SpearfishingMapa

Djibouti

Africa · Eastern Africa

Spearfishing (chasse sous-marine) is prohibited throughout Djibouti's territorial waters. Decree No. 85-103/PR/AG of 28 October 1985 'temporarily' banned underwater hunting in any form and prohibited even the possession of a speargun (fusil sous-marin) aboard any vessel or on the beaches. This prohibition has never been lifted and remains in force. Djibouti also bans trawling and restricts all fishing to artisanal methods; professional fishing licences are reserved to Djiboutian nationals and Djibouti-registered vessels under the 2002 Fisheries Code and its 2007 implementing decrees. Non-professional (recreational/pleasure) fishing licences are available to residents but the authorised gear is limited (hook-and-line, hand gaff) and does not include any underwater hunting equipment. Additional protections apply inside the national marine protected areas created by Law No. 45/AN/04/5e L of 27 March 2004.

Prohibited
Kumpiyansa ng datosMataas na kumpiyansa

Huling na-update Hunyo 14, 2026

Namamahalang balangkas

  • §Decree No. 85-103/PR/AG of 28 October 1985 on the protection of fauna and submarine grounds, amending Decree No. 80-062 (bans underwater hunting and spearguns)
  • §Law No. 187/AN/02/4e L of 9 September 2002 (Code des Peches / Fisheries Code)
  • §Decree No. 2007-0014/PR/MAEM (implementing the Fisheries Code)
  • §Arrete No. 2007-0036/PR/MAEM of 17 January 2007 regulating the grant of fishing licences
  • §Law No. 45/AN/04/5e L of 27 March 2004 establishing terrestrial and marine protected areas
  • §Law No. 52/AN/78 of 9 January 1979 on the Territorial Sea, Contiguous Zone, EEZ, Maritime Boundaries and the Exercise of Fishing
Kinakailangan ang lisensya
Kinakailangan
Speargun
Ipinagbabawal
Mga Dayuhan
Hindi pinahintulutan
Max na mga sibat
0

Ang batas, verbatim

Mga legal na teksto

Ang eksaktong mga estatutoryo at regulatoryong probisyon na namamahala sa spearfishing dito, na-quote ayon sa nailathala, na may link sa bawat opisyal na pinagmulan.

01Article 1erRepublic of Djibouti · national

Underwater hunting prohibited in territorial waters

Decret n° 85-103/PR/AG du 28/10/85 portant sur la protection de la faune et des fonds sous-marins et modifiant le decret n° 80-062

FROrihinal

La chasse sous-marine est, sous quelque forme que ce soit, interdite momentanement dans les limites des eaux territoriales de la Republique de Djibouti.

02Article 2Republic of Djibouti · national

Possession of a speargun prohibited

Decret n° 85-103/PR/AG du 28/10/85 portant sur la protection de la faune et des fonds sous-marins et modifiant le decret n° 80-062

FROrihinal

La detention d'un fusil sous-marin de quelque type que ce soit a bord d'une embarcation ou sur les plages est interdite.

03Article 3Republic of Djibouti · national

Protection of marine mammals and turtles

Decret n° 85-103/PR/AG du 28/10/85 portant sur la protection de la faune et des fonds sous-marins et modifiant le decret n° 80-062

FROrihinal

La chasse, le commerce, l'exportation des mammiferes marins, notamment, dauphins, cachalots, des dugongs et des tortues marines et terrestres et de leurs oeufs sont interdits sur l'ensemble du territoire marin et terrestre de la Republique de Djibouti. Seul, sera autorise le commerce des carapaces de tortues accompagnees d'un certificat prouvant leur origine etrangere.

04Article 4Republic of Djibouti · national

Musha territorial park - all fishing and coral/shell collection prohibited

Decret n° 85-103/PR/AG du 28/10/85 portant sur la protection de la faune et des fonds sous-marins et modifiant le decret n° 80-062

FROrihinal

Le parc territorial de Musha est maintenu. Il s'etend sur la base madreporique situee a l'est d'une ligne passant par le phare de Musha a la pointe ouest de l'ile du large delimitee : Au nord, par le point latitude 11°45' nord et longitude 43°12'6 est ; Au nord, par le point latitude 11°41'12 nord et longitude 43°13' est. Les activites de peche, sous quelque forme que ce soit, le ramassage du corail et des coquillages y sont interdits ; exception faite pour les pecheurs professionnels djiboutiens dans la zone du banc Dankali uniquement pour le poisson, mais il leur sera egalement interdit de ramasser du corail et des coquillages.

05Article 5Republic of Djibouti · national

Maskali-Sud reserve - only line fishing by nationals permitted

Decret n° 85-103/PR/AG du 28/10/85 portant sur la protection de la faune et des fonds sous-marins et modifiant le decret n° 80-062

FROrihinal

Il est cree une zone de reserve a Maskali-Sud, zone comprise entre le phare de Maskali et le grand banc de sable de la cote du tombant. Le ramassage du corail et des coquillages y sont interdits. Seule la peche a la ligne effectuee par les professionnels nationaux y est autorisee.

06Articles 6 et 7Republic of Djibouti · national

Organised non-professional fishing suspended; permit and personal-consumption rule

Decret n° 85-103/PR/AG du 28/10/85 portant sur la protection de la faune et des fonds sous-marins et modifiant le decret n° 80-062

FROrihinal

Article 6 : Toute activite organisee de peche a des fins non professionnelles est en Republique de Djibouti suspendue momentanement. Article 7 : Les pecheurs non professionnels doivent etre munis d'un permis delivre par le service des Affaires maritimes, portant le visa de l'Office de developpement du Tourisme et celui du service de l'Elevage et des Peches. Les modalites d'etablissement de ces permis de peche et leur validite seront fixees par arrete. Le produit de leur peche doit correspondre uniquement a leur consommation personnelle.

07Article 11Republic of Djibouti · national

Penalties and seizure of hunting weapons and diving gear

Decret n° 85-103/PR/AG du 28/10/85 portant sur la protection de la faune et des fonds sous-marins et modifiant le decret n° 80-062

FROrihinal

Les infractions au present decret seront punies d'une amende de 4e categorie (300.000 FD a 2.000.000 FD). En cas de recidive, une peine de 4e categorie sera appliquee (3 mois a 1 an d'emprisonnement et 300.000 FD a 2.000.000 FD d'amende). En outre, la saisie obligatoire des armes de chasse, des scaphandres et des embarcations qui ont servi a commettre l'infraction sera faite par l'agent verbalisateur.

08Articles 2 et 3Republic of Djibouti · national

Only artisanal fishing permitted; licence reserved to nationals

Arrete n° 2007-0036/PR/MAEM du 17 janvier 2007 portant reglementation de l'octroi des licences de peche

FROrihinal

Article 2 : Seule la peche artisanale est autorisee en Republique de Djibouti. Article 3 : La licence de peche professionnelle est accordee aux ressortissants Djiboutiens et aux bateaux de peche immatricules en Republique de Djibouti. Toute personne se livrant a la peche professionnelle doit etre munie d'une carte de pecheur delivree par la Direction de la Peche. Il est strictement interdit a tout detenteur d'une licence de Peche Professionnelle de transporter des passagers a bord de son embarcation.

09Article 4Republic of Djibouti · national

Fisherman's card conditions (nationality / Djibouti-registered vessel)

Arrete n° 2007-0036/PR/MAEM du 17 janvier 2007 portant reglementation de l'octroi des licences de peche

FROrihinal

Article 4 : L'obtention de la carte de pecheur est assujettie aux conditions suivantes : - disposer de la nationalite djiboutienne ou exercer la peche a bord d'un bateau de peche immatricule a Djibouti ; - justifier sa condition de pecheur.

10Articles 7 et 8Republic of Djibouti · national

Non-professional (recreational/pleasure) fishing licence and authorised gear

Arrete n° 2007-0036/PR/MAEM du 17 janvier 2007 portant reglementation de l'octroi des licences de peche

FROrihinal

Article 7 : La licence de peche non professionnelle peut etre accordee a toute personne physique ou morale residant en Republique de Djibouti. Article 8 : Les beneficiaires de la licence de peche non professionnelle doivent utiliser les techniques de peche suivantes : - 1 gaffe (type pecheur) a bout recourbe. (...) En aucun cas, le produit de cette peche ne peut etre commercialise.

Kung kailan maaaring sumisid

Mga panahon at limitasyon sa oras

Mga sarado, bukas at limitadong panahon sa buong taon. Palaging kumpirmahin ang mga pagsasara na partikular sa isda nang lokal.

Ene
Peb
Mar
Abr
Mayo
Hun
Hul
Ago
Set
Okt
Nob
Dis
SaradoLimitadoBukas
  • SaradoSpearfishing / underwater hunting (chasse sous-marine) - all species, all yearEne 1 – Dis 31

    Spearfishing is prohibited year-round throughout territorial waters under Decree No. 85-103/PR/AG (Article 1). The ban is described as 'temporary' (momentanement) in the text but has remained continuously in force since 1985.

Pahintulot na mangisda

Lisensya

Ano ang kailangan mo para maaari sa tubig, magkano ang halaga nito, at kung paano makuha ito.

Kinakailangan ang lisensyasa pamamagitan ng Direction de la Peche (Ministry of Agriculture, Livestock and Maritime Economy - MAEM); Service des Affaires Maritimes for non-professional permits

Application to the Direction de la Peche using the official forms (annexes 1 and 2 of Arrete 2007-0036), with technical opinion of the Direction de la Peche and payment of fees. Not applicable to spearfishing, which is prohibited.

Kunin ang iyong lisensya

Nagbubukas ng opisyal na portal · faolex.fao.org

Kinakailangan ang lisensya
Uri
No spearfishing licence exists - spearfishing is banned outright. For other fishing: a 'licence de peche non professionnelle' (recreational/pleasure) for residents, or a 'licence de peche professionnelle' plus 'carte de pecheur' (reserved to Djiboutian nationals / Djibouti-registered vessels).
Halaga
Set by annex 4 of Arrete 2007-0036/PR/MAEM; specific Djiboutian Franc (FD) amounts are listed per licence category in the decree's fee schedule (exact figures not extracted).
Bisa
Fishing licence expires on 31 December of the year of issue; renewal must be requested at least 30 days before expiry (Arrete 2007-0036, Art. 13).
Paano makuha
Application to the Direction de la Peche using the official forms (annexes 1 and 2 of Arrete 2007-0036), with technical opinion of the Direction de la Peche and payment of fees. Not applicable to spearfishing, which is prohibited.
Awtoridad
Direction de la Peche (Ministry of Agriculture, Livestock and Maritime Economy - MAEM); Service des Affaires Maritimes for non-professional permits

Gear at teknik

Mga patakaran sa kagamitan

Anong kagamitan ang pinahintulutan, kung paano ito maaaring gamitin, at ang mga kondisyon na nakakabit dito.

SpeargunIpinagbabawal
Max na mga sibat0

Mga Paghihigpit

  • Spearguns (fusil sous-marin) of any type are prohibited aboard vessels or on beaches (Decree 85-103, Art. 2).
  • Underwater hunting in any form is prohibited (Decree 85-103, Art. 1).
  • Hunting weapons, diving apparatus (scaphandres) and boats used to commit an offence are subject to mandatory seizure (Decree 85-103, Art. 11).
  • Only artisanal fishing methods are permitted nationally; trawling (chalutage) is banned.
  • Authorised gear for non-professional licence holders is limited (e.g., one curved-tip gaff / hook-and-line), with no underwater hunting equipment (Arrete 2007-0036, Art. 8).

There is no legal way to use a speargun in Djibouti. Even mere possession of a speargun on a boat or beach is an offence. Scuba diving for tourism is widely practiced and legal, but combining diving with fishing/hunting is not.

Ano ang maaaring kunin

Mga limitasyon sa huli at mga protektadong isda

Mga araw-araw na quota, pinakamaliit na sukat, at mga isdang hindi dapat kunin.

Araw-araw na limitasyon

Not applicable to spearfishing (banned). For non-professional licensed fishing, the catch must be for personal consumption only and may not be sold/commercialised (Decree 85-103 Art. 7; Arrete 2007-0036 Art. 8).

Mga protektadong isda — huwag kunin

  • ProtektadoDolphins (dauphins)
  • ProtektadoSperm whales / large cetaceans (cachalots)
  • ProtektadoDugongs
  • ProtektadoMarine and terrestrial turtles and their eggs (tortues marines et terrestres et leurs oeufs)
  • ProtektadoCoral (coraux)
  • ProtektadoShellfish / molluscs (coquillages)

Decree 85-103 (Art. 3) prohibits the hunting, trade and export of marine mammals (dolphins, sperm whales, dugongs) and sea/land turtles and their eggs throughout Djibouti. Articles 4-5 and 8 also restrict or suspend coral and shellfish collection.

Sino ang maaaring mangisda

Mga bisita at residente

Kung paano naiiba ang mga patakaran para sa mga dayuhang bisita at lokal na residente.

Mga dayuhang bisita

Hindi pinahintulutan

Mga Paghihigpit

  • Spearfishing is banned for everyone, residents and foreigners alike (Decree 85-103, Art. 1).
  • Professional fishing licences and the fisherman's card are reserved to Djiboutian nationals and Djibouti-registered vessels (Arrete 2007-0036, Arts. 3-4).
  • A Djiboutian fronting as the owner of a foreign vessel to obtain a licence, and any foreign vessel fishing in Djiboutian waters without authorisation, face fines up to 4,000,000 FD (Arrete 2007-0036, Art. 6).
  • Non-professional (recreational) fishing licences are available only to natural or legal persons resident in Djibouti (Arrete 2007-0036, Art. 7).

Foreign tourists cannot legally spearfish in Djibouti. Recreational (non-professional) fishing licences require residency in Djibouti; professional fishing is reserved to nationals/registered vessels.

Mga residente

Licence de peche non professionnelle (recreational/pleasure) for residents; licence de peche professionnelle + carte de pecheur for Djiboutian-national professionals.

Mga Kinakailangan

  • Be a natural or legal person resident in Djibouti for a non-professional licence (Arrete 2007-0036, Art. 7).
  • For the fisherman's card: hold Djiboutian nationality or fish aboard a Djibouti-registered vessel, and justify one's status as a fisher (Art. 4).
  • Use only authorised gear; catch is for personal consumption and cannot be sold (Arts. 7-8).

Even resident/national licence holders may not spearfish: Decree 85-103 bans underwater hunting and spearguns for all persons without exception.

Saan sa baybayin

Mga pinahintulutan at ipinagbabawal na zone

Mga pinangalanang lugar na bukas o sarado para sa spearfishing. Tingnan ang buong larawan sa interactive na mapa.

Mga ipinagbabawal na lugar

Mga kondisyon sa tubig

Mga live na kondisyon

Live na marine at weather snapshot malapit sa coastal na reference point sa Djibouti, mula sa Open-Meteo. Nag-iiba ang mga kondisyon sa buong baybayin — ituring bilang indikatibo.

Live na marine at weather malapit sa Territorial waters of the Republic of Djibouti (entire).

Mga Kondisyon

Sino ang dapat tanungin

Mga Awtoridad

Ang mga opisyal na katawan na responsable para sa mga isda at pagpapalisensya.

  • Direction de la Peche (Directorate of Fisheries)

    fisheries authority

    fao.orgUnder the Ministry of Agriculture, Water, Fisheries, Livestock and Maritime Resources (MAEPE-RH / formerly MAEM)
  • Service des Affaires Maritimes (Maritime Affairs Service)

    maritime authority

    Issues non-professional fishing permits; enforcement of Decree 85-103
  • Ministry of Agriculture, Livestock and Maritime Economy (MAEM)

    fisheries / agriculture ministry

    ministere-finances.djTutelle ministry for the fisheries sector and licensing
  • Ministry of Environment (Aires Protegees / protected areas)

    environment ministry

    Responsible for marine protected areas under Law 45/AN/04

Saan nagmumula ang impormasyon

Mga Pinagmulan

Bawat pahayag sa pahinang ito ay nagmumula sa isa sa mga sangguniang ito.

  1. [01]

    Decret n° 85-103/PR/AG du 28/10/85 portant sur la protection de la faune et des fonds sous-marins et modifiant le decret n° 80-062 (full text)

    Opisyal
    faolex.fao.orgNa-access Hun 14
  2. [02]

    Arrete n° 2007-0036/PR/MAEM du 17 janvier 2007 portant reglementation de l'octroi des licences de peche (full text)

    Opisyal
    faolex.fao.orgNa-access Hun 14
  3. [03]

    Decret n° 2007-0014/PR/MAEM pris en application de la Loi n° 187/AN/02/4eme L portant Code des Peches

    Opisyal
    faolex.fao.orgNa-access Hun 14
  4. [04]

    FAOLEX Database - Djibouti country profile (fisheries legislation index)

    Opisyal
    fao.orgNa-access Hun 14
  5. [05]

    Republique de Djibouti, Ministere des Finances - Secteur de la Peche (Code des Peches 2002, ban on trawling, artisanal-only, Aires Protegees Law 45/AN/04, decision to prohibit chasse sous-marine)

    Opisyal
    ministere-finances.djNa-access Hun 14
  6. [06]

    Republique de Djibouti, Ministere des Finances - Secteur de la Peche (protected areas, Law 45/AN/04/5e L of 27 March 2004)

    Opisyal
    ministere-finances.djNa-access Hun 14
  7. [07]

    FAO Fishery and Aquaculture Country Profile - Djibouti

    Opisyal
    fao.orgNa-access Hun 14
  8. [08]

    The Outlaw Ocean Project - Global Fishing Legislative Database: Djibouti (Code des peches; Decree 2007-0014/PR/MAEM)

    Pangalawa
    theoutlawocean.comNa-access Hun 14

Mga tala ng mananaliksik

Spearfishing (chasse sous-marine) is illegal in Djibouti for everyone. The governing instrument is Decree No. 85-103/PR/AG of 28 October 1985 (note: many secondary sources cite the number as 85-103/PRE, but the official FAOLEX text reads 85-103/PR/AG). Article 1 bans underwater hunting in any form within the territorial sea; Article 2 bans even possessing a speargun on a boat or beach; Article 11 provides fines of 300,000-2,000,000 FD (and imprisonment of 3 months-1 year on repeat offence) plus mandatory seizure of hunting weapons, diving gear and boats. Although the 1985 ban is worded as 'temporary' (momentanement), it has never been repealed and remains in force per the Ministry of Finance fisheries pages and dive-tourism sources. Djibouti more broadly permits only artisanal fishing (no trawling), reserves professional fishing to nationals/registered vessels (Fisheries Code Law 187/AN/02 and Arrete 2007-0036), and offers non-professional/pleasure fishing licences only to residents using limited hook-and-line/gaff gear for personal consumption. Marine mammals, turtles, coral and shellfish are protected. Several marine protected areas (Iles Moucha-Maskali, Sept Freres, Ras Siyan/Khor Angar/Godoria, Douda-Haramous) were established by Law No. 45/AN/04/5e L of 27 March 2004. Coordinates for protected zones are approximate (derived from island/lighthouse locations and the decree's boundary points) except the Musha park boundary points, which are quoted verbatim from the decree. Confidence is high: the core prohibition and licensing rules come from verbatim official legal texts retrieved from FAOLEX. The full verbatim text of the 2002 Fisheries Code (Law 187/AN/02) itself was not separately extracted; its content is reflected via the implementing Arrete 2007-0036 and FAO/Ministry sources.

Manatiling updatedMaagang access

Abisuhan ako kapag nagbago ang mga patakaran ng Djibouti

Mag-e-email kami sa iyo kapag na-update ang mga panahon o regulasyon ng Djibouti sa aming dataset.

Abisuhan ako tungkol sa

Walang spam — mga alerto lamang sa pagbabago. Mag-unsubscribe anumang oras. Hindi namin kailanman ibinibenta ang iyong email.