SpearfishingMap

Liechtenstein

Europe · Western Europe

Liechtenstein is a landlocked country with no marine waters; the only spearfishing relevant context is its inland/freshwater fisheries (the Rhine, the Binnenkanal and its tributaries, alpine and valley waters, and the Steg reservoir). Under the Fisheries Act (Fischereigesetz, 16 May 1990, LR 923.0) and the Fisheries Ordinance (Fischereiverordnung / FischV, 19 June 2012, LR 923.01), fishing may legally be carried out ONLY with a rod and line (Angelrute). Art. 10(1) of the Act and Art. 9(1) of the Ordinance both restrict fishing to angling with a rod; the Government may only authorise or prescribe other gear by ordinance, and the Ordinance does not authorise spears, harpoons or any underwater/diving capture method. Deliberately taking a fish by any body part other than the mouth is expressly forbidden (Art. 9(3)(b) FischV). Spearfishing (Speerfischen / Harpunenfischen / underwater fishing) is therefore not a permitted method and is effectively prohibited; using non-permitted gear is a punishable offence under Art. 37(b) FischV / Art. 36 of the Act. Additionally, under Swiss-aligned weapons law applicable in the Liechtenstein customs area, harpoon/spear devices are treated as restricted dangerous objects.

Prohibited
데이터 신뢰도신뢰도 높음

최종 업데이트 6월 14, 2026

규율 체계

  • §Fischereigesetz (Fisheries Act) of 16 May 1990, LGBl. 1990 Nr. 44, LR 923.0
  • §Fischereiverordnung (FischV / Fisheries Ordinance) of 19 June 2012, LR 923.01 (consolidated version in force from 01.01.2018)
면허 필요
필요
작살총
금지
스쿠버
금지
외국인
허용 안 됨

법조문 원문

법률 조문

이곳의 작살낚시를 규율하는 정확한 법령 및 규정 조항을 게재된 그대로 인용하고, 각 공식 출처 링크를 함께 제공합니다.

01Art. 10 (Fang und Fanggeräte)Liechtenstein · national

Permitted catching methods and gear (rod-and-line only)

Fischereigesetz vom 16. Mai 1990, LR 923.0

DE원문

1) Der Fischfang darf nur mit der Angelrute ausgeübt werden. Die Regierung kann andere Fanggeräte bewilligen oder vorschreiben. 2) Die Verwendung lebender Fische als Köder ist verboten. 3) Das Watfischen ist in allen Fliessgewässern verboten. Davon ausgenommen ist der Rhein. 4) Die Regierung regelt Art und Verwendung der Fang- und Hilfsgeräte mit Verordnung. Dabei ist dem Schutz der Fische und Krebse in bestmöglicher Weise Rechnung zu tragen.

02Art. 9 (Fang und Fanggeräte)Liechtenstein · national

Fishing and fishing gear (rod-and-line only; deliberate snagging prohibited)

Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012, LR 923.01

DE원문

1) Der Fischfang darf nur mit der Angelrute betrieben werden. Es dürfen verwendet werden: a) in fliessenden Gewässern und im Stausee Steg: eine Angelrute; b) in stehenden Gewässern (ausser Stausee Steg): zwei Angelruten; c) in fliessenden Gewässern (ausser Rhein): eine Angel oder ein Wobbler (Einfach- oder Doppelhaken); d) im Rhein und an stehenden Gewässern: je Angelrute höchstens drei einfache Haken oder zwei Mehrfachhaken; e) in stehenden Gewässern: Drillingshaken; f) eine mit Namen versehene Köderflasche mit maximal 10 Liter zum Köderfischfang für den eigenen Bedarf. 2) Vom 1. Oktober bis 31. Januar ist im Rhein ausschliesslich das Fischen mit Nymphen als Köder erlaubt. 3) Es ist verboten: a) das Verwenden von Widerhaken; b) das absichtliche Fangen von Fischen an einem anderen Körperteil als dem Maul; c) das Verwenden ferngesteuerter Geräte zum Ausbringen von Angel oder Köder; d) das Anfüttern von Fischen; e) das Hältern gefangener Fische in Setzkeschern und dergleichen. Die Hälterung karpfenartiger Fische ist erlaubt, sofern sie dadurch nicht leiden. 4) Als Köder verboten ist die Verwendung von: a) lebenden Fischen und anderen lebenden Wirbeltieren; b) toten Fischen, für die eine Schonzeit oder ein Schonmass besteht; c) Fischeiern jeglicher Herkunft; d) Krebsen. 5) Im Binnenkanal und seinen Zuflüssen ist der Fischfang nur mit künstlichen Ködern gestattet.

03Art. 18 (Nachtfangverbot und weitere Fangverbote)Liechtenstein · national

Wading-fishing prohibition and further prohibitions (night fishing, fishing from bridges)

Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012, LR 923.01

DE원문

1) Das Fischen ist eine Stunde nach Sonnenuntergang bis eine Stunde vor Sonnenaufgang verboten. 2) Die Watfischerei ist in allen Fliessgewässern mit Ausnahme des Rheins untersagt. 3) Das Fischen von Brücken ist verboten.

04Art. 37 (Übertretungen)Liechtenstein · national

Penalties - infringements of rules on catching and fishing gear

Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012, LR 923.01

DE원문

Nach Art. 36 des Gesetzes wird vom Amt für Umwelt bestraft, wer: ... b) gegen die Vorschriften über den Fang und die Fanggeräte verstösst (Art. 7, 9 und 28); ... l) während der Nachtstunden oder von Brücken fischt oder in anderen Fliessgewässern als dem Rhein die Watfischerei ausübt (Art. 18); ...

05Art. 12 (Ganzjährig geschonte Fische und Krebse)Liechtenstein · national

Year-round protected fish and crayfish species (may not be caught)

Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012, LR 923.01

DE원문

Nachfolgend aufgeführte Fische und Krebse sind ganzjährig geschont und dürfen nicht gefangen werden: a) Steinbeisser (Dorngrundel) (Cobitis taenia); b) Schneider (Alburnoides bipunctatus); c) Laube (Ukelei) (Alburnus alburnus); d) Barbe (Barbus barbus); e) Güster (Blicke) (Blicca bjoerkna); f) Gründling (Gobio gobio); g) Nase (Chondrostoma nasus); h) Moderlieschen (Leucaspius delineatus); i) Edelkrebs (Astacus astacus); k) Steinkrebs (Austropotamobius torrentium); l) Dohlenkrebs (Austropotamobius pallipes; Austropotamobius italicus).

06Art. 15 (Schonzeiten)Liechtenstein · national

Closed seasons (Schonzeiten)

Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012, LR 923.01

DE원문

Es gelten folgende Schonzeiten: a) Talgewässer (ausser Rhein): 1. Bachforelle: 1. Oktober bis 31. März; 2. Regenbogenforelle: 1. Oktober bis 31. März; 3. Seeforelle: 1. Oktober bis 31. März; 4. Äsche: 1. Oktober bis 30. April; 5. Felchen: 1. November bis 15. Dezember; b) Alpengewässer (ausser Stausee): 1. Bachforelle: 1. Oktober bis 31. März; 2. Regenbogenforelle: 1. Oktober bis 31. März; c) Rhein: 1. Bachforelle: 1. Oktober bis 31. Januar. Für Bachforellen mit einem Fangmass ab 50 cm gilt eine Schonzeit vom 15. Juli bis 31. Januar; 2. Regenbogenforelle: 1. Oktober bis 31. Januar; 3. Seeforelle: 15. Juli bis 31. Januar; 4. Äsche: 1. Februar bis 30. April; 5. Felchen: 1. November bis 10. Januar.

07Art. 16 (Fangmindestmasse)Liechtenstein · national

Minimum catch sizes (Fangmindestmasse)

Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012, LR 923.01

DE원문

1) Es gelten folgende Fangmindestmasse: a) Bachforelle: 25 cm; b) Regenbogenforelle: 25 cm; c) Seeforelle: 50 cm; d) Äsche: 35 cm; f) Felchen: 30 cm; g) Aal: 50 cm; h) Karpfen: 30 cm; i) Trüsche: 30 cm; k) Egli: 25 cm. 2) Das Mindestmass wird gemessen von der Kopfspitze bis zum Ende der natürlich ausgebreiteten Schwanzflosse.

08Art. 17 (Fangbeschränkungen)Liechtenstein · national

Catch restrictions (daily and annual limits)

Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012, LR 923.01

DE원문

1) Die Tageshöchstfangzahl pro Fischer beträgt für alle Gewässer zusammen - mit Ausnahme des Stausees Steg - vier Fische. Nach Erreichen der Tageshöchstfangzahl ist die Fischerei für den Rest des Tages zu unterlassen. 2) Für Äschen gilt eine Jahreshöchstfangzahl von zehn Fischen.

09Art. 13 (Schongebiete)Liechtenstein · national

Fishing reserves where fishing is forbidden (year-round and seasonal)

Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012, LR 923.01

DE원문

1) Nachfolgend aufgeführte Gebiete sind Schongebiete, in denen die Fischerei ganzjährig verboten ist: a) Balzers, Gewässersystem Äule Häg: Oberaubach, Kappelebach, Selbergiessa, Husteilbach und Aubach; b) Balzers: St. Katharinenbrunnen und Plattenbach; c) Balzers und Triesen: Alter Bach; d) Vaduz: Irkalesbach; e) Schaan: Wäschgräble; f) Schaan: Kleiner Kanal; g) Schaan: Scheidgraba; h) Schaan: Schwabbrünnen; i) Mauren: Egelsee einschliesslich Grenzgraben West und Binzaweiher sowie Mühlbach und Grenzgraben Ost; k) Ruggell: Wührlegraben; l) Ruggell: Binnenkanal von Druckreduktionsstation Gasleitung bis Auslauf in den Rhein; lbis) Ruggell: Rhein 50 Meter südlich und nördlich der Binnenkanalmündung; m) Ruggell: Parallelgraben; n) Ruggell: Spiersbach (ganzes System mit Weiher); o) Triesenberg: Malbunbach; p) Triesenberg: Valorschbach. 2) Nachfolgend aufgeführte Gebiete sind Schongebiete, in denen die Fischerei zeitweise verboten ist: a) südlicher Weiher Heilos in Triesen: 1. Januar bis 30. Juni; b) Rhein bei Ruggell (50 Meter südlich der Binnenkanalmündung bis zur nördlichen Landesgrenze): 1. Oktober bis 31. Januar. 3) Vorbehaltlich Abs. 1 und 2 gilt für alle Fliessgewässer ausser dem Rhein eine Schonzeit vom 1. Oktober bis 31. März.

10Art. 14 (Fischerei in Naturschutzgebieten)Liechtenstein · national

Fishing in nature reserves prohibited

Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012, LR 923.01

DE원문

1) In nachfolgenden Naturschutzgebieten ist die Ausübung der Fischerei verboten: a) Schwabbrünnen/Äscher; b) Äulehäg in Balzers; c) Ruggeller Riet; d) Birka in Mauren. 2) Die Fischerei ist im Naturschutzgebiet "Triesner Heilos" in der Zeit vom 1. Juli bis 30. September, im Naturschutzgebiet "Gampriner Seelein" in der Zeit vom 1. Juli bis 31. Dezember unter Einhaltung der Bestimmungen dieser Verordnung erlaubt.

11Art. 7 (Fischereikarten)Liechtenstein · national

Fishing cards (licences) - issuance, validity and non-resident access

Fischereigesetz vom 16. Mai 1990, LR 923.0

DE원문

1) Die Regierung gibt Fischereikarten ab. Sie kann Fischereivereine zur Abgabe von Fischereikarten ermächtigen. 2) Fischereikarten können als Jahres-, Wochen- oder Tageskarten abgegeben werden. Die Regierung kann mit Verordnung zeitliche und mengenmässige Begrenzungen für den Fischfang festlegen. 3) An Personen mit oder ohne Wohnsitz im Inland, die nicht Mitglieder eines Fischereivereins sind, können Fischereikarten für höchstens sechs Tage im Jahr abgegeben werden. Davon können für den Stausee Steg Ausnahmen gemacht werden. Für Personen ohne Wohnsitz im Inland kann ein Gebührenzuschlag erhoben werden.

다이빙 가능 시기

시즌 & 시기 제한

연중 휴어기, 조업 가능 기간, 제한 기간. 어종별 금어기는 항상 현지에서 확인하세요.

1월
2월
3월
4월
5월
6월
7월
8월
9월
10월
11월
12월
휴어기제한개방
  • 휴어기Brown trout (Bachforelle), valley waters except Rhine10월 1 – 3월 31

    Closed season for brown trout in valley waters (Talgewässer), except the Rhine (Art. 15 FischV).

  • 휴어기Rainbow trout (Regenbogenforelle), valley waters except Rhine10월 1 – 3월 31

    Closed season for rainbow trout in valley and alpine waters (Art. 15 FischV).

  • 휴어기Lake trout (Seeforelle), valley waters except Rhine10월 1 – 3월 31

    Closed season for lake trout in valley waters (Art. 15 FischV). In the Rhine the lake-trout closed season runs 15 July to 31 January.

  • 휴어기Grayling (Äsche), valley waters except Rhine10월 1 – 4월 30

    Closed season for grayling in valley waters (Art. 15 FischV). In the Rhine the grayling closed season runs 1 February to 30 April.

  • 휴어기Whitefish (Felchen), valley waters except Rhine11월 1 – 12월 15

    Closed season for whitefish in valley waters (Art. 15 FischV). In the Rhine: 1 November to 10 January.

  • 휴어기All flowing waters except the Rhine10월 1 – 3월 31

    General closed season for all flowing waters other than the Rhine, subject to Art. 13(1) and (2) (Art. 13(3) FischV).

  • 휴어기Rhine at Ruggell (50 m south of Binnenkanal mouth to northern national border)10월 1 – 1월 31

    Seasonal fishing-ban reserve in the Rhine at Ruggell (Art. 13(2)(b) FischV).

  • 휴어기Southern Weiher Heilos pond in Triesen1월 1 – 6월 30

    Seasonal fishing-ban reserve at the southern Heilos pond, Triesen (Art. 13(2)(a) FischV).

  • 제한Rhine - bait restriction10월 1 – 1월 31

    In the Rhine, from 1 October to 31 January only fishing with nymphs as bait is permitted (Art. 9(2) FischV).

어업 허가

면허

물속에 들어가기 위해 필요한 것, 비용, 그리고 취득 방법.

면허 필요Amt für Umwelt (Office of Environment), Fürstentum Liechtenstein 통해

Through the Amt für Umwelt (Office of Environment) or authorised fishing associations (e.g. Fischereiverein Liechtenstein). A fishing course and examination is required for the certificate of competence.

면허 발급받기

공식 포털 열기 · llv.li

면허 필요
유형
Fischereikarte (fishing card) - annual, weekly or daily; issued by the Government or by authorised fishing associations. A fishing exam/course (Fischereiprüfung/Fischereikurs) and Sachkundenachweis is required.
비용
unknown
유효 기간
Annual, weekly or daily cards (Jahres-, Wochen- oder Tageskarten). Non-members and persons without domestic residence may obtain cards for a maximum of 6 days per year (exceptions for Steg reservoir).
취득 방법
Through the Amt für Umwelt (Office of Environment) or authorised fishing associations (e.g. Fischereiverein Liechtenstein). A fishing course and examination is required for the certificate of competence.
관할 당국
Amt für Umwelt (Office of Environment), Fürstentum Liechtenstein

장비 & 기술

장비 규정

허용되는 장비, 사용 방법, 그리고 부수 조건.

작살총금지
스쿠버금지

제한 사항

  • Fishing may only be carried out with a rod and line (Angelrute) - Art. 10(1) Fischereigesetz and Art. 9(1) FischV.
  • Spearguns, harpoons and spears are not authorised gear; the Government has not licensed them by ordinance, so spearfishing/underwater fishing is not a permitted method.
  • Deliberately catching a fish by any body part other than the mouth is prohibited (Art. 9(3)(b) FischV), which excludes spearing.
  • Wading-fishing (Watfischerei) is prohibited in all flowing waters except the Rhine (Art. 10(3) Act, Art. 18(2) FischV).
  • Barbed hooks (Widerhaken) are prohibited (Art. 9(3)(a) FischV).
  • Night fishing (from one hour after sunset to one hour before sunrise) and fishing from bridges are prohibited (Art. 18(1) and (3) FischV).
  • Under weapons law applicable in the Liechtenstein/Swiss customs area, harpoon-type devices are treated as restricted dangerous objects requiring authorisation.

Liechtenstein is landlocked; all rules concern freshwater angling. There is no legal pathway for recreational spearfishing in Liechtenstein waters.

포획 가능 대상

포획 한도 & 보호종

일일 할당량, 최소 크기, 그리고 절대 포획해서는 안 되는 어종.

일일 한도

4 fish per angler per day across all waters combined, except the Steg reservoir (Art. 17(1) FischV). Once reached, fishing must stop for the rest of the day.

최소 크기

  • Brown trout (Bachforelle)최소 25 cm
  • Rainbow trout (Regenbogenforelle)최소 25 cm
  • Lake trout (Seeforelle)최소 50 cm
  • Grayling (Äsche)최소 35 cm
  • Whitefish (Felchen)최소 30 cm
  • Eel (Aal)최소 50 cm
  • Carp (Karpfen)최소 30 cm
  • Burbot (Trüsche)최소 30 cm
  • European perch (Egli)최소 25 cm

보호종 — 포획 금지

  • 보호종Spined loach (Steinbeisser/Dorngrundel, Cobitis taenia)
  • 보호종Spirlin (Schneider, Alburnoides bipunctatus)
  • 보호종Bleak (Laube/Ukelei, Alburnus alburnus)
  • 보호종Barbel (Barbe, Barbus barbus)
  • 보호종White bream (Güster/Blicke, Blicca bjoerkna)
  • 보호종Gudgeon (Gründling, Gobio gobio)
  • 보호종Common nase (Nase, Chondrostoma nasus)
  • 보호종Sunbleak (Moderlieschen, Leucaspius delineatus)
  • 보호종Noble crayfish (Edelkrebs, Astacus astacus)
  • 보호종Stone crayfish (Steinkrebs, Austropotamobius torrentium)
  • 보호종White-clawed crayfish (Dohlenkrebs, Austropotamobius pallipes/italicus)

Annual limit for grayling (Äsche) is 10 fish (Art. 17(2) FischV). Year-round protected species listed in Art. 12 FischV may not be caught by any method. Catching crayfish requires a special government authorisation (Art. 8 Act).

어업 가능 대상

방문자 & 거주자

외국인 방문자와 현지 거주자에게 규정이 어떻게 다른지.

외국인 방문자

허용 안 됨

특별 면허 필요

요건

  • Non-residents who are not members of a fishing association may obtain fishing cards for a maximum of 6 days per year (Art. 7(3) Act).
  • A fishing card (Fischereikarte) is required; a fee surcharge may be levied on persons without domestic residence.

제한 사항

  • Spearfishing is not permitted for anyone in Liechtenstein; only rod-and-line angling is allowed.
  • Bringing harpoon/spear devices into the Liechtenstein/Swiss customs territory may be restricted under weapons law.

Foreigners may obtain a limited freshwater angling card but spearfishing is prohibited regardless of nationality.

거주자

Fischereikarte (annual/weekly/daily); membership of a fishing association (e.g. Fischereiverein Liechtenstein) gives broader access.

요건

  • Minimum age 18 to acquire a fishing card (younger persons under conditions set by ordinance) - Art. 9 Act.
  • Fishing examination / certificate of competence (Fischereiprüfung) required.
  • Compliance with the Fisheries Act (LR 923.0) and Fisheries Ordinance (LR 923.01).

혜택

  • Members of a fishing association are not limited to the 6-day non-member cap.
  • Access to leased fishing waters (Pachtgewässer).

Spearfishing is not a permitted method for residents either; only rod-and-line angling is allowed.

해안의 위치

허용 & 금지 구역

작살낚시가 개방되거나 금지된 명명된 구역. 인터랙티브 지도에서 전체를 확인하세요.

금지 구역

문의처

관할 당국

어업 및 면허를 담당하는 공식 기관.

  • Amt für Umwelt (Office of Environment), Fürstentum Liechtenstein

    environment / fisheries authority

    llv.liLiechtensteinische Landesverwaltung, Amt für Umwelt, Vaduz
  • Fischereiverein Liechtenstein (Liechtenstein Fishing Association)

    fishing association (issues fishing cards, member regulations)

출처

출처

이 페이지의 모든 내용은 이 참고 자료 중 하나로 거슬러 올라갑니다.

  1. [01]

    Fischereigesetz vom 16. Mai 1990 (LGBl. 1990 Nr. 44, LR 923.0) - official consolidated PDF

    공식
    gesetze.li접속 6월 14
  2. [02]

    Fischereiverordnung (FischV) vom 19. Juni 2012 (LR 923.01) - official consolidated PDF, version in force from 01.01.2018

    공식
    gesetze.li접속 6월 14
  3. [03]

    Fischereiverordnung (FischV) - Lilex legal database landing page

    공식
    gesetze.li접속 6월 14
  4. [04]

    Fischereigesetz 1990.044 - Lilex legal database landing page

    공식
    gesetze.li접속 6월 14
  5. [05]

    Amt für Umwelt - Wasser / Gewässerökologie (fishing administration), Liechtensteinische Landesverwaltung

    공식
    llv.li접속 6월 14
  6. [06]

    Office of Environment (Amt für Umwelt) - official English page

    공식
    llv.li접속 6월 14
  7. [07]

    Fischereiverein Liechtenstein - Gesetze / Verordnungen (regulations overview)

    2차
    fischen.li접속 6월 14

조사자 메모

Liechtenstein is a landlocked Alpine microstate with no sea coastline (coastline=false); therefore there is no marine spearfishing context. The analysis covers inland freshwater fisheries (Rhine, Binnenkanal and tributaries, valley and alpine streams, and the Steg reservoir). The governing law is the Fisheries Act of 16 May 1990 (LR 923.0) and the Fisheries Ordinance (FischV) of 19 June 2012 (LR 923.01). Both restrict fishing to rod-and-line angling: 'Der Fischfang darf nur mit der Angelrute ausgeübt/betrieben werden' (Art. 10(1) Act; Art. 9(1) FischV). The Ordinance enumerates the permitted gear (rods, hooks, etc.) and does not authorise spears, harpoons, spearguns or any underwater/diving method; deliberately catching a fish other than by the mouth is forbidden (Art. 9(3)(b) FischV). Consequently spearfishing (Speerfischen/Harpunenfischen/underwater fishing) is NOT a permitted method and is effectively prohibited; use of non-authorised gear is a punishable offence (Art. 37(b) FischV referring to Art. 36 of the Act). Verbatim German legal text was extracted directly from the official gesetze.li (Lilex) consolidated PDFs; data_confidence is high because the primary legislation was retrieved in full. License cost figures were not located on official pages and are marked unknown. Coordinates for the named inland reserves were not published in the statute and are omitted rather than guessed.

최신 정보 유지얼리 액세스

Liechtenstein의 규정이 변경되면 알려 주세요

Liechtenstein의 시즌이나 규정이 우리 데이터셋에서 업데이트되면 이메일로 알려 드립니다.

알림 받을 항목

스팸 없음 — 변경 알림만. 언제든 구독 해지. 이메일을 절대 판매하지 않습니다.