SpearfishingMap

French Polynesia

Oceania · Polynesia

Recreational spearfishing (peche sous-marine / chasse sous-marine) is legal and a long-standing tradition in French Polynesia, and no recreational fishing licence is required. It is governed primarily by Deliberation No. 88-183 AT of 8 December 1988 (as amended), Title III of which sets the core rules for underwater fishing. Spearfishing while breathing underwater is prohibited: no scuba tank or hookah (narguile) may be used (except to destroy the crown-of-thorns starfish Acanthaster planci), and combining autonomous breathing equipment with a speargun is banned (except 'Lupara' powerheads used as defence against sharks). Spearfishers may not approach within 150 m of water intakes, marine farms (pearl/aquaculture) or marked nets/gear, may not keep a speargun loaded out of the water, and may not take animals caught in others' gear. Many lagoon and reef areas are closed to spearfishing via marine protected areas, the Moorea PGEM, and traditional 'rahui' reserves. Species-specific minimum sizes and seasonal closures (e.g. spiny lobster, mangrove crab, mantis shrimp, slipper lobster, river prawns) apply under Deliberation No. 88-184 AT, and several species (burgau, trochus, sea cucumbers, turtles) are fully protected.

Restricted
데이터 신뢰도신뢰도 높음

최종 업데이트 6월 15, 2026

규율 체계

  • §Deliberation No. 88-183 AT of 8 December 1988 on fishing regulation in French Polynesia (consolidated; amended by Del. 94-162 AT, 96-151 APF, 2012-50 APF)
  • §Deliberation No. 88-184 AT of 8 December 1988 on the protection of certain marine and freshwater animal species (amended by Del. 96-148 APF, 2002-76 APF, 2012-50 APF)
  • §Deliberation No. 90-83 AT of 13 July 1990 on the protection of marine turtles; Washington Convention (CITES)
  • §Moorea PGEM (Plan General d'Amenagement / Plan de Gestion de l'Espace Maritime) - marine protected areas and special fishing zones
  • §Code de l'environnement de la Polynesie francaise (legal basis for modern rahui marine managed areas)
면허 필요
불필요
작살총
허용
스쿠버
금지
외국인
환영

법조문 원문

법률 조문

이곳의 작살낚시를 규율하는 정확한 법령 및 규정 조항을 게재된 그대로 인용하고, 각 공식 출처 링크를 함께 제공합니다.

01Article 2French Polynesia · regional

Definition of underwater fishing

Deliberation No. 88-183 AT of 8 December 1988 on fishing regulation in French Polynesia (consolidated version)

FR원문

Art. 2.- Est reputee sous-marine la peche qui se pratique en action de nage, en surface ou en plongee.

02Article 8French Polynesia · regional

Prohibitions for underwater fishers (distances, charged speargun, others' gear)

Deliberation No. 88-183 AT of 8 December 1988 on fishing regulation in French Polynesia (consolidated version), Title III - Peche sous-marine

FR원문

Art. 8.- Est interdit aux pecheurs sous-marins : - de s'approcher a moins de 150 m de prise d'eau, des etablissements de cultures marines ainsi que des filets et engins de peche balises ; - de capturer des animaux marins pris dans des engins ou filets poses par d'autres pecheurs ; - de conserver charge, hors de l'eau, tout appareil de peche sous-marine.

03Article 9French Polynesia · regional

Prohibition of breathing apparatus for underwater fishing (scuba / hookah ban)

Deliberation No. 88-183 AT of 8 December 1988 on fishing regulation in French Polynesia (consolidated version), Title III - Peche sous-marine

FR원문

Art. 9.- Est interdit d'utiliser pour l'exercice de la peche sous-marine, tout equipement autonome ou non permettant a une personne immergee de respirer sans revenir a la surface, excepte pour la destruction de la «Taramea» Acanthaster planci.

04Article 10French Polynesia · regional

Prohibition of speargun combined with breathing apparatus

Deliberation No. 88-183 AT of 8 December 1988 on fishing regulation in French Polynesia (consolidated version), Title III - Peche sous-marine

FR원문

Art. 10.- Est interdit pour l'exercice de la peche sous-marine l'utilisation conjointe d'un equipement autonome et d'un fusil sous-marin a l'exception des «Lupara» utilises comme arme de defense contre les squales.

05Article 11French Polynesia · regional

Night spearfishing projectors may be banned by zone/season

Deliberation No. 88-183 AT of 8 December 1988 on fishing regulation in French Polynesia (consolidated version), Title III - Peche sous-marine

FR원문

Art. 11.- Le conseil des ministres pourra interdire l'utilisation de projecteurs pour la peche sous-marine de nuit (entre le coucher et le lever du soleil) dans certaines zones et en certaines saisons.

06Articles 7 and 8French Polynesia · regional

Minimum sizes and closed seasons for lobster, crab, mantis shrimp, slipper lobster

Deliberation No. 88-184 AT of 8 December 1988 on the protection of certain marine and freshwater animal species (amended Del. 2012-50 APF)

FR원문

Art. 7.- Sont interdits en tout temps et sur toute l'etendue du territoire de la Polynesie Francaise, la peche, le transport, la detention, la commercialisation et la consommation : - des langoustes dont la taille est inferieure a 20 cm mesuree de l'oeil a la naissance de la nageoire caudale, - des crabes dont la taille est inferieure a 12 cm mesuree dans la plus grande largeur, - des squilles dont la taille est inferieure a 18 cm mesuree de l'oeil a la naissance de la nageoire caudale, - des cigales de mer dont la taille est inferieure a 14 cm mesuree de l'oeil a la naissance de la nageoire caudale, - des femelles ovigeres de langoustes, de crabes, de squilles et de cigales de mer. Art. 8.- Sont prohibes, du 1er novembre au 31 janvier inclus, sur toute l'etendue de la Polynesie francaise, excepte l'ile de Rapa, la peche, le transport, la detention, la commercialisation et la consommation des crabes, des squilles et des cigales de mer, quelle qu'en soit la taille. Sont prohibes, du 1er fevrier au 30 avril inclus, sur toute l'etendue de la Polynesie francaise, excepte l'ile de Rapa, la peche, le transport, la detention, la commercialisation et la consommation des langoustes quelle qu'en soit la taille.

07Articles 3, 4, 9 and 10French Polynesia · regional

Fully protected giant clam (Pahua) minimum size and burgau / trochus / sea cucumber bans

Deliberation No. 88-184 AT of 8 December 1988 on the protection of certain marine and freshwater animal species (amended Del. 2002-76 APF, 2012-50 APF)

FR원문

Art. 3.- Sont interdits en tout temps, sur toute l'etendue du territoire, et quel qu'en soit le procede : - la peche des burgaux [...]. Art. 4.- Sont interdits en tout temps et sur toute l'etendue du territoire, la peche, le transport, la detention, la commercialisation, la consommation : - des benitiers dont la taille de la coquille est inferieure a 12 cm dans sa plus grande longueur. Art. 9.- Sont interdits en tout temps et sur toute l'etendue du territoire de la Polynesie Francaise, la peche, le transport, la detention, la commercialisation et la consommation des trocas. Art. 10.- La peche, la detention, le transport, la commercialisation des holothuries est interdite sur toute l'etendue de la Polynesie francaise et en tout temps, sauf pour les lagons et pentes externes recifales ainsi que pour les periodes d'autorisation de peche definis par un arrete en conseil des ministres.

08Articles 51-52 (PGEM)French Polynesia · regional

Marine turtle nesting site protection

Moorea/Tuamotu PGEM referencing Deliberation No. 90-83 AT of 13 July 1990 and the Washington Convention (CITES)

FR원문

Art. 51 : Rappel de la legislation. Conformement aux dispositions reglementaires existantes (convention de Washington et deliberation n° 90-83 AT du 13 juillet 1990), les sites de pontes des tortues sont proteges. Toutes actions pouvant deteriorer ces sites ou detruire les nids, les oeufs et les tortues juveniles ou adultes sont strictement interdits. Art. 52 : Preservation des habitats. Afin de preserver les sites de pontes de tortues, leur acces est interdit entre le mois d'octobre et le mois de fevrier.

09Articles 10 and 14Moorea (commune) · municipal

Moorea PGEM - speargun distance from swimmers/beaches and recreational fishing gear

Moorea PGEM (Plan General d'Amenagement)

FR원문

Art. 10.- Peche au fusil. Le pecheur ne doit pas s'approcher au moins de 50 metres des baigneurs et a moins de 100 metres des plages frequentees. Art. 14.- Peche de loisir. Est consideree comme peche de loisir, toute action de peche pratiquee par une personne quel que soit son age, dont ce n'est pas l'occupation principale. Elle ne peut s'exercer qu'a la canne, a la ligne et au fusil ; l'emploi du filet est interdit de nuit. Le produit de la peche ne doit etre ni expose ni vendu.

10Article 55Moorea (commune) · municipal

Moorea PGEM - spearfishing prohibited in scientific reserve / marine protected areas

Moorea PGEM (Plan General d'Amenagement), Aire marine protegee de Tiahura

FR원문

Art. 55.- Reserve scientifique. - sont interdits toute collecte de corail, de coquillage et de crustaces, toute activite de nourrissage, de peche sous-marine, de plongee (en apnee ou en scaphandre autonome) autre que scientifique ; - sont autorisees la navigation de surface, le surf.

다이빙 가능 시기

시즌 & 시기 제한

연중 휴어기, 조업 가능 기간, 제한 기간. 어종별 금어기는 항상 현지에서 확인하세요.

1월
2월
3월
4월
5월
6월
7월
8월
9월
10월
11월
12월
휴어기제한개방
  • 휴어기Crabs (upai), mantis shrimp (varo), slipper/reef lobster (tianee) - all of French Polynesia except Rapa11월 1 – 1월 31

    Prohibited season for crabs, mantis shrimp and slipper lobster (any size) - fishing, transport, holding, sale and consumption banned. Per Deliberation 88-184 AT, Art. 8 (amended Del. 2012-50 APF).

  • 휴어기Spiny lobster (oura miti / langouste) - all of French Polynesia except Rapa2월 1 – 4월 30

    Prohibited season for spiny lobster (any size). Per Deliberation 88-184 AT, Art. 8 (amended Del. 2012-50 APF).

  • 휴어기Spiny lobster, crabs, mantis shrimp and slipper lobster - island of Rapa only11월 1 – 4월 30

    On Rapa, all four crustacean species are under closed season from 1 November to 30 April inclusive. Per Deliberation 88-184 AT, Art. 8.

  • 휴어기River prawns (chevrettes / oura pape) and river fish (nato) - all of French Polynesia11월 1 – 2월 28

    Prohibited season for legal-size river prawns and river fish (fishing, transport, holding, sale, consumption). Per Deliberation 88-184 AT, Art. 6.

  • 휴어기Marine turtle nesting sites (e.g. Tuamotu atolls Kauehi, Raraka - zones marked HP)10월 1 – 2월 28

    Access to turtle nesting sites is prohibited from October to February (PGEM Art. 52). Marine turtles are fully protected year-round (Del. 90-83 AT, Washington Convention).

  • 제한Sea cucumbers (holothuries / rori)

    No-time fishing of sea cucumbers is prohibited except where and when opened by a Council of Ministers order; subsistence (vivriere) take only is otherwise allowed. Sea cucumbers must be hand-collected only and may not be fished from 18:00 to 06:00. Per Deliberation 88-184 AT, Art. 10, and Del. 88-183 AT Art. 13/17 ter.

어업 허가

면허

물속에 들어가기 위해 필요한 것, 비용, 그리고 취득 방법.

면허 불필요Direction des Ressources Marines (DRM) 통해
면허 불필요
유형
None for recreational/lagoon spearfishing
비용
n/a
유효 기간
n/a
취득 방법
No recreational fishing or spearfishing licence is issued or required in French Polynesia. Licences exist only for professional fishing (e.g. offshore/hauturiere commercial fishing).
관할 당국
Direction des Ressources Marines (DRM)

장비 & 기술

장비 규정

허용되는 장비, 사용 방법, 그리고 부수 조건.

작살총허용
스쿠버금지

제한 사항

  • Spearguns (fusil sous-marin / harpon) are permitted; recreational fishing may be done by rod, line and speargun (Moorea PGEM Art. 14)
  • Use of any apparatus allowing an immersed person to breathe without returning to the surface (scuba / hookah / narguile) for spearfishing is prohibited, except to destroy crown-of-thorns starfish Acanthaster planci (Del. 88-183 AT Art. 9)
  • Combining autonomous breathing equipment with a speargun is prohibited, except 'Lupara' powerheads used as defence against sharks (Del. 88-183 AT Art. 10)
  • A speargun may not be kept loaded out of the water (Del. 88-183 AT Art. 8)
  • Must stay 150 m from water intakes, marine farms (pearl/aquaculture) and marked nets/gear (Del. 88-183 AT Art. 8)
  • Moorea PGEM: keep at least 50 m from swimmers and 100 m from busy beaches (Art. 10)
  • Council of Ministers may ban use of projectors/lights for night spearfishing in certain zones/seasons (Del. 88-183 AT Art. 11)
  • Explosive and gas substances prohibited except 'Lupara' as shark defence (Del. 88-183 AT Art. 17)

Spearfishing is by definition practised while swimming, at the surface or in apnea (free-diving); breathing apparatus is incompatible with the speargun. Industrial fishing and net fishing are banned across the EEZ; nets are heavily restricted in lagoons.

포획 가능 대상

포획 한도 & 보호종

일일 할당량, 최소 크기, 그리고 절대 포획해서는 안 되는 어종.

일일 한도

No general numeric daily bag limit specified for recreational spearfishing; species minimum sizes and seasonal closures apply, and catch may not be displayed or sold (Moorea PGEM Art. 14).

최소 크기

  • Spiny lobster (oura miti / langouste, Panulirus penicillatus)최소 20 cm
  • Mangrove crab (upai, Scylla serrata)최소 12 cm
  • Mantis shrimp (varo, Squilla mantis)최소 18 cm
  • Slipper/reef lobster (tianee, Parribacus holthuisi)최소 14 cm
  • Giant clam (pahua, Tridacna maxima) - shell length최소 12 cm
  • River prawns (chevrettes / oura pape)최소 6 cm
  • River fish (nato, Kuhlia marginata)최소 12 cm
  • Napoleon/humphead wrasse (mara, Cheilinus undulatus) - Moorea PGEM recommended size최소 80 cm

보호종 — 포획 금지

  • 보호종Marine turtles (tortues marines) - fully protected (Del. 90-83 AT, Washington Convention/CITES)
  • 보호종Cetaceans and other marine mammals - sanctuary, fully protected
  • 보호종Burgau (Turbo marmoratus) - fishing prohibited at all times
  • 보호종Trochus (trocas, Trochus niloticus) - fishing, holding and sale prohibited at all times
  • 보호종Sea cucumbers (holothuries / rori) - prohibited except in opened zones/seasons; subsistence only; hand-collection only; no take 18:00-06:00
  • 보호종Ovigerous (egg-bearing) females of spiny lobster, crab, mantis shrimp and slipper lobster - prohibited at all times
  • 보호종Crown-of-thorns starfish (taramea, Acanthaster planci) - destruction encouraged; only species for which breathing apparatus is allowed

The Napoleon wrasse (mara) appears in the Moorea PGEM size table with a recommended (taille conseillee) minimum of 80 cm; the IUCN-endangered humphead wrasse should be avoided. Ciguatera risk is significant on many reefs - local consultation is advised. Minimum sizes and seasons are set by Deliberation 88-184 AT (as amended).

어업 가능 대상

방문자 & 거주자

외국인 방문자와 현지 거주자에게 규정이 어떻게 다른지.

외국인 방문자

허용

제한 사항

  • Same rules as for residents apply (Del. 88-183 AT, 88-184 AT, local PGEM and rahui restrictions)
  • Catch is for personal consumption only - it may not be exposed for sale or sold (Moorea PGEM Art. 14)
  • Must respect marine protected areas, rahui zones and protected species

No specific tourist/foreigner permit exists for recreational spearfishing. Visitors should consult locals about safe fishing areas and ciguatera-prone species, and respect community rahui.

거주자

None required for recreational/subsistence (vivriere) lagoon fishing and spearfishing

혜택

  • Subsistence fishing (peche vivriere) is a recognised traditional right
  • Communities can establish and manage local rahui reserves

Lagoon and reef fishing for personal/subsistence use is a long-standing customary practice; only professional/commercial fishing requires a licence.

해안의 위치

허용 & 금지 구역

작살낚시가 개방되거나 금지된 명명된 구역. 인터랙티브 지도에서 전체를 확인하세요.

허용 구역

  • Recreational spearfishing is permitted across most lagoons and reefs of the territory subject to Deliberation 88-183 AT (Title III) and species protections, outside marine protected areas, rahui reserves and other closed zones. No recreational licence is required.

    No scuba/hookah while spearfishing (Art. 9-10); speargun may not be kept loaded out of the water; keep 150 m from water intakes, marine farms and marked gear (Art. 8); respect protected species and minimum sizes.

금지 구역

  • Aire marine protegee de Tiahura (Moorea scientific reserve)marine protected area / scientific reserve

    Spearfishing (peche sous-marine), collection of coral/shells/crustaceans, feeding and diving (apnea or scuba) other than scientific are prohibited. Located NW of Moorea off Haapiti, between PK 24.5 and 26.7, including islets Fareone, Tiahura and motu Irioa up to Taoatai pass (Moorea PGEM Art. 54-55).

  • Moorea PGEM marine protected areas (AMP)marine protected area network (PGEM)

    Network of marine protected areas around Moorea (e.g. Nuarei/Teavaro, Aroa/Paopao, and others) where fishing including spearfishing is restricted or prohibited under the Moorea PGEM.

  • Cetacean / marine mammal sanctuarymarine mammal sanctuary

    French Polynesia's internal waters, territorial sea and EEZ form a sanctuary for whales and other marine mammals; lagoons and bays (e.g. Opunohu, Haumi and Matauvau passes on Moorea) are designated rest/reception sites for cetaceans (Moorea PGEM Art. 43-44).

  • Rahui de Teahupoo (Tahiti)rahui / community marine managed area

    Traditional rahui marine managed area in Teahupoo with legal protection under French Polynesia's environmental code since 2016; one of the strictest rahui where resource exploitation is restricted or prohibited for set periods.

  • Traditional Polynesian rahui reserves established in several lagoons and islands where fishing is restricted or entirely prohibited for a defined period to allow stocks to recover; managed by communities and increasingly backed by environmental/fishing regulation.

  • Fakarava UNESCO Biosphere ReserveUNESCO biosphere reserve / managed marine area

    Fakarava and surrounding Tuamotu atolls form a UNESCO Man and the Biosphere reserve with managed/protected zones (PGEM) limiting resource exploitation; certain areas are no-take.

수상 상황

실시간 상황

French Polynesia의 연안 기준점 인근의 실시간 해양 및 기상 스냅샷, Open-Meteo 제공. 상황은 해안을 따라 다르므로 참고용으로만 사용하세요.

Aire marine protegee de Tiahura (Moorea scientific reserve) 인근의 실시간 해양 & 기상.

상황

문의처

관할 당국

어업 및 면허를 담당하는 공식 기관.

  • Direction des Ressources Marines (DRM)

    fisheries / marine resources authority

    ressources-marines.gov.pfPapeete, Tahiti, French Polynesia
  • Service de la mer et de l'aquaculture / Ministere en charge de la mer (Government of French Polynesia)

    maritime / fisheries ministry

  • Direction de l'environnement (DIREN) de la Polynesie francaise

    environment authority (protected species, rahui, marine areas)

출처

출처

이 페이지의 모든 내용은 이 참고 자료 중 하나로 거슬러 올라갑니다.

  1. [01]

    Recueil des textes - peche (compendium of fishing legislation, incl. Del. 88-183 AT, 88-184 AT, Moorea PGEM) - Ministere/Direction des Ressources Marines

    공식
  2. [02]

    Reglementation : Peche au filet et Peche sous-marine - Direction des Ressources Marines

    공식
  3. [03]

    Peche lagonaire : reglementation - Direction des Ressources Marines

    공식
  4. [04]

    Polynesie francaise - SPC Coastal Fisheries and Aquaculture (Pacific Community)

    공식
    cbfm.spc.int접속 6월 15
  5. [05]

    In French Polynesia, an ancient conservation model is helping revive fisheries (rahui) - Pew Charitable Trusts

    2차
    pewtrusts.org접속 6월 15
  6. [06]

    In Tahiti, a lagoon rescued by tradition (Teahupoo rahui) - UNESCO Courier

    2차
    courier.unesco.org접속 6월 15
  7. [07]

    Boat fishing and spearfishing in French Polynesia - Sail Tahiti

    community
    sailtahiti.com접속 6월 15

조사자 메모

Spearfishing in French Polynesia is legal, traditional and licence-free for recreation/subsistence, but heavily framed by conservation rules. Core spearfishing law: Deliberation No. 88-183 AT of 8 December 1988 (consolidated), Title III (Arts. 8-12) - verbatim text captured from the official DRM 'recueil de textes peche'. Key constraints: NO scuba/hookah while spearfishing (Art. 9), NO speargun + breathing apparatus (Art. 10, except 'Lupara' shark-defence powerheads), 150 m exclusion from water intakes/marine farms/marked gear, no loaded speargun out of water (Art. 8). Species protections and seasons under Del. 88-184 AT (minimum sizes for lobster 20 cm, crab 12 cm, mantis shrimp 18 cm, slipper lobster 14 cm, giant clam 12 cm; closed seasons Nov-Apr for crustaceans). Fully protected: turtles, marine mammals, burgau, trochus, sea cucumbers. Large additional spatial restrictions come from the Moorea PGEM (marine protected areas, Tiahura scientific reserve bans spearfishing), the cetacean sanctuary, and a growing network of community 'rahui' reserves (Teahupoo, Tautira, Maiao, Fakarava, Rapa, Marquesas, Australes) that close areas to fishing - these vary by island/commune and should be checked locally before diving. Confidence is HIGH for the territory-wide statutory rules (official verbatim sources retrieved); MEDIUM for the precise current boundaries/status of individual rahui and some PGEM zones, which change over time. Coordinates for protected zones are approximate centroids derived from the source descriptions and used for map placement only.

최신 정보 유지얼리 액세스

French Polynesia의 규정이 변경되면 알려 주세요

French Polynesia의 시즌이나 규정이 우리 데이터셋에서 업데이트되면 이메일로 알려 드립니다.

알림 받을 항목

스팸 없음 — 변경 알림만. 언제든 구독 해지. 이메일을 절대 판매하지 않습니다.