SpearfishingMap

Algeria

Africa · Northern Africa

Recreational spearfishing ('peche a la nage dite peche sous-marine') is legal in Algeria but tightly regulated. It is classified as a form of recreational fishing ('peche recreative') under Law 01-11 of 3 July 2001 on fishing and aquaculture, and its detailed conditions are set by Executive Decree 03-481 of 13 December 2003 fixing the conditions and modalities for the exercise of fishing. Spearfishing requires a fishing authorisation from the fisheries administration; it is forbidden for persons under 16 years of age; any breathing apparatus (autonomous or not) allowing an immersed person to breathe without returning to the surface is prohibited (i.e. no spearfishing on SCUBA); explosive/compressed-gas propulsion is banned except where compression is produced manually by the user; spearfishing at night (between sunset and sunrise) is prohibited; a marker buoy must be carried; and catch is for self-consumption only and may not be sold. Marine protected areas such as the Habibas Islands Marine Nature Reserve restrict or prohibit fishing. Enforcement is reported to be weak in practice.

Restricted
データの信頼度信頼度:高

最終更新 6月 14, 2026

適用される法的枠組み

  • §Loi n° 01-11 du 3 juillet 2001 relative a la peche et a l'aquaculture (Law No. 01-11 of 3 July 2001 on fishing and aquaculture)
  • §Decret executif n° 03-481 du 13 decembre 2003 fixant les conditions et les modalites d'exercice de la peche (Executive Decree No. 03-481 of 13 December 2003), published in Journal Officiel N° 78 of 14 December 2003
  • §Loi n° 15-08 du 2 juillet 2015 modifiant et completant la loi n° 01-11 (Law No. 15-08 of 2 July 2015 amending Law No. 01-11)
  • §Decret executif n° 03-147 du 28 mars 2003 portant creation de la Reserve naturelle marine des iles Habibas (Executive Decree No. 03-147 of 28 March 2003 creating the Habibas Islands Marine Nature Reserve)
ライセンス必要
必要
スピアガン
許可
スキューバ
禁止

法律、原文のまま

法律原文

ここでのスピアフィッシングを規定する正確な法令・規則の条項を、公布されたまま引用し、各公式出典へのリンクを添付しています。

01Article 27Algeria · national

Definition of recreational fishing including underwater fishing

Loi n° 01-11 relative a la peche et a l'aquaculture

FR原文

Art. 27. - La peche recreative comprend : - La peche a pied sans but lucratif ; - La peche a bord de navires et bateaux de plaisance ; - La peche a la nage dite peche sous-marine. Les conditions et modalites d'exercice de la peche recreative sont fixees par voie reglementaire.

02Article 28Algeria · national

Professional underwater fishing definition (distinguishes recreational from professional)

Loi n° 01-11 relative a la peche et a l'aquaculture

FR原文

Art. 28. - La peche sous-marine professionnelle est celle pratiquee avec ou sans appareils permettant de respirer sous l'eau. Les conditions et modalites d'exercice de la plongee sous-marine professionnelle a des fins d'exploitation des ressources biologiques marines sont fixees par voie reglementaire.

03Article 13Algeria · national

Authorisation required for recreational and diving fishing

Decret executif n° 03-481 du 13 decembre 2003

FR原文

Art. 13. - Est soumis a l'obtention d'une autorisation de peche, l'exercice : - de la peche commerciale maritime et continentale ; - de la peche a pied, recreative et en plongee.

04Articles 61-62Algeria · national

Recreational fishing is non-lucrative; catch for self-consumption only

Decret executif n° 03-481 du 13 decembre 2003

FR原文

Art. 61. - La peche recreative est pratiquee sans but lucratif a des fins sportives ou de loisir. Art. 62. - Le produit de la peche recreative est destine a l'autoconsommation. Le produit de la peche recreative ne peut etre colporte, expose a la vente, vendu sous quelque forme que se soit, echange ou achete en connaissance de cause.

05Article 65Algeria · national

Definition of underwater fishing (spearfishing)

Decret executif n° 03-481 du 13 decembre 2003

FR原文

Art. 65. - L'exercice de la peche a la nage dite peche sous-marine est celle qui permet la capture des animaux marins et autres produits halieutiques par une personne en action de nage ou de plongee.

06Article 66Algeria · national

Minimum age 16; medical fitness and liability insurance required

Decret executif n° 03-481 du 13 decembre 2003

FR原文

Art. 66. - L'exercice de la peche sous-marine est interdit aux personnes agees de moins de seize (16) ans. Le dossier pour l'etablissement de l'autorisation prevue par l'article 13 du present decret devra comprendre : - un certificat attestant de son aptitude physique a effectuer la plongee sous-marine ; - un contrat d'assurance en responsabilite civile pour la pratique de la peche sous-marine.

07Article 67Algeria · national

Prohibition of breathing apparatus (no spearfishing on SCUBA / surface-supplied air)

Decret executif n° 03-481 du 13 decembre 2003

FR原文

Art. 67. - L'usage, pour la peche recreative a la nage dite peche sous-marine de tout equipement respiratoire, qu'il soit autonome ou non, permettant a une personne immergee de respirer sans revenir a la surface est interdit.

08Article 68Algeria · national

Prohibition of explosive / compressed-gas powered gear (speargun power limitation)

Decret executif n° 03-481 du 13 decembre 2003

FR原文

Art. 68. - Sont interdits les engins de la peche recreative a la nage dite peche sous-marine dont la force propulsive developpee est empruntee au pouvoir detonant d'un melange chimique ou a la detente d'un gaz comprime, sauf si la compression de ce dernier est obtenue par l'action d'un mecanisme manoeuvre par le seul utilisateur.

09Article 69Algeria · national

Spearfishing prohibitions: night fishing, proximity, lights, crustacean methods

Decret executif n° 03-481 du 13 decembre 2003

FR原文

Art. 69. - Il est interdit aux pecheurs pratiquant la peche sous-marine : - d'exercer la peche sous-marine entre le coucher et le lever du soleil ; - de s'approcher a moins de 150 metres d'une prise d'eau d'installation industrielle, des etablissements de culture marine, des navires ou embarcations en peche ainsi que des engins de peche signales par un balisage apparent ; - de capturer les animaux marins pris dans les engins ou filets places par d'autres pecheurs ; - de faire usage, pour la peche sous-marine, d'un foyer lumineux ; - d'utiliser, pour la capture des crustaces, une foene ou appareil special pour la peche sous-marine ; - de capturer des crustaces autrement qu'a la main.

10Article 70Algeria · national

Mandatory marker buoy

Decret executif n° 03-481 du 13 decembre 2003

FR原文

Art. 70. - Tout pecheur pratiquant la peche sous-marine doit signaler sa presence au moyen d'une bouee permettant de reperer sa position et dont les caracteristiques sont fixees par voie reglementaire.

11Article 71Algeria · national

Prohibition of habitat-disturbing tools (crowbars, picks) during spearfishing

Decret executif n° 03-481 du 13 decembre 2003

FR原文

Art. 71. - Sans prejudice des dispositions de l'article 38 ci-dessus et notamment pour l'exercice de la peche sous-marine, l'utilisation de barres a mine, de pioche ou de tous autres outils ou engins de peche susceptibles de bouleverser l'habitat des especes est prohibee.

潜れる時期

シーズン&時間的制限

年間を通じた禁漁期・解禁期・制限期。魚種ごとの禁漁は必ず現地で確認してください。

  • 禁漁Underwater fishing (spearfishing) - daily night closuresunset – sunrise

    Spearfishing is prohibited at night, i.e. between sunset and sunrise (Article 69, first indent, of Executive Decree 03-481). This is a permanent daily closure rather than a calendar season.

漁の許可

ライセンス

入水を許可されるために必要なもの、その費用、取得方法。

ライセンス必要Ministere de l'Agriculture, du Developpement rural et de la Peche (MADRP) / Directions de la peche et des ressources halieutiques (wilaya level)経由

Apply to the local fisheries administration (Direction de la peche et des ressources halieutiques of the coastal wilaya). The application file must include a medical certificate attesting physical fitness to dive and a civil-liability insurance contract for underwater fishing (Article 66, Decree 03-481).

ライセンスを取得

公式ポータルを開く · natlex.ilo.org

ライセンス必要
種類
Fishing authorisation for recreational/diving fishing ('autorisation de peche') from the fisheries administration, per Article 13 of Executive Decree 03-481. File must include a medical certificate of physical fitness to dive and a civil-liability insurance contract (Article 66).
費用
unknown
有効期間
unknown
取得方法
Apply to the local fisheries administration (Direction de la peche et des ressources halieutiques of the coastal wilaya). The application file must include a medical certificate attesting physical fitness to dive and a civil-liability insurance contract for underwater fishing (Article 66, Decree 03-481).
管轄当局
Ministere de l'Agriculture, du Developpement rural et de la Peche (MADRP) / Directions de la peche et des ressources halieutiques (wilaya level)

ギア&テクニック

装備規則

許可されているギア、その使用方法、付随する条件。

スピアガン許可
スキューバ禁止

制限事項

  • Any breathing apparatus (autonomous or not) allowing an immersed person to breathe without returning to the surface is prohibited - i.e. no spearfishing while on SCUBA or surface-supplied air (Article 67).
  • Gear powered by the detonating force of a chemical mixture or by the release of compressed gas is prohibited, except where the compression is produced by a mechanism operated manually by the user alone (Article 68) - effectively permitting band-powered and manually-pumped pneumatic spearguns.
  • Use of a light source (foyer lumineux) for underwater fishing is prohibited (Article 69).
  • Crustaceans may only be captured by hand; use of a foene/special apparatus to take crustaceans is prohibited (Article 69).
  • Use of crowbars, picks or any tools/gear liable to disturb species' habitat is prohibited during underwater fishing (Article 71).
  • A marker buoy indicating the diver's position must be carried (Article 70).

Spearguns are permitted provided they are not explosive-powered and not powered by compressed gas other than gas compressed manually by the user; band/sling (Hawaiian) spearguns and hand-pumped pneumatic spearguns are therefore allowed. Spearfishing on compressed-air breathing apparatus (SCUBA) is banned; only breath-hold (apnea) spearfishing is lawful.

捕獲してよいもの

捕獲制限&保護種

1日あたりの割当量、最小サイズ、決して捕獲してはならない魚種。

1日あたりの制限

unknown

Executive Decree 03-481 and Law 01-11 do not set a specific recreational daily bag limit or species size limits for spearfishing in the consulted text; recreational catch is restricted to self-consumption and may not be sold, traded or exposed for sale (Article 62). General minimum-size and protected-species rules under Algerian fisheries regulation and CITES/Barcelona Convention obligations apply but a verified Algeria-specific list for recreational spearfishing was not retrieved; left empty to avoid fabrication.

漁ができる人

訪問者&居住者

外国人訪問者と現地居住者で規則がどう異なるか。

外国人訪問者

The consulted legal texts (Law 01-11, Decree 03-481) do not contain provisions specific to foreign recreational spearfishers. The general recreational-fishing authorisation requirement (Article 13) and underwater-fishing conditions (Articles 65-71) apply to all practitioners. No verified rule distinguishing foreigners was found; status left unknown to avoid fabrication.

居住者

Recreational/diving fishing authorisation ('autorisation de peche') issued by the wilaya-level fisheries administration

要件

  • Be at least 16 years old (Article 66, Decree 03-481)
  • Provide a medical certificate of physical fitness to dive (Article 66)
  • Hold a civil-liability insurance contract for underwater fishing (Article 66)
  • Obtain the fishing authorisation under Article 13 of Decree 03-481

Requirements are derived directly from Executive Decree 03-481. The same conditions apply to residents practising recreational underwater fishing.

海岸のどこで

許可ゾーン&禁止ゾーン

スピアフィッシングが許可または禁止されている名称付きエリア。全体像はインタラクティブ地図でご覧ください。

禁止エリア

  • Marine nature reserve off the coast of Oran created by Executive Decree No. 03-147 of 28 March 2003. Approximately 40 ha of emergent land and about 2,684 ha of protected marine area, managed by the Commissariat national du littoral (CNL). Fishing activities are regulated/restricted within the reserve; it is also a Specially Protected Area of Mediterranean Importance (SPAMI).

  • Parc national d'El Kala (El Kala National Park)national park / biosphere reserve

    National park created in 1983 in El Tarf province (north-east Algeria), about 76,438 ha including coastal/marine and wetland ecosystems; a UNESCO-MAB Biosphere Reserve. Protected-area status restricts extractive activities including fishing.

  • Parc national de Taza (Taza National Park, marine extension)national park (proposed marine protected area)

    National park in Jijel province on the eastern Algerian coast; subject of an ongoing project to establish a formal marine protected area, proposed by Taza National Park staff. Protected-area restrictions apply.

海上のコンディション

ライブコンディション

Algeriaの沿岸基準点付近の海洋・気象ライブスナップショット(Open-Meteo提供)。コンディションは海岸沿いで変化します — 目安としてお考えください。

Reserve naturelle marine des iles Habibas (Habibas Islands Marine Nature Reserve)付近の海洋・気象ライブ情報。

コンディション

問い合わせ先

管轄当局

漁業とライセンスを担当する公式機関。

  • Ministere de l'Agriculture, du Developpement rural et de la Peche (Ministry of Agriculture, Rural Development and Fisheries)

    fisheries authority / ministry

  • Directions de la peche et des ressources halieutiques (wilaya-level fisheries directorates)

    regional fisheries authority

    Coastal wilaya fisheries directorates issue recreational/underwater fishing authorisations
  • Commissariat national du littoral (CNL)

    coastal/marine protected area authority

    Manager of the Habibas Islands Marine Nature Reserve and coastal protected areas
  • Service national des garde-cotes (National Coast Guard)

    maritime enforcement authority

    Enforcement of maritime and fishing regulations at sea (per Ordonnance 73-12)

情報の出所

出典

このページのすべての記載は、これらの参考資料のいずれかに遡って確認できます。

  1. [01]

    Loi n° 01-11 du 3 juillet 2001 relative a la peche et a l'aquaculture (full text PDF)

    公式
    faolex.fao.orgアクセス日 6月 14
  2. [02]

    Journal Officiel de la Republique Algerienne N° 78 (14 December 2003) - Decret executif n° 03-481 fixant les conditions et modalites d'exercice de la peche (full text PDF)

    公式
    natlex.ilo.orgアクセス日 6月 14
  3. [03]

    Recreational fisheries economics between illusion and reality: The case of Algeria (PLOS ONE, 2018)

    二次
    journals.plos.orgアクセス日 6月 14
  4. [04]

    Iles Habibas (Wikipedia FR) - Reserve naturelle marine, Decret 03-147, coordinates and area

    二次
    fr.wikipedia.orgアクセス日 6月 14
  5. [05]

    El Kala National Park (Wikipedia EN)

    二次
    en.wikipedia.orgアクセス日 6月 14
  6. [06]

    Marine protected areas in Algeria: Future marine protected area of Taza (SW Mediterranean) - HAL open archive

    二次
    hal.scienceアクセス日 6月 14

調査者メモ

Core legal data is taken verbatim from two official primary sources: Law 01-11 of 3 July 2001 (FAOLEX full-text PDF) and Executive Decree 03-481 of 13 December 2003 (Algerian Official Journal N° 78, ILO NATLEX full-text PDF). Decree 03-481 is the operative regulation for recreational underwater fishing (spearfishing), Articles 65-71, and is fully quoted in law_texts. Law 15-08 of 2 July 2015 amended Law 01-11 but the specific recreational-spearfishing articles were defined by Decree 03-481 and remained in force per the consulted sources. Key practical takeaways: spearfishing is legal but requires an authorisation, minimum age 16, breath-hold only (no SCUBA), no explosive/gas-detonation guns, no night fishing, mandatory marker buoy, catch for personal consumption only. Daily bag/size limits and a recreational protected-species list were not found in the retrieved official texts and were deliberately left empty rather than fabricated. Marine protected areas (Habibas Islands Marine Nature Reserve, El Kala and Taza national parks) restrict or prohibit fishing; Habibas coordinates and decree (03-147) are from a secondary source (Wikipedia) and should be re-verified against the Official Journal for production use. The PLOS ONE study notes that enforcement of these rules in practice is weak and unlicensed spearfishing is common. data_confidence is 'high' for the national legal framework (primary verbatim sources) but individual MPA boundary/coordinate details rest on secondary sources.

最新情報を保つ早期アクセス

Algeriaの規則が変更されたら通知する

Algeriaのシーズンや規制が私たちのデータセットで更新されたときにメールでお知らせします。

通知してほしい内容

スパムはありません — 変更アラートのみ。いつでも登録解除できます。メールアドレスを販売することは決してありません。