SpearfishingMap

Liechtenstein

Europe · Western Europe

Liechtenstein is a landlocked country with no marine waters; the only spearfishing relevant context is its inland/freshwater fisheries (the Rhine, the Binnenkanal and its tributaries, alpine and valley waters, and the Steg reservoir). Under the Fisheries Act (Fischereigesetz, 16 May 1990, LR 923.0) and the Fisheries Ordinance (Fischereiverordnung / FischV, 19 June 2012, LR 923.01), fishing may legally be carried out ONLY with a rod and line (Angelrute). Art. 10(1) of the Act and Art. 9(1) of the Ordinance both restrict fishing to angling with a rod; the Government may only authorise or prescribe other gear by ordinance, and the Ordinance does not authorise spears, harpoons or any underwater/diving capture method. Deliberately taking a fish by any body part other than the mouth is expressly forbidden (Art. 9(3)(b) FischV). Spearfishing (Speerfischen / Harpunenfischen / underwater fishing) is therefore not a permitted method and is effectively prohibited; using non-permitted gear is a punishable offence under Art. 37(b) FischV / Art. 36 of the Act. Additionally, under Swiss-aligned weapons law applicable in the Liechtenstein customs area, harpoon/spear devices are treated as restricted dangerous objects.

Prohibited
Pouzdanost podatakaVisoka pouzdanost

Zadnje ažurirano lipanj 14, 2026

Mjerodavni okvir

  • §Fischereigesetz (Fisheries Act) of 16 May 1990, LGBl. 1990 Nr. 44, LR 923.0
  • §Fischereiverordnung (FischV / Fisheries Ordinance) of 19 June 2012, LR 923.01 (consolidated version in force from 01.01.2018)
Potrebna dozvola
Obavezno
Podvodna puška
Zabranjeno
Ronjenje s bocama
Zabranjeno
Stranci
Nije dopušteno

Zakon, doslovno

Pravni tekstovi

Točne zakonske i podzakonske odredbe koje uređuju podvodni ribolov ovdje, citirane onako kako su objavljene, s poveznicom na svaki službeni izvor.

01Art. 10 (Fang und Fanggeräte)Liechtenstein · national

Permitted catching methods and gear (rod-and-line only)

Fischereigesetz vom 16. Mai 1990, LR 923.0

DEIzvornik

1) Der Fischfang darf nur mit der Angelrute ausgeübt werden. Die Regierung kann andere Fanggeräte bewilligen oder vorschreiben. 2) Die Verwendung lebender Fische als Köder ist verboten. 3) Das Watfischen ist in allen Fliessgewässern verboten. Davon ausgenommen ist der Rhein. 4) Die Regierung regelt Art und Verwendung der Fang- und Hilfsgeräte mit Verordnung. Dabei ist dem Schutz der Fische und Krebse in bestmöglicher Weise Rechnung zu tragen.

02Art. 9 (Fang und Fanggeräte)Liechtenstein · national

Fishing and fishing gear (rod-and-line only; deliberate snagging prohibited)

Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012, LR 923.01

DEIzvornik

1) Der Fischfang darf nur mit der Angelrute betrieben werden. Es dürfen verwendet werden: a) in fliessenden Gewässern und im Stausee Steg: eine Angelrute; b) in stehenden Gewässern (ausser Stausee Steg): zwei Angelruten; c) in fliessenden Gewässern (ausser Rhein): eine Angel oder ein Wobbler (Einfach- oder Doppelhaken); d) im Rhein und an stehenden Gewässern: je Angelrute höchstens drei einfache Haken oder zwei Mehrfachhaken; e) in stehenden Gewässern: Drillingshaken; f) eine mit Namen versehene Köderflasche mit maximal 10 Liter zum Köderfischfang für den eigenen Bedarf. 2) Vom 1. Oktober bis 31. Januar ist im Rhein ausschliesslich das Fischen mit Nymphen als Köder erlaubt. 3) Es ist verboten: a) das Verwenden von Widerhaken; b) das absichtliche Fangen von Fischen an einem anderen Körperteil als dem Maul; c) das Verwenden ferngesteuerter Geräte zum Ausbringen von Angel oder Köder; d) das Anfüttern von Fischen; e) das Hältern gefangener Fische in Setzkeschern und dergleichen. Die Hälterung karpfenartiger Fische ist erlaubt, sofern sie dadurch nicht leiden. 4) Als Köder verboten ist die Verwendung von: a) lebenden Fischen und anderen lebenden Wirbeltieren; b) toten Fischen, für die eine Schonzeit oder ein Schonmass besteht; c) Fischeiern jeglicher Herkunft; d) Krebsen. 5) Im Binnenkanal und seinen Zuflüssen ist der Fischfang nur mit künstlichen Ködern gestattet.

03Art. 18 (Nachtfangverbot und weitere Fangverbote)Liechtenstein · national

Wading-fishing prohibition and further prohibitions (night fishing, fishing from bridges)

Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012, LR 923.01

DEIzvornik

1) Das Fischen ist eine Stunde nach Sonnenuntergang bis eine Stunde vor Sonnenaufgang verboten. 2) Die Watfischerei ist in allen Fliessgewässern mit Ausnahme des Rheins untersagt. 3) Das Fischen von Brücken ist verboten.

04Art. 37 (Übertretungen)Liechtenstein · national

Penalties - infringements of rules on catching and fishing gear

Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012, LR 923.01

DEIzvornik

Nach Art. 36 des Gesetzes wird vom Amt für Umwelt bestraft, wer: ... b) gegen die Vorschriften über den Fang und die Fanggeräte verstösst (Art. 7, 9 und 28); ... l) während der Nachtstunden oder von Brücken fischt oder in anderen Fliessgewässern als dem Rhein die Watfischerei ausübt (Art. 18); ...

05Art. 12 (Ganzjährig geschonte Fische und Krebse)Liechtenstein · national

Year-round protected fish and crayfish species (may not be caught)

Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012, LR 923.01

DEIzvornik

Nachfolgend aufgeführte Fische und Krebse sind ganzjährig geschont und dürfen nicht gefangen werden: a) Steinbeisser (Dorngrundel) (Cobitis taenia); b) Schneider (Alburnoides bipunctatus); c) Laube (Ukelei) (Alburnus alburnus); d) Barbe (Barbus barbus); e) Güster (Blicke) (Blicca bjoerkna); f) Gründling (Gobio gobio); g) Nase (Chondrostoma nasus); h) Moderlieschen (Leucaspius delineatus); i) Edelkrebs (Astacus astacus); k) Steinkrebs (Austropotamobius torrentium); l) Dohlenkrebs (Austropotamobius pallipes; Austropotamobius italicus).

06Art. 15 (Schonzeiten)Liechtenstein · national

Closed seasons (Schonzeiten)

Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012, LR 923.01

DEIzvornik

Es gelten folgende Schonzeiten: a) Talgewässer (ausser Rhein): 1. Bachforelle: 1. Oktober bis 31. März; 2. Regenbogenforelle: 1. Oktober bis 31. März; 3. Seeforelle: 1. Oktober bis 31. März; 4. Äsche: 1. Oktober bis 30. April; 5. Felchen: 1. November bis 15. Dezember; b) Alpengewässer (ausser Stausee): 1. Bachforelle: 1. Oktober bis 31. März; 2. Regenbogenforelle: 1. Oktober bis 31. März; c) Rhein: 1. Bachforelle: 1. Oktober bis 31. Januar. Für Bachforellen mit einem Fangmass ab 50 cm gilt eine Schonzeit vom 15. Juli bis 31. Januar; 2. Regenbogenforelle: 1. Oktober bis 31. Januar; 3. Seeforelle: 15. Juli bis 31. Januar; 4. Äsche: 1. Februar bis 30. April; 5. Felchen: 1. November bis 10. Januar.

07Art. 16 (Fangmindestmasse)Liechtenstein · national

Minimum catch sizes (Fangmindestmasse)

Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012, LR 923.01

DEIzvornik

1) Es gelten folgende Fangmindestmasse: a) Bachforelle: 25 cm; b) Regenbogenforelle: 25 cm; c) Seeforelle: 50 cm; d) Äsche: 35 cm; f) Felchen: 30 cm; g) Aal: 50 cm; h) Karpfen: 30 cm; i) Trüsche: 30 cm; k) Egli: 25 cm. 2) Das Mindestmass wird gemessen von der Kopfspitze bis zum Ende der natürlich ausgebreiteten Schwanzflosse.

08Art. 17 (Fangbeschränkungen)Liechtenstein · national

Catch restrictions (daily and annual limits)

Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012, LR 923.01

DEIzvornik

1) Die Tageshöchstfangzahl pro Fischer beträgt für alle Gewässer zusammen - mit Ausnahme des Stausees Steg - vier Fische. Nach Erreichen der Tageshöchstfangzahl ist die Fischerei für den Rest des Tages zu unterlassen. 2) Für Äschen gilt eine Jahreshöchstfangzahl von zehn Fischen.

09Art. 13 (Schongebiete)Liechtenstein · national

Fishing reserves where fishing is forbidden (year-round and seasonal)

Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012, LR 923.01

DEIzvornik

1) Nachfolgend aufgeführte Gebiete sind Schongebiete, in denen die Fischerei ganzjährig verboten ist: a) Balzers, Gewässersystem Äule Häg: Oberaubach, Kappelebach, Selbergiessa, Husteilbach und Aubach; b) Balzers: St. Katharinenbrunnen und Plattenbach; c) Balzers und Triesen: Alter Bach; d) Vaduz: Irkalesbach; e) Schaan: Wäschgräble; f) Schaan: Kleiner Kanal; g) Schaan: Scheidgraba; h) Schaan: Schwabbrünnen; i) Mauren: Egelsee einschliesslich Grenzgraben West und Binzaweiher sowie Mühlbach und Grenzgraben Ost; k) Ruggell: Wührlegraben; l) Ruggell: Binnenkanal von Druckreduktionsstation Gasleitung bis Auslauf in den Rhein; lbis) Ruggell: Rhein 50 Meter südlich und nördlich der Binnenkanalmündung; m) Ruggell: Parallelgraben; n) Ruggell: Spiersbach (ganzes System mit Weiher); o) Triesenberg: Malbunbach; p) Triesenberg: Valorschbach. 2) Nachfolgend aufgeführte Gebiete sind Schongebiete, in denen die Fischerei zeitweise verboten ist: a) südlicher Weiher Heilos in Triesen: 1. Januar bis 30. Juni; b) Rhein bei Ruggell (50 Meter südlich der Binnenkanalmündung bis zur nördlichen Landesgrenze): 1. Oktober bis 31. Januar. 3) Vorbehaltlich Abs. 1 und 2 gilt für alle Fliessgewässer ausser dem Rhein eine Schonzeit vom 1. Oktober bis 31. März.

10Art. 14 (Fischerei in Naturschutzgebieten)Liechtenstein · national

Fishing in nature reserves prohibited

Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012, LR 923.01

DEIzvornik

1) In nachfolgenden Naturschutzgebieten ist die Ausübung der Fischerei verboten: a) Schwabbrünnen/Äscher; b) Äulehäg in Balzers; c) Ruggeller Riet; d) Birka in Mauren. 2) Die Fischerei ist im Naturschutzgebiet "Triesner Heilos" in der Zeit vom 1. Juli bis 30. September, im Naturschutzgebiet "Gampriner Seelein" in der Zeit vom 1. Juli bis 31. Dezember unter Einhaltung der Bestimmungen dieser Verordnung erlaubt.

11Art. 7 (Fischereikarten)Liechtenstein · national

Fishing cards (licences) - issuance, validity and non-resident access

Fischereigesetz vom 16. Mai 1990, LR 923.0

DEIzvornik

1) Die Regierung gibt Fischereikarten ab. Sie kann Fischereivereine zur Abgabe von Fischereikarten ermächtigen. 2) Fischereikarten können als Jahres-, Wochen- oder Tageskarten abgegeben werden. Die Regierung kann mit Verordnung zeitliche und mengenmässige Begrenzungen für den Fischfang festlegen. 3) An Personen mit oder ohne Wohnsitz im Inland, die nicht Mitglieder eines Fischereivereins sind, können Fischereikarten für höchstens sechs Tage im Jahr abgegeben werden. Davon können für den Stausee Steg Ausnahmen gemacht werden. Für Personen ohne Wohnsitz im Inland kann ein Gebührenzuschlag erhoben werden.

Kada možete roniti

Sezone i vremenska ograničenja

Zatvorena, otvorena i ograničena razdoblja tijekom godine. Uvijek lokalno potvrdite lovostaje specifične za vrste.

sij
velj
ožu
tra
svi
lip
srp
kol
ruj
lis
stu
pro
ZatvorenoOgraničenoOtvoreno
  • ZatvorenoBrown trout (Bachforelle), valley waters except Rhinelis 1 – ožu 31

    Closed season for brown trout in valley waters (Talgewässer), except the Rhine (Art. 15 FischV).

  • ZatvorenoRainbow trout (Regenbogenforelle), valley waters except Rhinelis 1 – ožu 31

    Closed season for rainbow trout in valley and alpine waters (Art. 15 FischV).

  • ZatvorenoLake trout (Seeforelle), valley waters except Rhinelis 1 – ožu 31

    Closed season for lake trout in valley waters (Art. 15 FischV). In the Rhine the lake-trout closed season runs 15 July to 31 January.

  • ZatvorenoGrayling (Äsche), valley waters except Rhinelis 1 – tra 30

    Closed season for grayling in valley waters (Art. 15 FischV). In the Rhine the grayling closed season runs 1 February to 30 April.

  • ZatvorenoWhitefish (Felchen), valley waters except Rhinestu 1 – pro 15

    Closed season for whitefish in valley waters (Art. 15 FischV). In the Rhine: 1 November to 10 January.

  • ZatvorenoAll flowing waters except the Rhinelis 1 – ožu 31

    General closed season for all flowing waters other than the Rhine, subject to Art. 13(1) and (2) (Art. 13(3) FischV).

  • ZatvorenoRhine at Ruggell (50 m south of Binnenkanal mouth to northern national border)lis 1 – sij 31

    Seasonal fishing-ban reserve in the Rhine at Ruggell (Art. 13(2)(b) FischV).

  • ZatvorenoSouthern Weiher Heilos pond in Triesensij 1 – lip 30

    Seasonal fishing-ban reserve at the southern Heilos pond, Triesen (Art. 13(2)(a) FischV).

  • OgraničenoRhine - bait restrictionlis 1 – sij 31

    In the Rhine, from 1 October to 31 January only fishing with nymphs as bait is permitted (Art. 9(2) FischV).

Dopuštenje za ribolov

Dozvola

Što vam je potrebno da biste smjeli u vodu, koliko košta i kako je nabaviti.

Potrebna dozvolaputem Amt für Umwelt (Office of Environment), Fürstentum Liechtenstein

Through the Amt für Umwelt (Office of Environment) or authorised fishing associations (e.g. Fischereiverein Liechtenstein). A fishing course and examination is required for the certificate of competence.

Nabavi dozvolu

Otvara službeni portal · llv.li

Potrebna dozvola
Vrsta
Fischereikarte (fishing card) - annual, weekly or daily; issued by the Government or by authorised fishing associations. A fishing exam/course (Fischereiprüfung/Fischereikurs) and Sachkundenachweis is required.
Cijena
unknown
Valjanost
Annual, weekly or daily cards (Jahres-, Wochen- oder Tageskarten). Non-members and persons without domestic residence may obtain cards for a maximum of 6 days per year (exceptions for Steg reservoir).
Kako nabaviti
Through the Amt für Umwelt (Office of Environment) or authorised fishing associations (e.g. Fischereiverein Liechtenstein). A fishing course and examination is required for the certificate of competence.
Nadležno tijelo
Amt für Umwelt (Office of Environment), Fürstentum Liechtenstein

Oprema i tehnika

Pravila o opremi

Koja je oprema dopuštena, kako se smije koristiti i koji uvjeti uz nju vrijede.

Podvodna puškaZabranjeno
Ronjenje s bocamaZabranjeno

Ograničenja

  • Fishing may only be carried out with a rod and line (Angelrute) - Art. 10(1) Fischereigesetz and Art. 9(1) FischV.
  • Spearguns, harpoons and spears are not authorised gear; the Government has not licensed them by ordinance, so spearfishing/underwater fishing is not a permitted method.
  • Deliberately catching a fish by any body part other than the mouth is prohibited (Art. 9(3)(b) FischV), which excludes spearing.
  • Wading-fishing (Watfischerei) is prohibited in all flowing waters except the Rhine (Art. 10(3) Act, Art. 18(2) FischV).
  • Barbed hooks (Widerhaken) are prohibited (Art. 9(3)(a) FischV).
  • Night fishing (from one hour after sunset to one hour before sunrise) and fishing from bridges are prohibited (Art. 18(1) and (3) FischV).
  • Under weapons law applicable in the Liechtenstein/Swiss customs area, harpoon-type devices are treated as restricted dangerous objects requiring authorisation.

Liechtenstein is landlocked; all rules concern freshwater angling. There is no legal pathway for recreational spearfishing in Liechtenstein waters.

Što smijete uzeti

Ograničenja ulova i zaštićene vrste

Dnevne kvote, najmanje veličine i vrste koje se nikad ne smiju uzeti.

Dnevno ograničenje

4 fish per angler per day across all waters combined, except the Steg reservoir (Art. 17(1) FischV). Once reached, fishing must stop for the rest of the day.

Najmanje veličine

  • Brown trout (Bachforelle)min 25 cm
  • Rainbow trout (Regenbogenforelle)min 25 cm
  • Lake trout (Seeforelle)min 50 cm
  • Grayling (Äsche)min 35 cm
  • Whitefish (Felchen)min 30 cm
  • Eel (Aal)min 50 cm
  • Carp (Karpfen)min 30 cm
  • Burbot (Trüsche)min 30 cm
  • European perch (Egli)min 25 cm

Zaštićene vrste — ne uzimati

  • ZaštićenoSpined loach (Steinbeisser/Dorngrundel, Cobitis taenia)
  • ZaštićenoSpirlin (Schneider, Alburnoides bipunctatus)
  • ZaštićenoBleak (Laube/Ukelei, Alburnus alburnus)
  • ZaštićenoBarbel (Barbe, Barbus barbus)
  • ZaštićenoWhite bream (Güster/Blicke, Blicca bjoerkna)
  • ZaštićenoGudgeon (Gründling, Gobio gobio)
  • ZaštićenoCommon nase (Nase, Chondrostoma nasus)
  • ZaštićenoSunbleak (Moderlieschen, Leucaspius delineatus)
  • ZaštićenoNoble crayfish (Edelkrebs, Astacus astacus)
  • ZaštićenoStone crayfish (Steinkrebs, Austropotamobius torrentium)
  • ZaštićenoWhite-clawed crayfish (Dohlenkrebs, Austropotamobius pallipes/italicus)

Annual limit for grayling (Äsche) is 10 fish (Art. 17(2) FischV). Year-round protected species listed in Art. 12 FischV may not be caught by any method. Catching crayfish requires a special government authorisation (Art. 8 Act).

Tko smije loviti

Posjetitelji i rezidenti

Kako se pravila razlikuju za strane posjetitelje i lokalne rezidente.

Strani posjetitelji

Nije dopušteno

Potrebna posebna dozvola

Uvjeti

  • Non-residents who are not members of a fishing association may obtain fishing cards for a maximum of 6 days per year (Art. 7(3) Act).
  • A fishing card (Fischereikarte) is required; a fee surcharge may be levied on persons without domestic residence.

Ograničenja

  • Spearfishing is not permitted for anyone in Liechtenstein; only rod-and-line angling is allowed.
  • Bringing harpoon/spear devices into the Liechtenstein/Swiss customs territory may be restricted under weapons law.

Foreigners may obtain a limited freshwater angling card but spearfishing is prohibited regardless of nationality.

Rezidenti

Fischereikarte (annual/weekly/daily); membership of a fishing association (e.g. Fischereiverein Liechtenstein) gives broader access.

Uvjeti

  • Minimum age 18 to acquire a fishing card (younger persons under conditions set by ordinance) - Art. 9 Act.
  • Fishing examination / certificate of competence (Fischereiprüfung) required.
  • Compliance with the Fisheries Act (LR 923.0) and Fisheries Ordinance (LR 923.01).

Pogodnosti

  • Members of a fishing association are not limited to the 6-day non-member cap.
  • Access to leased fishing waters (Pachtgewässer).

Spearfishing is not a permitted method for residents either; only rod-and-line angling is allowed.

Gdje na obali

Dopuštene i zabranjene zone

Imenovana područja otvorena ili zatvorena za podvodni ribolov. Pogledajte cijelu sliku na interaktivnoj karti.

Zabranjena područja

Koga pitati

Nadležna tijela

Službena tijela odgovorna za ribarstvo i izdavanje dozvola.

  • Amt für Umwelt (Office of Environment), Fürstentum Liechtenstein

    environment / fisheries authority

    llv.liLiechtensteinische Landesverwaltung, Amt für Umwelt, Vaduz
  • Fischereiverein Liechtenstein (Liechtenstein Fishing Association)

    fishing association (issues fishing cards, member regulations)

Odakle ovo dolazi

Izvori

Svaka tvrdnja na ovoj stranici vodi do jednog od ovih izvora.

  1. [01]

    Fischereigesetz vom 16. Mai 1990 (LGBl. 1990 Nr. 44, LR 923.0) - official consolidated PDF

    Službeno
    gesetze.liPristupljeno lip 14
  2. [02]

    Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012 (LR 923.01) - official consolidated PDF, version in force from 01.01.2018

    Službeno
    gesetze.liPristupljeno lip 14
  3. [03]

    Fischereiverordnung (FischV) - Lilex legal database landing page

    Službeno
    gesetze.liPristupljeno lip 14
  4. [04]

    Fischereigesetz 1990.044 - Lilex legal database landing page

    Službeno
    gesetze.liPristupljeno lip 14
  5. [05]

    Amt für Umwelt - Wasser / Gewässerökologie (fishing administration), Liechtensteinische Landesverwaltung

    Službeno
    llv.liPristupljeno lip 14
  6. [06]

    Office of Environment (Amt für Umwelt) - official English page

    Službeno
    llv.liPristupljeno lip 14
  7. [07]

    Fischereiverein Liechtenstein - Gesetze / Verordnungen (regulations overview)

    Sekundarno
    fischen.liPristupljeno lip 14

Napomene istraživača

Liechtenstein is a landlocked Alpine microstate with no sea coastline (coastline=false); therefore there is no marine spearfishing context. The analysis covers inland freshwater fisheries (Rhine, Binnenkanal and tributaries, valley and alpine streams, and the Steg reservoir). The governing law is the Fisheries Act of 16 May 1990 (LR 923.0) and the Fisheries Ordinance (FischV) of 19 June 2012 (LR 923.01). Both restrict fishing to rod-and-line angling: 'Der Fischfang darf nur mit der Angelrute ausgeübt/betrieben werden' (Art. 10(1) Act; Art. 9(1) FischV). The Ordinance enumerates the permitted gear (rods, hooks, etc.) and does not authorise spears, harpoons, spearguns or any underwater/diving method; deliberately catching a fish other than by the mouth is forbidden (Art. 9(3)(b) FischV). Consequently spearfishing (Speerfischen/Harpunenfischen/underwater fishing) is NOT a permitted method and is effectively prohibited; use of non-authorised gear is a punishable offence (Art. 37(b) FischV referring to Art. 36 of the Act). Verbatim German legal text was extracted directly from the official gesetze.li (Lilex) consolidated PDFs; data_confidence is high because the primary legislation was retrieved in full. License cost figures were not located on official pages and are marked unknown. Coordinates for the named inland reserves were not published in the statute and are omitted rather than guessed.

Budite u tijekuRani pristup

Obavijesti me kada se pravila za Liechtenstein promijene

Poslat ćemo vam e-poruku kada se sezone ili propisi za Liechtenstein ažuriraju u našem skupu podataka.

Obavijesti me o

Bez neželjene pošte — samo obavijesti o promjenama. Odjavite se bilo kada. Nikada ne prodajemo vašu e-poštu.