SpearfishingMap

Thailand

Asia · South-Eastern Asia

Recreational spearfishing is legal in Thailand in open coastal and inland waters and does not require a recreational fishing licence. However it is heavily restricted: it must be done on breath-hold (apnea/freediving) only — using scuba or other underwater breathing apparatus while spearfishing is prohibited by community practice and is not permitted in protected areas. Spearfishing (and all fishing) is banned inside Thailand's marine national parks and aquatic-species sanctuaries. Use of explosives, poison/intoxicating substances and electric current is criminally prohibited under the Royal Ordinance on Fisheries B.E. 2558 (2015). Protected/rare aquatic animals (e.g. whale shark, sea turtles, manta rays, sawfish, giant clams) and aquatic mammals (e.g. dugong, dolphins) must not be taken. Enforcement is uneven, and the area falls in a legal grey zone for casual recreational use; commercial taking and sale require appropriate fisheries licensing.

Restricted
データの信頼度信頼度:中

最終更新 6月 15, 2026

適用される法的枠組み

  • §Royal Ordinance on Fisheries B.E. 2558 (2015) (พระราชกำหนดการประมง พ.ศ. 2558), as amended by the Royal Ordinance on Fisheries (No. 2) B.E. 2560 (2017)
  • §National Park Act B.E. 2562 (2019) (and predecessor National Park Act B.E. 2504 (1961))
  • §Wild Animal Conservation and Protection Act B.E. 2562 (2019) (WARPA)
ライセンス必要
不要
スピアガン
許可
スキューバ
禁止
外国人
歓迎

法律、原文のまま

法律原文

ここでのスピアフィッシングを規定する正確な法令・規則の条項を、公布されたまま引用し、各公式出典へのリンクを添付しています。

01Section 60Thailand · national

Prohibition on use of electric current and explosives in a fishing ground

Royal Ordinance on Fisheries B.E. 2558 (2015)

EN翻訳

Section 60. No person shall use electrical currents for fishing purposes or explosives in a fishing ground. Exemptions to the prohibition on the use of explosives in fishing grounds may be granted for the benefit of public service for which permission in writing must have been obtained from the Director-General, in which case preventive undertakings must have been implemented to preempt undue damage to the aquatic animals concerned. The provision under paragraph one shall not apply to the use of explosives for the benefit of military public service.

02Section 58Thailand · national

Prohibition on intoxicating / poisoning and polluting a fishing ground

Royal Ordinance on Fisheries B.E. 2558 (2015)

EN翻訳

Section 58. No person shall engage in the following acts: (1) releasing, pouring, disposing of, discharging or causing the passage of hazardous matters as prescribed by the Minister into a fishing ground; (2) acting in whichever way to cause the intoxication of aquatic animals in a fishing ground; (3) releasing, pouring, disposing of, discharging or causing the passage of any particular thing into a fishing ground in a manner harmful to aquatic animals; (4) causing a fishing ground to be polluted such that it becomes harmful to aquatic animals. The provisions under paragraph one shall not apply to unavoidable acts for the benefit of military public service.

03Section 56Thailand · national

Prohibition on catching aquatic animals in an aquatic species sanctuary

Royal Ordinance on Fisheries B.E. 2558 (2015)

EN翻訳

Section 56. No person shall catch aquatic animals in an aquatic species sanctuary as prescribed by the Minister or by the provincial fisheries committee subject to the approval of the Minister, except for the purposes of academic advancement or for the purposes of the nurturing of aquatic animal breeds for which permission in writing has been granted by the Director-General or a person assigned by the Director-General. There shall be attached to a notification determining any aquatic species sanctuary pursuant to paragraph one a map delineating the areas prescribed thereby.

04Section 66Thailand · national

Prohibition on catching aquatic mammals, rare and near-extinct aquatic animals

Royal Ordinance on Fisheries B.E. 2558 (2015)

EN翻訳

Section 66. No person shall catch aquatic mammals, rare aquatic animals or aquatic animals near extinction as prescribed by the Minister or take any such aquatic animal on board a fishing vessel, except where it is necessary to do so in order to save the life thereof.

05Section 70Thailand · national

Prohibition on fishing during spawning / protected periods

Royal Ordinance on Fisheries B.E. 2558 (2015)

EN翻訳

Section 70. No person shall engage in a fishing operation during a season of aquatic animals' ovulation and egg-spawning, larvae rearing or during any other period of time designated for the protection of aquatic animals as prescribed by the Minister.

06Section 5 (Definitions)Thailand · national

Definition of "Fishing"

Royal Ordinance on Fisheries B.E. 2558 (2015)

EN翻訳

"Fishing" means to search, attract, catch, take or harvest fish or any activity which can reasonably be expected to result in the attracting, catching, taking or harvesting of fish at a fishing ground.

07Section 16 (2), (3), (15)Thailand · national

Prohibited acts within a national park — taking animals and natural resources

National Park Act B.E. 2504 (1961) (substantially carried over into National Park Act B.E. 2562 (2019))

EN翻訳

Section 16. Within a national park, no person shall: ... (2) collect, take out, or do by any means whatsoever things endangering or deteriorating woody plant, gum, yang wood oil, turpentine, mineral or other natural resources; (3) take out animals or do by any means whatsoever things endangering the animals; ... (15) take in any gear for hunting or catching animal or any weapon, unless permission is obtained from the competent official and the conditions prescribed by the latter have been complied with.

08Section 24Thailand · national

Penalty for prohibited acts within a national park

National Park Act B.E. 2504 (1961)

EN翻訳

Any person who violates section 16 (1), (2), (3), (4) or (5) shall be liable to imprisonment for a term not exceeding five years or to a fine not exceeding twenty thousand Baht or to both.

潜れる時期

シーズン&時間的制限

年間を通じた禁漁期・解禁期・制限期。魚種ごとの禁漁は必ず現地で確認してください。

1月
2月
3月
4月
5月
6月
7月
8月
9月
10月
11月
12月
禁漁制限あり解禁
  • 禁漁Mu Ko Similan and Mu Ko Surin marine national parks (Andaman Sea)5月 16 – 10月 14

    Similan and Surin marine national parks close annually to all visitors (and all fishing) from 16 May to 14 October for monsoon season and ecosystem recovery. Spearfishing is prohibited inside these parks year-round regardless.

  • 制限ありAquatic animals during spawning / protected periods designated by the Ministerunknown – unknown

    Under Section 70 of the Royal Ordinance on Fisheries, fishing is prohibited during designated spawning/larvae-rearing seasons or other protection periods prescribed by Ministerial notification. Specific dates vary by area and species and are set by notification (e.g. Gulf of Thailand seasonal closures for spawning).

漁の許可

ライセンス

入水を許可されるために必要なもの、その費用、取得方法。

ライセンス不要Department of Fisheries (Ministry of Agriculture and Cooperatives)経由
ライセンス不要
種類
No recreational fishing/spearfishing licence
費用
None for recreational use
有効期間
n/a
取得方法
No recreational spearfishing or rod-fishing licence is required in Thailand's public waters for tourists or Thai nationals. Commercial fishing/taking for sale requires appropriate fisheries licensing from the Department of Fisheries. Private fishing parks charge their own fees, and access to some areas (e.g. navy zones) may require permission.
管轄当局
Department of Fisheries (Ministry of Agriculture and Cooperatives)

ギア&テクニック

装備規則

許可されているギア、その使用方法、付随する条件。

スピアガン許可
スキューバ禁止

制限事項

  • Spearfishing must be done on breath-hold (apnea/freediving); using scuba or underwater breathing apparatus while spearfishing is not permitted (community/operator practice; banned outright in protected areas).
  • Use of explosives in a fishing ground is criminally prohibited (Royal Ordinance on Fisheries, Section 60).
  • Use of electric current for fishing is prohibited (Section 60).
  • Causing intoxication/poisoning of aquatic animals or polluting a fishing ground is prohibited (Section 58).
  • Secondary sources report that chemicals, explosives and live-fish catch pouches/bags are prohibited by law.
  • Bringing hunting/catching gear or weapons into a national park is prohibited without permission (National Park Act, Section 16(15)).

Spearguns are generally sold and used legally in most Thai provinces for recreational apnea spearfishing. The scuba prohibition is widely reported by dive/spearfishing operators and is reinforced by strong opposition from the dive-tourism community; it is also effectively absolute inside marine national parks where all fishing is banned.

捕獲してよいもの

捕獲制限&保護種

1日あたりの割当量、最小サイズ、決して捕獲してはならない魚種。

1日あたりの制限

No published recreational daily bag limit for general species; commercial catch is regulated separately by the Department of Fisheries.

保護種 — 捕獲禁止

  • 保護Whale shark (Rhincodon typus) — nationally protected
  • 保護Manta rays — nationally protected
  • 保護Sawfish — nationally protected
  • 保護Sea turtles (all species)
  • 保護Dugong and dolphins (aquatic mammals — Section 66, Royal Ordinance on Fisheries)
  • 保護Giant clams (Tridacna spp.)
  • 保護Rare / near-extinct aquatic animals as prescribed by the Minister (Section 66)

Aquatic mammals and rare/near-extinct aquatic animals may not be caught (Royal Ordinance on Fisheries, Section 66). Whale sharks, manta rays and sawfish are listed as protected under Thailand's wildlife protection legislation (WARPA / Wild Animal Conservation and Protection Act B.E. 2562). Secondary spearfishing sources strongly advise against targeting sharks, parrotfish, triggerfish, surgeonfish, sweetlips and other reef fish, and to focus on pelagics such as mackerel, trevally, queenfish, tuna, wahoo, snapper and barracuda. Specific minimum-size limits are set by Ministerial/Departmental notification and were not retrieved verbatim.

漁ができる人

訪問者&居住者

外国人訪問者と現地居住者で規則がどう異なるか。

外国人訪問者

許可

制限事項

  • Same rules as residents: apnea only, no scuba spearfishing.
  • No spearfishing in marine national parks or aquatic species sanctuaries.
  • No taking of protected/rare species.
  • Enforcement is uneven and spearfishing is a legal grey area for casual recreational use; foreigners are advised to check locally with dive shops, tour operators and harbourmasters.

Foreign tourists may recreationally spearfish on breath-hold in open public waters without a licence, subject to the same restrictions as Thai nationals. Commercial activity by foreigners is restricted under Thai fisheries and foreign-business law.

居住者

No recreational licence required

Thai nationals do not require a licence for recreational fishing/spearfishing in public waters. Special protections and exemptions exist for artisanal and local fishing communities under the Royal Ordinance on Fisheries, but these are commercial/community-fishery provisions rather than recreational spearfishing rights.

海岸のどこで

許可ゾーン&禁止ゾーン

スピアフィッシングが許可または禁止されている名称付きエリア。全体像はインタラクティブ地図でご覧ください。

許可エリア

  • Island south of Phuket in the Andaman Sea, outside national-park boundaries; commonly cited by local freedivers as one of the better recreational spearfishing areas in Thailand. Breath-hold only; protected species must be avoided.

    Apnea (breath-hold) only — no scuba. No taking of protected/rare species. Verify you are outside any marine national park or sanctuary boundary.

  • Gulf of Thailand reef/island area near Pattaya cited as a recreational spearfishing destination (shallower, lower visibility than the Andaman side). Note some Samae San zones are under Royal Thai Navy control and may be restricted.

    Apnea (breath-hold) only — no scuba. Avoid protected species. Some surrounding waters are navy-controlled / restricted.

禁止エリア

海上のコンディション

ライブコンディション

Thailandの沿岸基準点付近の海洋・気象ライブスナップショット(Open-Meteo提供)。コンディションは海岸沿いで変化します — 目安としてお考えください。

Koh Racha Noi (Racha Noi Island), Phuket付近の海洋・気象ライブ情報。

コンディション

問い合わせ先

管轄当局

漁業とライセンスを担当する公式機関。

  • Department of Fisheries (Thailand)

    fisheries authority

    www4.fisheries.go.thMinistry of Agriculture and Cooperatives, Bangkok
  • Marine National Park Division (Department of National Parks, Wildlife and Plant Conservation — DNP)

    environment ministry / protected areas authority

    portal.dnp.go.thMinistry of Natural Resources and Environment

情報の出所

出典

このページのすべての記載は、これらの参考資料のいずれかに遡って確認できます。

  1. [01]

    Royal Ordinance on Fisheries B.E. 2558 (2015) — official English translation (FAOLEX, FAO)

    公式
    faolex.fao.orgアクセス日 6月 15
  2. [02]

    Royal Ordinance on Fisheries B.E. 2558 (2015) — record (Ecolex / FAO FAOLEX)

    公式
    ecolex.orgアクセス日 6月 15
  3. [03]

    National Park Act B.E. 2504 (1961) — English translation (Samui For Sale law texts)

    二次
    samuiforsale.comアクセス日 6月 15
  4. [04]

    National Park Act B.E. 2562 (2019) — record (Open Development Mekong)

    二次
    data.opendevelopmentmekong.netアクセス日 6月 15
  5. [05]

    Department of Fisheries (Thailand) — official site

    公式
    www4.fisheries.go.thアクセス日 6月 15
  6. [06]

    Spearfishing in Thailand: Laws, Local Info, Top Spots & More

    community
    spearfishingspot.comアクセス日 6月 15
  7. [07]

    Spearfishing Pattaya | Is it Legal to Spear Fish in Thailand (Private Scuba)

    community
    private-scuba.comアクセス日 6月 15
  8. [08]

    Yachting in Thailand: 2025 Marine National Parks Regulations — The Complete Guide (Asia Global Yachting)

    二次
    asiaglobalyachting.comアクセス日 6月 15
  9. [09]

    Researchers Find Endangered Shark Species in Thailand's Shark Fin Trade / WARPA protected species (WildAid)

    二次
    wildaid.orgアクセス日 6月 15

調査者メモ

Spearfishing in Thailand sits in a partly grey legal area. There is no national statute that explicitly names 'spearfishing'; legality is inferred from the general fisheries framework (Royal Ordinance on Fisheries B.E. 2558/2015), the national-parks regime, and wildlife-protection law. Primary, verbatim legal text was retrieved from the official FAOLEX English translation of the Royal Ordinance (Sections 56, 58, 60, 66, 70 and definitions) and from an English translation of the National Park Act (Sections 16, 24). Key recreational-practice details — the breath-hold-only (no-scuba) norm, no recreational licence requirement, prohibition of catch pouches/chemicals, and the list of species to avoid — come from reputable dive/spearfishing operator sources rather than statute and are marked accordingly; treat them as community guidance, not codified law. Marine national park boundaries, exact spawning/closed-season dates, and statutory minimum sizes are set by Ministerial/Departmental notifications that were not all retrieved verbatim. Confidence is medium: the high-level legal position (allowed on apnea, banned in parks, protected-species rules, no explosives/poison/electricity) is well supported, but the absence of an explicit spearfishing statute and reliance on secondary sources for practical rules introduces residual uncertainty.

最新情報を保つ早期アクセス

Thailandの規則が変更されたら通知する

Thailandのシーズンや規制が私たちのデータセットで更新されたときにメールでお知らせします。

通知してほしい内容

スパムはありません — 変更アラートのみ。いつでも登録解除できます。メールアドレスを販売することは決してありません。