SpearfishingMap

Mayotte

Africa · Eastern Africa

Mayotte is a French overseas department, so recreational spearfishing (peche sous-marine / chasse sous-marine) is governed by the French Code rural et de la peche maritime (articles R921-90 et seq.) supplemented by the prefectural arrete of 28 June 2018 regulating maritime fishing in Mayotte's waters. Spearfishing is strictly PROHIBITED inside the entire lagoon (up to the start of the outer slope of the barrier reef) and in all the reef passes, and within a 1-mile radius of any fish-aggregating device (DCP). It is only permitted OUTSIDE the lagoon, in breath-hold apnea, by day, and without any underwater breathing apparatus (no scuba/hookah). Spearfishing is additionally banned even outside the lagoon within the Saziley protected site. Professional spearfishing is not authorised, and all spearfishing competitions are prohibited in Mayotte's internal and territorial waters. The whole of Mayotte's territorial waters and EEZ lie within the Parc naturel marin de Mayotte (created 2010), managed by the Office francais de la biodiversite (OFB).

Restricted
데이터 신뢰도신뢰도 높음

최종 업데이트 6월 28, 2018

규율 체계

  • §Arrete prefectoral du 28 juin 2018 portant reglementation de l'exercice de la peche maritime dans les eaux du departement de Mayotte (Prefet de Mayotte / Direction de la mer Sud ocean Indien)
  • §Code rural et de la peche maritime, articles R921-90 et suivants (peche maritime de loisir et peche sous-marine)
  • §Decret n°2010-71 du 18 janvier 2010 portant creation du parc naturel marin de Mayotte
  • §Decret n°2007-105 du 26 janvier 2007 portant creation de la reserve naturelle de l'ilot Mbouzi
면허 필요
불필요
작살총
허용
스쿠버
금지
외국인
환영

법조문 원문

법률 조문

이곳의 작살낚시를 규율하는 정확한 법령 및 규정 조항을 게재된 그대로 인용하고, 각 공식 출처 링크를 함께 제공합니다.

01Article 1 (definitions)Mayotte (departement d'outre-mer) · regional

Definition of underwater fishing (peche sous-marine)

Arrete prefectoral du 28 juin 2018 portant reglementation de l'exercice de la peche maritime dans les eaux du departement de Mayotte

FR원문

Par peche sous-marine: la capture d'animaux marins, de coquillages et de crustaces, en action de nage sans equipement respiratoire gree (gilet stabilisant/bouteille/narguile) ;

02Article 9Mayotte (departement d'outre-mer) · regional

General regulation of underwater fishing and prohibition inside the lagoon and passes

Arrete prefectoral du 28 juin 2018 portant reglementation de l'exercice de la peche maritime dans les eaux du departement de Mayotte

FR원문

Article 9 - L'exercice de la peche sous-marine est reglemente par les articles R921-90 et suivants du code rural et de la peche maritime. Elle se pratique a l'aide de foenes, de lassos (collets) ou de fusils a sandow, sachant que ces derniers ne doivent pas etre charges hors d'eau. A Mayotte, cette reglementation est completee par les dispositions suivantes : - L'exercice de la peche sous-marine est interdit a l'interieur du lagon, jusqu'au debut du tombant externe de la barriere de corail et dans les passes (lignes de bases droites definies par decret ministeriel). A l'exterieur du lagon, il est soumis aux dispositions nationales fixees par voie reglementaire et susvisees. - Il est egalement interdit dans un rayon d'un mille autour d'un dispositif de concentration de poissons (flotteur).

03Article 10Mayotte (departement d'outre-mer) · regional

Prohibition on speargun/foene for crustaceans

Arrete prefectoral du 28 juin 2018 portant reglementation de l'exercice de la peche maritime dans les eaux du departement de Mayotte

FR원문

Article 10 - Il est interdit d'utiliser tout type de fusil ou de foene pour la peche sous-marine de crustaces.

04Article 11Mayotte (departement d'outre-mer) · regional

Prohibition on holding breathing apparatus together with spearfishing gear aboard a vessel

Arrete prefectoral du 28 juin 2018 portant reglementation de l'exercice de la peche maritime dans les eaux du departement de Mayotte

FR원문

Article 11 - La detention simultanee a bord d'un navire d'un equipement respiratoire gree ou non (gilet stabilisant/bouteille/narguile) et d'un appareil special pour la peche sous-marine (fusil a sandows) ou d'une foene ou de tout autre equipement pouvant servir a la capture des animaux ou vegetaux marins, tel fil de fer ou de laiton confectionne pour en faire un engin de capture (collet) hamecon fixe sur un baton (courte gaffe) est interdite.

05Article 22Mayotte (departement d'outre-mer) · regional

Spearfishing banned in the Saziley protected site, including the part outside the lagoon

Arrete prefectoral du 28 juin 2018 portant reglementation de l'exercice de la peche maritime dans les eaux du departement de Mayotte

FR원문

Article 22 - Seule la peche a la palangrotte et a la traine ainsi que la peche au Djarifa sont autorisees dans le perimetre du site de Saziley. La peche sous marine est interdite y compris dans sa partie situee a l'exterieur du lagon. Le site de Saziley est delimite en mer par les points de coordonnees geodesiques WGS84 suivants : I 12° 57,96' / 045° 11,04' ; J 12° 57,60' / 045° 13,50' ; K 13° 00,36' / 045° 14,64' ; L 12° 59,76' / 045° 10,56'.

06Article 40 (Chapitre 4 - Peche sous-marine de loisir)Mayotte (departement d'outre-mer) · regional

Prohibition of all spearfishing competitions

Arrete prefectoral du 28 juin 2018 portant reglementation de l'exercice de la peche maritime dans les eaux du departement de Mayotte

FR원문

Article 40 - Tout concours de peche sous-marine est interdit dans les eaux interieures et territoriales de Mayotte.

07Article 12Mayotte (departement d'outre-mer) · regional

Prohibited / protected species (no take by any method including spearfishing)

Arrete prefectoral du 28 juin 2018 portant reglementation de l'exercice de la peche maritime dans les eaux du departement de Mayotte

FR원문

Article 12 - La peche, le transport, la transformation, le conditionnement, la mise en vente ou l'achat de toutes les especes suivantes sont interdits: le grand requin marteau (Sphyrna mokarran), le requin renard (Alopiidae), la loche geante (Epinephelus lanceolatus), la grande raie-guitare ou poisson-paille a pois (Rhynchobatus djiddensis), le napoleon (Cheilinus undulatus), le perroquet a bosse (Bolbometopon muricatum), la raie Manta (Manta alfredi), le coelacanthe (Latimeria chalumnae), les holothuries ou concombres de mer (Holothuroidea), les tortues marines (Chelonia mydas, Eretmochelys imbricata, Caretta caretta, Lepidochelys olivacea, Dermochelys coriacea), les hippocampes (famille des Syngnathidae), et les especes de cetaces et de sireniens dont la liste figure a l'arrete ministeriel du 1er juillet 2011 sus-vise.

08Articles 33 and 42Mayotte (departement d'outre-mer) · regional

Catch limits per recreational fisher and per boat

Arrete prefectoral du 28 juin 2018 portant reglementation de l'exercice de la peche maritime dans les eaux du departement de Mayotte

FR원문

Article 33 - A bord d'un navire de peche de loisir, la quantite de captures par pecheur est limitee a 10 poissons. Le total de captures par embarcation est limite a 20 poissons (pour les especes faisant l'objet de restrictions se reporter au chapitre 5, article 42). [...] Article 42 - En complement des dispositions prevues a l'article 33, le nombre maximum de captures autorisees par embarcation est de : 5 grands pelagiques (Scombridae.sp et Istiophoridae.sp), 5 merous (Serranidae.sp), 5 capitaines (Lethrinidae.sp), 5 vivaneaux dit << profonds >> (Etelis.sp), 5 castagnoles (Bramidae.sp), 1 poisson cartilagineux de la classe des chondrichthyes (raies et requins), sauf les especes sus-mentionnees interdites a la peche (article 12). Ces quantites de capture sont egalement applicables aux pecheurs de rivage.

다이빙 가능 시기

시즌 & 시기 제한

연중 휴어기, 조업 가능 기간, 제한 기간. 어종별 금어기는 항상 현지에서 확인하세요.

1월
2월
3월
4월
5월
6월
7월
8월
9월
10월
11월
12월
휴어기제한개방
  • 휴어기Langouste verte (Palinurus versicolor), langouste rouge (Palinurus penicillatus), langouste porcelaine (Palinurus ornatus), cigale de mer (Scyllarus sp), crabe de mangrove (Scylla serrata)11월 1 – 3월 31

    From 1 November to 31 March the fishing and capture of these crustacean species is prohibited throughout the internal and territorial waters of Mayotte (Article 15). Note: speargun/foene may not be used for crustaceans at any time (Article 10).

어업 허가

면허

물속에 들어가기 위해 필요한 것, 비용, 그리고 취득 방법.

면허 불필요Direction de la mer Sud ocean Indien - Unite territoriale de Mayotte 통해
면허 불필요
유형
No individual recreational spearfishing licence; recreational maritime fishing is free but subject to declaration/authorisation regimes for specific activities
비용
unknown
유효 기간
Authorisations under Article 4, where required, cover a maximum period of 12 months and are non-transferable
취득 방법
Recreational maritime fishing in Mayotte does not require a personal permit, but certain activities may be subject to authorisations issued by the administrative authority (Article 4). Catches taken under recreational fishing must be marked per arrete n°10/UTM/2015. Contact the Unite territoriale de Mayotte of the Direction de la mer Sud ocean Indien.
관할 당국
Direction de la mer Sud ocean Indien - Unite territoriale de Mayotte

장비 & 기술

장비 규정

허용되는 장비, 사용 방법, 그리고 부수 조건.

작살총허용
스쿠버금지

제한 사항

  • Spearfishing must be done in breath-hold apnea only; any underwater breathing apparatus (scuba bottle, hookah/narguile, BCD) is prohibited for spearfishing (Articles 1 and 9)
  • Spearguns (fusils a sandow) must not be loaded out of the water (Article 9)
  • It is forbidden to hold underwater breathing equipment simultaneously aboard a vessel with a speargun, foene, snare or other capture gear (Article 11)
  • No speargun or foene may be used to take crustaceans (Article 10)
  • Permitted gear for underwater fishing: foene, lasso/snare (collet), or sandow speargun (Article 9); recreational vessels limited to two spearguns and one lasso per boater (Article 31)
  • Pneumatic/explosive/gas-propelled spearguns and explosive-tipped arrows are not permitted under the national framework (per Code rural R921-90 et seq.); spearfishing is by day only

Spearfishing (peche sous-marine / chasse sous-marine) is defined as capturing marine animals while swimming WITHOUT rigged breathing equipment. It is allowed only outside the lagoon, in apnea, by day.

포획 가능 대상

포획 한도 & 보호종

일일 할당량, 최소 크기, 그리고 절대 포획해서는 안 되는 어종.

일일 한도

10 fish per fisher and 20 fish per boat (Article 33). Octopus: 5 per person per day (Article 41, wood/bamboo gear only - no metal point/foene). Lobster, slipper lobster and mangrove crab: 5 each per fisher per day, max 10 per boat (Article 43).

최소 크기

  • Langouste (spiny lobster)최소 8 cm
  • Cigale de mer (slipper lobster)최소 20 cm
  • Crabe de mangrove (mangrove crab)최소 10 cm

보호종 — 포획 금지

  • 보호종Grand requin marteau (Sphyrna mokarran)
  • 보호종Requin renard (Alopiidae)
  • 보호종Loche geante (Epinephelus lanceolatus)
  • 보호종Grande raie-guitare (Rhynchobatus djiddensis)
  • 보호종Napoleon (Cheilinus undulatus)
  • 보호종Perroquet a bosse (Bolbometopon muricatum)
  • 보호종Raie Manta (Manta alfredi)
  • 보호종Coelacanthe (Latimeria chalumnae)
  • 보호종Holothuries / concombres de mer (Holothuroidea)
  • 보호종Tortues marines (Chelonia mydas, Eretmochelys imbricata, Caretta caretta, Lepidochelys olivacea, Dermochelys coriacea)
  • 보호종Hippocampes (Syngnathidae)
  • 보호종Cetaces et sireniens (per arrete ministeriel du 1er juillet 2011)
  • 보호종Benitiers (giant clams) - recreational take prohibited (Article 44)
  • 보호종Per-species recreational sub-limits per boat: 5 large pelagics, 5 groupers (Serranidae), 5 capitaines (Lethrinidae), 5 deep snappers (Etelis), 5 Bramidae, 1 cartilaginous fish (Article 42)

Sale of spear-caught fish (poisson fleche) is prohibited; recreational catches must be marked. Coral, gorgonians, sponges and certain shells (Charonia tritonis, Cypraecassis rufa, Cassis cornuta, Cypraea, Lambis) may not be taken (Article 13).

어업 가능 대상

방문자 & 거주자

외국인 방문자와 현지 거주자에게 규정이 어떻게 다른지.

외국인 방문자

허용

제한 사항

  • Same rules apply to all: spearfishing only outside the lagoon, in apnea, by day; prohibited in the lagoon, passes, Saziley and around DCPs

Mayotte is part of France/EU; no spearfishing-specific rules distinguishing foreigners were found. Recreational fishers are subject to the same prefectural arrete. The arrete does not establish a nationality-based regime; vessels transiting territorial waters must report to the Unite territoriale de Mayotte to obtain any exceptional temporary derogation (Article 11).

거주자

No specific residents-only spearfishing licence

혜택

  • Traditional Mahoraise practices (e.g. Djarifa, pirogue fishing) inside the lagoon may be authorised by the administrative authority after advice of the marine park (Articles 38-39) - these are not spearfishing

No resident-specific spearfishing regime; the same recreational rules apply to residents and visitors.

해안의 위치

허용 & 금지 구역

작살낚시가 개방되거나 금지된 명명된 구역. 인터랙티브 지도에서 전체를 확인하세요.

허용 구역

  • Spearfishing in breath-hold apnea is permitted outside the lagoon, beyond the start of the external slope of the barrier reef, subject to national rules. Practised by day, without underwater breathing apparatus. Excludes the passes, a 1-mile radius around any fish-aggregating device, and the Saziley protected site.

    Apnea only (no scuba/hookah); daytime only; spearguns must not be loaded out of the water; spearguns/foene may not be used for crustaceans; protected species (Article 12) may not be taken; per-fisher limit 10 fish, per-boat limit 20 fish.

금지 구역

  • Lagoon of Mayotte (entire lagoon up to outer reef slope)marine natural park / lagoon (no-spearfishing zone)

    Underwater fishing (peche sous-marine / chasse sous-marine) is prohibited throughout the interior of the lagoon, up to the start of the outer slope of the barrier reef (Article 9). The lagoon lies within the Parc naturel marin de Mayotte.

  • Underwater fishing is prohibited in all the reef passes (Article 9). In addition, fishing, shell collection and coral destruction/recovery are prohibited within the perimeter of the Passe en S (passe Longogori) under Article 21.

  • Saziley protected sitemarine protected site (no-spearfishing zone)

    Spearfishing is banned within the Saziley site INCLUDING the part situated outside the lagoon; only palangrotte, trolling and Djarifa fishing are allowed there (Article 22). Delimited by WGS84 points: 12°57.96'S/045°11.04'E, 12°57.60'S/045°13.50'E, 13°00.36'S/045°14.64'E, 12°59.76'S/045°10.56'E.

  • A regulated maritime perimeter is established around the Mbouzi islet nature reserve, inside which fishing is prohibited except palangrotte from a non-motorised vessel (Article 24). Marked by 4 yellow lit buoys. WGS84 points around: 12°48.132'S/045°13.870'E, 12°48.342'S/045°14.540'E, 12°49.175'S/045°14.460'E, 12°49.215'S/045°13.753'E.

  • Around fish-aggregating devices (DCP)gear-based exclusion zone

    Underwater fishing is prohibited within a 1-mile radius around any fish-aggregating device (floater/DCP) (Article 9).

  • The Mayotte Marine Natural Park, created by Decree n°2010-71 of 18 January 2010 and managed by the Office francais de la biodiversite, covers the entirety of Mayotte's territorial waters and EEZ (approx. 68,300 km2). It does not ban all spearfishing outside the lagoon but governs the wider marine environment and enforcement against illegal lagoon spearfishing.

수상 상황

실시간 상황

Mayotte의 연안 기준점 인근의 실시간 해양 및 기상 스냅샷, Open-Meteo 제공. 상황은 해안을 따라 다르므로 참고용으로만 사용하세요.

Lagoon of Mayotte (entire lagoon up to outer reef slope) 인근의 실시간 해양 & 기상.

상황

문의처

관할 당국

어업 및 면허를 담당하는 공식 기관.

출처

출처

이 페이지의 모든 내용은 이 참고 자료 중 하나로 거슬러 올라갑니다.

  1. [01]

    Arrete prefectoral du 28 juin 2018 portant reglementation de l'exercice de la peche maritime dans les eaux du departement de Mayotte (full text PDF, FAOLEX)

    공식
    faolex.fao.org접속 6월 15
  2. [02]

    Quand je peche - Parc naturel marin de Mayotte

    공식
    parc-marin-mayotte.fr접속 6월 15
  3. [03]

    La peche de loisir - Parc naturel marin de Mayotte

    공식
    parc-marin-mayotte.fr접속 6월 15
  4. [04]

    Lutte contre la peche sous-marine dans le lagon du Parc naturel marin de Mayotte - Agence francaise pour la biodiversite

    공식
    afbiodiversite.fr접속 6월 15
  5. [05]

    Mayotte Marine Natural Park - Wikipedia

    2차
    en.wikipedia.org접속 6월 15
  6. [06]

    Reglementations et bonnes pratiques de peche a Mayotte (tsiono.fr)

    2차
    tsiono.fr접속 6월 15

조사자 메모

Mayotte is a French overseas department (departement d'outre-mer). Spearfishing law = French national framework (Code rural et de la peche maritime, art. R921-90 et seq.) + the consolidating prefectural arrete of 28 June 2018, whose verbatim French text was retrieved from the official FAOLEX-hosted PDF. The 2018 arrete abrogated and replaced the earlier dedicated arrete n°06/UTM/2014 of 20 May 2014 on chasse sous-marine. Core rule: spearfishing is PROHIBITED in the entire lagoon, all reef passes, the Saziley site (even outside the lagoon), within 1 mile of any DCP, and in the Mbouzi reserve perimeter; it is ALLOWED only outside the lagoon, in breath-hold apnea, by day, without breathing apparatus. Professional spearfishing is not authorised and all spearfishing competitions are banned. data_confidence is high because the binding prefectural arrete with article-level verbatim text was obtained from an official source. Caveat: the 2018 arrete is the most recent text retrieved; newer prefectural arretes could exist and should be re-checked against legifrance / the Prefecture de Mayotte recueil des actes administratifs. Coordinate centroids in zones were computed from the WGS84 degree-decimal-minute points quoted verbatim in the arrete; the lagoon/park centroids are approximate reference points, not legal boundaries.

최신 정보 유지얼리 액세스

Mayotte의 규정이 변경되면 알려 주세요

Mayotte의 시즌이나 규정이 우리 데이터셋에서 업데이트되면 이메일로 알려 드립니다.

알림 받을 항목

스팸 없음 — 변경 알림만. 언제든 구독 해지. 이메일을 절대 판매하지 않습니다.