, size limits and the langouste closed season

Einschränkungen

  • No commercial sale of catch
  • Marine reserve protection zones, integral zones and passes are off-limits

Réunion is a French overseas department and EU outermost region; no nationality-based restriction on recreational sea fishing. No fishing licence is required of residents or visitors.

Einheimische

No licence required for recreational sea fishing

Anforderungen

  • Minimum age 16 to spearfish
  • Mandatory signalling buoy; freediving only; daytime; no foëne in the reserve
  • Comply with marine reserve zoning, 5 kg/day reserve limit, size limits and langouste closed season

Rules are identical for residents and visitors; a prior declaration of underwater-fishing activity to the maritime administration may apply locally.

Wo an der Küste

Erlaubte & verbotene Zonen

Benannte Gebiete, die für das Speerfischen offen oder gesperrt sind. Das Gesamtbild siehst du auf der interaktiven Karte.

Erlaubte Gebiete

  • Recreational spearfishing in apnea is permitted along Réunion coasts outside the Réserve Naturelle Marine and outside ports/passes, subject to national rules (min age 16, signalling buoy, no scuba, no night/light) and protected-species/size rules.

    Min age 16; surface signalling buoy mandatory; freediving only (no scuba with speargun); no spearfishing at night or with a light; loaded speargun out of water prohibited; 10 cm minimum size; protected/dangerous species prohibited.

  • Underwater fishing is authorised on about 43% of the reserve's perimeter (general-rule / Niveau 1 areas), i.e. outside the reinforced- and integral-protection zones and outside the closed passes.

    Maximum catch 5 kg per fisher per day; foëne prohibited reserve-wide; passes closed to fishing; daytime only; protected-species and size rules apply.

Verbotene Gebiete

Bedingungen auf dem Wasser

Live-Bedingungen

Live-Momentaufnahme von Meer und Wetter nahe einem Küstenreferenzpunkt in Réunion, von Open-Meteo. Die Bedingungen variieren entlang der Küste — als Richtwert betrachten.

Live-Meer & -Wetter nahe Réserve Naturelle Marine de La Réunion — Zones de protection renforcée (Niveau 2).

Bedingungen

Wen man fragt

Behörden

Die offiziellen Stellen, die für Fischerei und Lizenzierung zuständig sind.

Woher das stammt

Quellen

Jede Aussage auf dieser Seite lässt sich auf eine dieser Referenzen zurückführen.

  1. [01]

    Décret n° 2007-236 du 21 février 2007 portant création de la réserve naturelle nationale marine de la Réunion — Légifrance

    Offiziell
    legifrance.gouv.frAbgerufen Jun 15
  2. [02]

    La réglementation de la réserve — DEAL Réunion

    Offiziell
  3. [03]

    Réglementation générale de la pêche de loisir à La Réunion — Direction de la mer Sud Océan Indien

    Offiziell
  4. [04]

    FAQ — Réserve Marine Réunion (pêche sous-marine autorisée sur 43% du périmètre)

    Offiziell
    reservemarinereunion.frAbgerufen Jun 15
  5. [05]

    La réglementation — Réserve Marine Réunion

    Offiziell
    reservemarinereunion.frAbgerufen Jun 15
  6. [06]

    Le périmètre de la Réserve Naturelle Marine — DEAL Réunion

    Offiziell
  7. [07]

    La pêche à la langouste interdite (fermeture annuelle 1 déc – 31 mars) — Imaz Press Réunion

    Sekundär
    imazpress.comAbgerufen Jun 15
  8. [08]

    Réserve naturelle marine de La Réunion — Wikipédia (superficie 3 500 ha, 40 km de côte, Cap La Houssaye à Étang-Salé)

    Sekundär
    fr.wikipedia.orgAbgerufen Jun 15

Anmerkungen des Rechercheurs

Réunion is a French overseas department (DROM) and EU outermost region; French national fisheries law, EU rules and local prefectural arrêtés apply. The dominant constraint on spearfishing is the Réserve Naturelle Marine de La Réunion (created by Décret n° 2007-236, 21 Feb 2007; boundary rectified by Décret n° 2014-542 of 26 May 2014), covering about 3,500 ha along ~40 km of the west/south-west reef coast from Cap La Houssaye (Saint-Paul) to Roche aux Oiseaux (Étang-Salé), across five communes. Within the reserve: spearfishing banned in zones de protection renforcée (Niveau 2, ~45%) and zones de protection intégrale (Niveau 3, ~5%), foëne banned reserve-wide, fishing banned in the passes; spearfishing remains authorised on ~43% of the perimeter with a 5 kg/fisher/day cap and night fishing prohibited. Verbatim legal text was captured directly from Légifrance (Décret 2007-236, Art. 8, 21, 25). National safety/equipment rules (min age 16, signalling buoy, freediving only, no night/light) are sourced from the Direction de la mer Sud Océan Indien. Langouste closed season 1 Dec–31 Mar and 23 cm minimum size from a secondary news source corroborating the prefectural arrêté; the exact arrêté number was not captured and should be confirmed against the current prefectural text. Coordinates for the protection zones are approximate centroids of the west-coast reserve for mapping and should be refined from the official réserve cartography.

Bleib auf dem LaufendenFrüher Zugang

Benachrichtige mich, wenn sich die Regeln von Réunion ändern

Wir mailen dir, wenn die Saisonzeiten oder Vorschriften von Réunion in unserem Datensatz aktualisiert werden.

Benachrichtige mich über

Kein Spam — nur Änderungsbenachrichtigungen. Jederzeit abbestellbar. Wir verkaufen deine E-Mail-Adresse niemals.