SpearfishingMapa

Viet Nam

Asia · South-Eastern Asia

Recreational spearfishing is not specifically prohibited under national law and is practised along Vietnam's coast, but it is heavily restricted in practice. There is no spearfishing-specific statute; the activity is governed by the general Law on Fisheries 2017 (18/2017/QH14) and Decree 26/2019/ND-CP. Spearfishing is prohibited inside marine protected areas (MPAs), national parks, nature reserves and their strictly protected sub-zones (e.g. Hon Mun/Nha Trang Bay, Cu Lao Cham, Con Dao, Phu Quoc), and the use of 'destructive methods, means and fishing tackle' as well as banned substances, explosives, electricity and toxins is forbidden nationwide. Catching endangered/precious/rare aquatic species (turtles, marine mammals, many corals, giant clams, etc.) is banned. No recreational licence is generally required, but importing a speargun can be treated as importing a weapon at customs. Exact recreational catch/size limits and zone boundaries are not centrally published, so divers must check with local authorities.

Restricted
Muinín sonraíMuinín mheánach

Nuashonraithe go deireanach Meitheamh 15, 2026

Creat rialaitheach

  • §Law on Fisheries No. 18/2017/QH14 (2017, in force 1 January 2019)
  • §Decree No. 26/2019/ND-CP detailing implementation of the Law on Fisheries (2019)
Ceadúnas riachtanach
Ní gá
Scúba
Toirmiscthe
Coigríche
Fáilte

An dlí, focal ar fhocal

Téacsanna dlíthiúla

Na forálacha reachtúla agus rialála beachta a rialaíonn spearfishing anseo, luaite mar a foilsíodh, le nasc le gach foinse oifigiúil.

01Article 7Viet Nam · national

Prohibited actions in fishing activities

Law on Fisheries No. 18/2017/QH14

ENAistrithe

Article 7. Prohibited actions in fishing activities 1. Destruction of aquatic resources, aquatic ecosystem, reproductive areas, areas where offspring live and residence of aquatic species. 2. Obstruction of natural migration patterns of aquatic species. 3. Encroachment of or damage to protected zones of aquatic resource and MPAs. 4. Catching of fishery products, aquaculture and construction and other activities that affect the habitats and aquatic resources in subdivisions under strict protection and subdivisions of ecological recovery of MPAs. 5. Illegal operation of fishing vessels and other watercrafts in subdivisions under strict protection of MPAs except for force majeure. 6. Illegal fishing, unreported fishing, unregulated fishing (hereinafter referred to as “illegal fishing”); purchase, sale, transport, storage, preliminary processing and processing of fishery products originating from illegal fishing, fishery products with impurities for commercial fraud purposes. 7. Use of banned substances or chemicals, toxins, explosives, electric impulses, electric currents, destructive methods, means and fishing tackle for extracting aquatic resources.

02Article 15Viet Nam · national

Marine protected areas (MPAs)

Law on Fisheries No. 18/2017/QH14

ENAistrithe

Article 15. MPAs 1. MPAs include national parks, nature reserves, species and habitat conservation areas and landscape protection zones. MPAs shall be classified in accordance with regulations of law on biodiversity. 2. Criteria for establishing nature reserves and landscape conservation areas shall comply with regulations of law on biodiversity. 3. Criteria for establishing a national park: a) Its marine ecosystem is significant to Vietnam and the world, is special or represents a natural ecoregion; b) The park is a regular or seasonal natural habitat of at least an aquatic species included in the list of endangered, precious and rare aquatic species that are entitled to prior protection or included in the group of aquatic species banned from extraction of the abovementioned list; c) It has special values to science and education; d) It has environmental landscapes, unique beauty of nature and ecotourism values.

03Articles 7 and 8Viet Nam · national

Management and protection of endangered, precious and rare aquatic species

Decree No. 26/2019/ND-CP detailing the Law on Fisheries

ENAistrithe

Article 7. List of endangered, precious and rare aquatic species ... 1. Endangered, precious and rare aquatic species are classified into 2 groups, including Group I and Group II. 4. The List of endangered, precious and rare aquatic species is provided in the Appendix II hereof. Article 8. Management and protection of endangered, precious and rare aquatic species 1. Species classified into Group I shall be caught to serve one of the following purposes: conservation, scientific research, creation of original breeds and international cooperation. 2. Species classified into Group II shall be caught to serve one of the following purposes: conservation, scientific research, creation of original breeds and international cooperation or satisfy the conditions specified in Section II Appendix II hereof. 3. Organizations and individuals catching endangered, precious and rare aquatic species for the purpose of conservation, scientific research, creation of original breeds or international cooperation shall obtain a written approval from the Directorate of Fisheries and submit reports on implementation results to the Directorate of Fisheries.

Cathain is féidir leat tumadh

Séasúir & srianta ama

Tréimhsí dúnta, oscailte agus srianta ar fud na bliana. Deimhnigh i gcónaí dúnta speicis-shonraithe go háitiúil.

Gan dúnadh séasúrach taifeadta — fíoraigh go háitiúil sula dtumfaidh tú.

Cead iascaireachta

Ceadúnas

Cad atá de dhíth ort le bheith ceadaithe san uisce, cad a chosnaíonn sé, agus conas é a fháil.

Gan ceadúnas de dhíthtrí Directorate of Fisheries, Ministry of Agriculture and Rural Development (MARD)
Gan ceadúnas de dhíth
Cineál
No general recreational fishing licence
Costas
No national licence fee; some private fishing lakes charge a daily fee (reported ~VND 100,000 per rod).
Bailíocht
unknown
Conas a fháil
No licence is required for recreational fishing in public waters. A written approval from the Directorate of Fisheries is required only to catch listed endangered/precious/rare species (conservation/research purposes).
Údarás
Directorate of Fisheries, Ministry of Agriculture and Rural Development (MARD)

Trealamh & teicníc

Rialacha trealamh

Cén trealamh atá ceadaithe, conas is féidir é a úsáid, agus na coinníollacha ceangailte.

ScúbaToirmiscthe

Srianta

  • Use of 'destructive methods, means and fishing tackle' for extracting aquatic resources is prohibited (Law on Fisheries Art. 7(7)); enforcement to spearguns is at authorities' discretion.
  • Explosives, electric current/impulses, toxins and banned chemicals/substances are strictly prohibited nationwide (Art. 7(7)).
  • Secondary sources report harpooning while using scuba diving equipment is not permitted.
  • Importing a speargun may be treated as importing a weapon at Vietnamese customs and should be declared; weapons import is restricted.

Vietnamese law contains no explicit speargun-specific provision. The legality of speargun use hinges on location (banned in all MPAs/national parks) and the general ban on 'destructive' gear and methods. Customs treatment of spearguns as weapons is the most concrete practical constraint for travellers.

Cad is féidir leat a ghlacadh

Teorainneacha gabháil & speicis chosanta

Cuótaí laethúla, méideanna íosta, agus speicis nach féidir a thógáil go deo.

Teorainn laethúil

unknown

Speicis chosanta — ná tóg

  • CosantaEndangered, precious and rare aquatic species Group I and Group II per Decree 26/2019/ND-CP Appendix II (186 species; 126 in Group I banned from commercial exploitation)
  • CosantaAll marine mammal species in Vietnamese waters (Group I)
  • CosantaMarine turtles
  • CosantaCITES Appendix-listed aquatic species

No publicly consolidated recreational daily bag or minimum-size table was located. Catching any Group I endangered/precious/rare species is prohibited except by written approval from the Directorate of Fisheries (Decree 26/2019 Art. 8). Corals, giant clams, seahorses and similar reef organisms are commonly listed and must not be taken.

Cé is féidir iascaireacht

Cuairteoirí & cónaitheoirí

Conas a dhéanann na rialacha difear do chuairteoirí coigríche agus do chónaitheoirí áitiúla.

Cuairteoirí coigríche

Ceadaithe

Riachtanais

  • Comply with the same Law on Fisheries / Decree 26 rules as residents.
  • Declare spearfishing/diving equipment at customs; a speargun may be classed as a weapon.

Srianta

  • No spearfishing inside MPAs, national parks or nature reserves.
  • The Law on Fisheries applies to foreign individuals engaged in fishery in Vietnam's land, islands, archipelago and sea.

Foreigners are not specifically barred from recreational spearfishing in open, non-protected coastal waters, but the same prohibitions and the customs weapons concern apply. Local guidance is strongly advised.

Cónaitheoirí

No general recreational licence

Riachtanais

  • Comply with Law on Fisheries 2017 and Decree 26/2019/ND-CP.
  • Do not fish in MPAs / strictly protected zones or take protected species.

Same baseline rules as foreigners; traditional/subsistence coastal fishing exists but commercial capture is licensed separately under the Law on Fisheries.

Cá háit ar an gcósta

Criosanna ceadaithe & toirmiscthe

Ceantair ainmnithe atá oscailte nó dúnta do spearfishing. Féach an pictiúr iomlán ar an mapa idirghníomhach.

Ceantair thoirmiscthe

  • Vietnam's first marine conservation area, in Nha Trang Bay, with a strictly protected core zone where fishing/extraction is not allowed. As an MPA, spearfishing is prohibited under Law on Fisheries Art. 7(3)(4).

  • Cu Lao Cham (Cham Islands) MPA / UNESCO Biosphere Reservemarine protected area / biosphere reserve

    Marine protected area and UNESCO World Biosphere Reserve (designated 2009) off Hoi An, established for biodiversity protection. Spearfishing is prohibited as an MPA under Law on Fisheries Art. 7.

  • Con Dao National Park (Con Dao Archipelago)national park / marine protected area

    National marine park and one of Vietnam's most important sites for marine and coastal biodiversity (sea turtles, dugongs, coral). Fishing/extraction in the marine national park is prohibited; spearfishing not allowed under Law on Fisheries Art. 7.

  • Phu Quoc Marine Protected Areamarine protected area

    Marine protected area around Phu Quoc Island (Kien Giang). Spearfishing is reported as illegal/prohibited here; a local tour operator discontinued spearfishing trips after guides were found targeting reef fish in MPA reef areas.

  • Vietnam's first national-decision marine protected area, on Bach Long Vi island in the Gulf of Tonkin (Hai Phong), established by Prime Minister's decision (operational from 2013). Covers ~27,000 ha divided into strictly protected, ecological-recovery, development and buffer zones. As an MPA under Law on Fisheries Art. 7(3)(4), fishing/extraction in the strictly protected sub-zone is prohibited, so spearfishing is not allowed.

  • Marine reserve around Con Co island off Quang Tri province, established by Quang Tri Provincial People's Committee Decision No. 2090 (14 Oct 2009), operational 21 April 2010. Covers ~4,532 ha with a 534 ha strictly protected sub-zone, 1,392 ha ecological-recovery sub-zone and a development sub-zone. As an MPA under Law on Fisheries Art. 7, fishing/extraction is prohibited in the protected zones, so spearfishing is not allowed.

  • One of Vietnam's designated marine protected areas, around Ly Son island off Quang Ngai province (supports ~1,706 ha of coral reefs and ~116 ha of seagrass; managed by the Ly Son MPA Management Board). As an operating MPA under Law on Fisheries Art. 7(3)(4), fishing/extraction in its strictly protected sub-zone is prohibited, so spearfishing is not allowed.

  • Bai Tu Long National Park (marine zone)national park / marine protected area

    National park in Van Don, Quang Ninh province (Bai Tu Long Bay), established 2001, covering 157.83 km2 including ~96.58 km2 of marine waters. As a national park / MPA under Law on Fisheries Art. 7, fishing/extraction is prohibited in protected zones, so spearfishing is not allowed.

  • Nui Chua National Park (marine zone, Ninh Thuan)national park / marine protected area

    National park and UNESCO biosphere reserve on the South Central Coast in Ninh Thuan province with a significant marine component (coral reefs, sea-turtle nesting; abuts a protected marine area of ~7,352 ha). As a national park / MPA under Law on Fisheries Art. 7, fishing/extraction is prohibited in protected zones, so spearfishing is not allowed.

  • Marine protected area off Binh Thuan province (Cu Lao Cau island, Tuy Phong district, in/near Ca Na bay ~10 km offshore), covering ~12,500 ha (125 km2) with diverse coral reefs and sea turtles. As an MPA under Law on Fisheries Art. 7(3)(4), fishing/extraction in its strictly protected sub-zone is prohibited, so spearfishing is not allowed. (Some sources describe it as a proposed/established MPA; treat boundaries as approximate.)

Coinníollacha ar an uisce

Coinníollacha beo

Grianghraf muirí agus aimsire beo in aice le pointe tagartha cósta in Viet Nam, ó Open-Meteo. Athraíonn coinníollacha feadh an chósta — caith leis mar tháscaire.

Muirí beo & aimsir in aice le Hon Mun Marine Protected Area (Nha Trang Bay).

Coinníollacha

Cé le fiafraí

Údaráis

Na comhlachtaí oifigiúla atá freagrach as iascach agus ceadúnú.

  • Directorate of Fisheries (Tong cuc Thuy san), Ministry of Agriculture and Rural Development (MARD)

    fisheries authority

  • Marine protected area management boards (e.g. Hon Mun MPA, Cu Lao Cham MPA, Con Dao National Park)

    marine protected area authority

    unknown

Cá as a dtagann sé seo

Foinsí

Rianaíonn gach éileamh ar an leathanach seo ar ais go ceann de na tagairtí seo.

  1. [01]

    Law on Fisheries No. 18/2017/QH14 (English) – FAO FAOLEX full text PDF

    Oifigiúil
    faolex.fao.orgRochtain Mei 15
  2. [02]

    Law on Fisheries (18/2017/QH14) record – ECOLEX

    Oifigiúil
    ecolex.orgRochtain Mei 15
  3. [03]

    Decree No. 26/2019/ND-CP detailing the Law on Fisheries (English) – VASEP PDF

    Oifigiúil
    seafood.vasep.com.vnRochtain Mei 15
  4. [04]

    Spearfishing is illegal in Marine Protected Areas and so is Phu Quoc – OnBird

    community
    onbird.vnRochtain Mei 15
  5. [05]

    Spearfishing Rules Worldwide – Vietnam entry – harpune.info

    Tánaisteach
    harpune.infoRochtain Mei 15
  6. [06]

    Hon Mun Island marine conservation area – Vinpearl

    Tánaisteach
    vinpearl.comRochtain Mei 15
  7. [07]

    Cham Islands (Cu Lao Cham) travel guide – Hoi An Day Trip

    Tánaisteach
    hoiandaytrip.comRochtain Mei 15
  8. [08]

    Vietnam National Parks (incl. Con Dao) – Indochina Travel

    Tánaisteach
    indochinatravel.comRochtain Mei 15
  9. [09]

    Vietnam conservation regulations / Decree 26 species groups – Mongabay

    Tánaisteach
    news.mongabay.comRochtain Mei 15

Nótaí taighdeora

Vietnam has no spearfishing-specific law; legality is inferred from the Law on Fisheries 2017 and Decree 26/2019. Spearfishing is practised in open coastal waters but is prohibited in all MPAs, national parks and nature reserves and where 'destructive' gear/methods are used. Verbatim provisions captured (Law Art. 7, 15; Decree 26 Art. 7-8) are official FAO/government English translations. Specific recreational catch/size limits, closed seasons and precise MPA no-take boundary coordinates were not found in centrally published official form; zone coordinates given are approximate island/bay centroids from secondary sources, not legal boundaries. The customs treatment of spearguns as weapons is a notable practical risk for travellers. Confidence is medium: primary legal texts are solid, but recreational-specific detail relies on secondary tourism/dive sources. fishinginvietnam.com pages (which discuss spearfishing spots and the no-recreational-licence rule and ~VND 100,000/rod lake fees) returned HTTP 403 to direct fetch; their key facts are reflected from search summaries only.

Fan cothrom le dátaRochtain luath

Cuir in iúl dom nuair a athraíonn rialacha Viet Nam

Seolfaimid ríomhphost chugat nuair a nuashonraítear séasúir nó rialacháin Viet Nam inár dtacar sonraí.

Cuir in iúl dom faoi

Gan turscar — foláirimh athraithe amháin. Díscríobh am ar bith. Ní dhíolaimid do ríomhphost go deo.