VesikalastusKartta

Mali

Africa · Western Africa

Mali is a landlocked country with no sea coast, so marine/recreational spearfishing (chasse sous-marine) does not exist and is not addressed by any law. All fishing in Mali is inland (pêche continentale): artisanal fishing on the Niger and Senegal rivers, lakes (Sélingué, Manantali, Faguibine), ponds and reservoirs. It is governed by Loi n°95-032 du 20 mars 1995 fixant les conditions de gestion de la pêche et de la pisciculture, a general framework law under which the right to fish belongs to the State and decentralised territorial collectivities, which grant it through a fishing permit (permis de pêche) or authorisation; detailed gear and season rules are set locally through conventions locales de pêche. The law does not contain any specific provision on recreational underwater spearfishing or speargun use. Harpoons (harpons) appear only as a traditional artisanal capture gear (engins par blessure) used in drying ponds and during collective fishing, not as a regulated sport-spearfishing activity. No dedicated recreational spearfishing/diving regulation was found, so the status of recreational spearfishing as understood elsewhere is best described as not applicable / unknown.

Unknown
Tietojen luotettavuusMatala luotettavuus

Viimeksi päivitetty Kesäkuu 14, 2026

Oikeudellinen kehys

  • §Loi n°95-032 du 20 mars 1995 fixant les conditions de gestion de la pêche et de la pisciculture
  • §Décret n°96-010/P-RM du 17 janvier 1996 fixant les modalités de classement et de déclassement des réserves piscicoles
  • §Décret n°96-011/P-RM du 17 janvier 1996 déterminant la composition, les attributions et les modalités de fonctionnement des conseils de pêche
Lupa vaaditaan
Vaaditaan

Laki, sananmukaisesti

Lakitekstit

Tarkat lakisääteiset ja sääntelymääräykset, jotka koskevat vesikalastusta tässä paikassa, siteerattuna julkaistussa muodossa ja linkki jokaiseen viralliseen lähteeseen.

01Cadre général (synthèse FAO du texte)Mali · national

Cadre général de l'exercice de la pêche et droit de pêche (résumé officiel FAO)

Loi n°95-032 du 20 mars 1995 fixant les conditions de gestion de la pêche et de la pisciculture

FRAlkuperäinen

La loi No 95-032 du 20 mars 1995 fixe le cadre général de l'exercice des activités de pêche au Mali. Le texte distingue le domaine piscicole de l'Etat; le domaine piscicole des collectivités territoriales décentralisé et le domaine piscicole des particuliers. Le champ d'application de la loi a également été étendu aux activités de pisciculture ; C'est une loi d'orientation générale qui laisse la latitude aux communautés de pêche d'élaborer autant de conventions locales de pêche pour fixer les règles d'exploitation et de gestion des ressources halieutiques et piscicoles. Le droit de pêche appartient à l'Etat et aux collectivités territoriales décentralisées qui peuvent en concéder l'exercice par l'intermédiaire d'un permis de pêche ou d'une autorisation.

02Section 3.1.3.1 Technique et engins de pêcheMali · national

Engins de pêche traditionnels: les harpons comme engins par blessure

FAO Fishery Country Profile - Mali (FID/CP/MLI, mars 2007) - description du secteur

FRAlkuperäinen

Les principaux engins utilisés peuvent être regroupés en six grandes catégories: les engins par blessure (harpons...) utilisés dans des mares en voie d'assèchement, dans les plaines inondées et lors des pêches collectives; les filets poussés (...) ou lancés (...); les sennes de petite taille (...) ou les sennes de grande taille (...); les filets maillants dormants (...) et les filets maillants dérivants (...); les nasses (...); les palangres appâtées ou non appâtées.

03Article 1erMali · national

Conseils de pêche et organe consultatif (texte réglementaire d'application)

Décret n°96-011/P-RM du 17 janvier 1996 déterminant la composition, les attributions et les modalités de fonctionnement des conseils de pêche

FRAlkuperäinen

ARTICLE 1ER : Le présent décret détermine la composition, les attributions et les modalités de fonctionnement des conseils de pêche. CHAPITRE I : Du conseil national de pêche. ARTICLE 2 : Le conseil de pêche au niveau national ou conseil national de pêche se compose comme suit [...]. (Décret pris en application de la Loi n°95-032 du 20 mars 1995 fixant les conditions de gestion de la pêche et de la pisciculture.)

04Articles 1 et 2Mali · national

Classement des réserves piscicoles (texte réglementaire d'application)

Décret n°96-010/P-RM du 17 janvier 1996 fixant les modalités de classement et de déclassement des réserves piscicoles

FRAlkuperäinen

ARTICLE 1ER : Le présent décret fixe les modalités de classement et de déclassement des réserves piscicoles. ARTICLE 2 : A la diligence du service chargé de la pêche, il peut être procédé au classement de tout plan d'eau situé dans le domaine piscicole de l'Etat et des collectivités territoriales. [...] (Décret pris en application de la Loi n°95-0032 du 20 mars 1995 fixant les conditions de gestion de la pêche et de la pisciculture.)

Milloin voit sukeltaa

Kaudet ja aikarajoitukset

Suljetut, avoimet ja rajoitetut jaksot vuoden aikana. Vahvista aina lajikohtaiset rajoitukset paikallisesti.

Sesonkirajoituksia ei ole kirjattu — tarkista paikallisesti ennen sukellusta.

Kalastuslupa

Lupa

Mitä tarvitset saadaksesi luvan olla vedessä, mitä se maksaa ja miten sen saat.

Lupa vaaditaankautta Direction Nationale de la Pêche (Ministère de l'Agriculture)

The right to fish belongs to the State and the decentralised territorial collectivities, which grant its exercise through a fishing permit (permis de pêche) or an authorisation. Conditions are set locally via conventions locales de pêche. Administered by the Direction Nationale de la Pêche and its regional/local services.

Hanki lupasi

Avaa virallisen portaalin · fao.org

Lupa vaaditaan
Tyyppi
Permis de pêche ou autorisation (inland artisanal fishing permit / authorisation)
Hinta
unknown
Voimassaolo
unknown
Miten hankkia
The right to fish belongs to the State and the decentralised territorial collectivities, which grant its exercise through a fishing permit (permis de pêche) or an authorisation. Conditions are set locally via conventions locales de pêche. Administered by the Direction Nationale de la Pêche and its regional/local services.
Viranomainen
Direction Nationale de la Pêche (Ministère de l'Agriculture)

Välineet ja tekniikka

Välineistösäädökset

Mitä välineitä sallitaan, miten niitä saa käyttää ja mitkä ehdot koskevat niitä.

No regulation specific to recreational spearguns or SCUBA spearfishing was found; Mali is landlocked and has no marine fishery. Traditional inland artisanal gear includes 'engins par blessure (harpons...)' used in drying ponds and collective fishing, but these are subsistence/artisanal capture tools, not regulated recreational spearfishing equipment. Detailed gear rules (mesh sizes, prohibited engines) are set locally through conventions locales de pêche rather than in a single national text retrievable here.

Mitä saat ottaa

Saalisrajoitukset ja suojellut lajit

Päiväkiintiöt, minimikoot ja lajit, joita ei saa koskaan ottaa.

Päivärajoitus

unknown

No nationally codified daily/size limits or protected-species list specific to recreational spearfishing was retrieved. Exploitation rules are largely delegated to local fishing conventions (conventions locales de pêche) under Loi n°95-032, and water bodies may be closed via classification as réserves piscicoles.

Kuka saa kalastaa

Vieraat ja asukkaat

Miten säädökset eroavat ulkomaisille vieraille ja paikallisille asukkaille.

Ulkomaiset vieraat

No rules specific to foreign recreational spearfishers were found. Mali is landlocked with no marine spearfishing; any foreign participation in inland fishing would fall under the general permis de pêche/authorisation regime administered by the territorial collectivities and the Direction Nationale de la Pêche.

Asukkaat

Permis de pêche ou autorisation (general inland fishing permit)

Most Malian fishing is artisanal and organised through professional fishers' associations/cooperatives and local fishing conventions; access and gear rules are set by the territorial collectivities. No distinct recreational-resident spearfishing regime exists.

Missä rannikolla

Sallitut ja kielletyt alueet

Nimetyt alueet, jotka ovat avoimia tai suljettuja vesikalastukselle. Katso koko kuva interaktiivisella kartalla.

Kielletyt alueet

  • Under Décret n°96-010/P-RM, any water body in the State or territorial-collectivity fish domain may be classified as a réserve piscicole, where fishing access and methods are restricted. Specific named reserves and their coordinates were not retrievable from the consulted sources.

Keneltä kysyä

Viranomaiset

Viralliset elimet, jotka vastaavat kalastuksesta ja lupien myöntämisestä.

  • Direction Nationale de la Pêche (DNP)

    fisheries authority

    magriculture.gouv.mlMinistère de l'Agriculture, Bamako, Mali. Represented regionally by the Direction Régionale de la Pêche (DRP), at cercle level by the Service Local de la Pêche (SLP), and at commune level by the Antenne de la Pêche (AP).
  • Conseils de pêche (national, regional and territorial-collectivity fishing councils)

    consultative fisheries body

    faolex.fao.orgConsultative organs created under Loi n°95-032 and Décret n°96-011/P-RM; handle fishing disputes, local fishing conventions and management of fisheries in hydro-agricultural and hydroelectric developments.
  • Direction Nationale de la Conservation de la Nature (DNCN)

    environment / nature conservation authority

    fao.orgInvolved in protection and conservation of natural resources, including aquatic ecosystems.

Mistä tämä on peräisin

Lähteet

Jokainen tämän sivun väite johtaa johonkin näistä viittauksista.

  1. [01]

    FAO Fishery and Aquaculture Country Profile - La République du Mali (FID/CP/MLI, mars 2007)

    Virallinen
    fao.orgHaettu Kes 14
  2. [02]

    Décret n°96-011/P-RM du 17 janvier 1996 - conseils de pêche (Journal Officiel de la République du Mali, via FAOLEX)

    Virallinen
    faolex.fao.orgHaettu Kes 14
  3. [03]

    Décret n°96-010/P-RM du 17 janvier 1996 - classement des réserves piscicoles (Journal Officiel de la République du Mali, via FAOLEX)

    Virallinen
    faolex.fao.orgHaettu Kes 14
  4. [04]

    FAOLEX - Loi n°95-032 du 20 mars 1995 fixant les conditions de gestion de la pêche et de la pisciculture (record reference)

    Virallinen
    fao.orgHaettu Kes 14
  5. [05]

    FAO Mali - Pêches et aquaculture (country page)

    Virallinen
    fao.orgHaettu Kes 14
  6. [06]

    Ministère de l'Agriculture du Mali - filière pêche aquacole

    Virallinen

Tutkijan huomiot

Mali is landlocked (no sea coastline), so there is NO marine spearfishing and no 'chasse sous-marine' regulation. Targeted searches (FAO, FAOLEX, Mali Ministry of Agriculture, dive/spearfishing sources) found no law addressing recreational underwater spearfishing or speargun use. The relevant legal universe is INLAND fishing under Loi n°95-032 du 20 mars 1995, with application decrees n°96-010 and n°96-011 of 17 January 1996. Verbatim quotes captured here come from: (1) the FAO Mali Fishery Country Profile (mars 2007), which reproduces the legal-framework summary and lists 'harpons' as a traditional artisanal capture gear; and (2) the FAOLEX PDFs of the two 1996 decrees. The full verbatim article text of Loi n°95-032 itself could NOT be extracted because its FAOLEX source PDF (mli7668-series) is a scanned image (JBIG2) and the FAOLEX HTML record returned HTTP 403; therefore the law's own text is represented via the FAO official summary rather than as primary verbatim articles. data_confidence is set to 'low' because the core statute's verbatim articles were not directly retrievable and because spearfishing as a recreational activity is effectively not applicable to a landlocked country. Detailed gear/season/catch rules in Mali are delegated to local 'conventions locales de pêche' set by territorial collectivities, which are not centrally published.

Pysy ajan tasallaVarhainen pääsy

Ilmoita minulle, kun Mali:n säädökset muuttuvat

Lähetämme sinulle sähköpostia, kun Mali:n kaudet tai säädökset päivitetään tietoaineistossamme.

Ilmoita minulle

Ei roskapostia — vain muutoshälytyksiä. Peru tilaus milloin tahansa. Emme koskaan myy sähköpostiasi.