Sao Tome and Principe
Africa · Middle Africa
Recreational/amateur fishing (pesca amadora) is a category of fishing expressly recognised in Sao Tome and Principe's national fisheries law (Lei n.º 9/2022, Lei das Pescas e da Aquacultura, as amended by Lei n.º 07/2025). No statute specifically names or prohibits spearfishing or underwater fishing (pesca submarina), so it is treated under the general amateur-fishing regime. Amateur fishing is exempt from the commercial fishing licence (Art. 30) but is subject to a mandatory authorisation and registration (Art. 40-41); fishing without the required registration is a minor infraction (Art. 140). Detailed operational rules for amateur fishing (gear, methods such as spearguns, areas, catch limits) are to be set by a Regulamento da Pesca Amadora foreseen in Art. 13(2)(f), which had not yet been published as of the latest source. Fishing is forbidden inside marine protected areas / reserved maritime areas (Art. 137); a network of eight such areas was announced in 2025 but the establishing Decreto-Lei was still awaiting presidential signature and publication as of the latest source, so its zone boundaries are not yet legally in force. Capture of corals, ornamental aquatic species, sea cucumbers and seahorses is prohibited nationwide, and lobster capture is suspended (Decreto n.º 19/2020). Because the implementing amateur-fishing regulation is still pending, the practical legality of spearfishing for an individual diver is best described as restricted/uncertain.
최종 업데이트 6월 16, 2026
규율 체계
- §Lei n.º 9/2022, de 22 de Junho – Lei das Pescas e da Aquacultura (Fisheries and Aquaculture Law)
- §Lei n.º 07/2025, de 29 de Dezembro – Primeira Alteração à Lei n.º 9/2022 (First Amendment; introduces subsistence and amateur fishing categories and republishes the consolidated law)
- §Decreto n.º 19/2020, de 22 de Junho – Regulamento que proíbe a captura, comercialização, exportação, importação e reexportação de algumas espécies marinhas (protected-species decree)
- §Regulamento Geral das Actividades de Pesca / Regulamento da Pesca Amadora – foreseen in Art. 13(2)(f) of Lei n.º 9/2022 but not yet published (status as of late 2025)
- 면허 필요
- 불필요
법조문 원문
법률 조문
이곳의 작살낚시를 규율하는 정확한 법령 및 규정 조항을 게재된 그대로 인용하고, 각 공식 출처 링크를 함께 제공합니다.
Types of fishing by purpose (subsistence, amateur, commercial, scientific)
Lei n.º 9/2022 (Lei das Pescas e da Aquacultura), consolidated text republished with Lei n.º 07/2025
Artigo 4.º – Tipos de pesca em função da finalidade. 1. Para efeitos do presente Diploma, a pesca pode ser de subsistência, amadora, comercial e de investigação científica. 2. A pesca comercial classifica-se consoante a complexidade das embarcações, dos meios de propulsão, assim como dos tipos de artes de pesca empregues, em: a) Pesca artesanal; b) Pesca semi-industrial; c) Pesca industrial.
General Fishing Regulation – mandatory regulations including amateur fishing
Lei n.º 9/2022 (Lei das Pescas e da Aquacultura), consolidated text republished with Lei n.º 07/2025
Artigo 13.º – Regulamento Geral das Actividades da Pesca. 1. Além dos demais regulamentos previstos no presente Diploma, todas as matérias da pesca constam de um Regulamento Geral a aprovar pelo Governo. 2. Para efeitos do número anterior, são obrigatórios os seguintes regulamentos: a) Segurança sanitária e controlo de qualidade dos produtos de pesca; b) Controlo, monitoria e vigilância da pesca; c) Pesca artesanal; d) Aquacultura marinha e terrestre; e) Captura e comercialização de espécies exóticas e ornamentais; f) Pesca amadora; g) Apanha.
Typology of marine protected areas
Lei n.º 9/2022 (Lei das Pescas e da Aquacultura), consolidated text republished with Lei n.º 07/2025
Artigo 15.º – Tipologia das Áreas Marinhas Protegidas. 1. Para efeitos da aplicação do presente Diploma, podem ser criadas duas tipologias de áreas marinhas protegidas: a) As áreas de protecção pesqueira; b) As áreas de protecção ambiental, paisagística e dos recursos naturais marinhos. 2. As áreas de protecção pesqueira são áreas marinhas protegidas para favorecer a protecção e regeneração dos recursos marinhos vivos e são: a) As reservas de pesca; b) As áreas de condicionamento marinho; c) As áreas de repovoação marinha. 3. As áreas de protecção ambiental, paisagística e dos recursos naturais marinhos são: a) As reservas marinhas; b) Os parques nacionais marinhos; c) Os monumentos naturais marinhos; d) As áreas comunitárias de protecção voluntária. 4. As áreas marinhas protegidas devem ser criadas e reguladas por Decreto-Lei do Governo e geridas pela autoridade competente, após consulta aos demais sectores competentes em matéria de áreas protegidas, que pode criar outras tipologias além das previstas nos números anteriores.
Exemption from fishing licence for amateur, artisanal and subsistence fishing
Lei n.º 9/2022 (Lei das Pescas e da Aquacultura), consolidated text republished with Lei n.º 07/2025
Artigo 30.º – Isenção da licença. 1. A pesca amadora, a pesca artesanal e a pesca de subsistência estão isentas da licença de pesca, nos termos da Secção II e respectiva regulamentação. 2. Sem prejuízo do disposto no número anterior, as embarcações isentas da licença de pesca estão sujeitas às obrigações de registo e certificação conforme a respectiva regulamentação.
Authorisation required for amateur, artisanal and subsistence fishing
Lei n.º 9/2022 (Lei das Pescas e da Aquacultura), consolidated text republished with Lei n.º 07/2025
Artigo 40.º – Aplicação. 1. Estão sujeitas a autorização para o exercício da pesca todas as embarcações destinadas às modalidades de pesca amadora, artesanal e de subsistência. 2. O regime de autorizações previsto para as embarcações isentas de licença abrange também as pessoas envolvidas nessas actividades nos termos a definir no Regulamento Geral da Pesca. Artigo 41.º – Regulamentação. O Regulamento Geral da Pesca define as tipologias e condições para a emissão, manutenção e extensão das autorizações para a pesca amadora, artesanal e de subsistência.
Very serious fishing infractions – fishing in reserved/protected marine areas
Lei n.º 9/2022 (Lei das Pescas e da Aquacultura), consolidated text republished with Lei n.º 07/2025
Artigo 137.º – Infracções e coimas de pesca muito graves. 1. Constituem infracções de pesca muito graves: a) A pesca nas águas marítimas nacionais por embarcações nacionais ou estrangeiras sem licença, que inclui a pesca por embarcação que não tenha obtido licença das autoridades nacionais competentes, a pesca com base na licença, cujo prazo de validade tenha expirado, ou a pesca com licença que tenha sido suspensa ou revogada; b) A pesca nas áreas marítimas reservadas; c) A realização de outras actividades proibidas nas áreas marinhas protegidas e de protecção pesqueira.
Minor fishing infractions – amateur fishing without mandatory registration
Lei n.º 9/2022 (Lei das Pescas e da Aquacultura), consolidated text republished with Lei n.º 07/2025
Artigo 140.º – Infracções e coimas de pesca leves. Constituem infracções de pesca leves previstas na Lei e regulamentos: (...) b) Exercício de pesca amadora sem registo obrigatório; (...) 2. As infracções de pesca leves são punidas com coima: (...) d) Para embarcações de pesca amadora, de 5 a 10 salários mínimos da Função Pública; e) Para embarcações de pesca de subsistência, de 2 a 3 salários mínimos da Função Pública.
Prohibition on capture and trade of protected marine species; suspension of lobster capture; octopus and crab (santola) export caps
Decreto n.º 19/2020, de 22 de Junho
Artigo 3.º – Da proibição. 1. São proibidas as actividades de pesca, comercialização, transporte, transformação ou processamento, exportação, importação e reexportação, incluindo os produtos deles derivados, das seguintes espécies: a) Corais; b) Expecie ornamentais aquáticos; c) Pepinos do mar; d) Cavalo-marinho. 2. Também é proibida a exportação de polvo superior a 10 kg por pessoa singular ou colectiva. Artigo 4.º – Da protecção. 1. É temporariamente suspensa a exportação, reexportação e importação de barbatanas de tubarão de qualquer espécie. 2. É temporariamente suspensa a captura e comercialização da lagosta de qualquer espécie. Artigo 5.º – Permissão para exportação. 1. É permitida a exportação até 10 (dez) Kg de polvo por pessoa singular ou colectiva. 2. É permitida a exportação até 1 (um) Kg de caranguejo (santola) por pessoa singular ou colectiva.
다이빙 가능 시기
시즌 & 시기 제한
연중 휴어기, 조업 가능 기간, 제한 기간. 어종별 금어기는 항상 현지에서 확인하세요.
- 휴어기Lobster (lagosta) – all species
Decreto n.º 19/2020, Art. 4(2): capture and trade of lobster of any species is temporarily suspended (indefinite suspension, not a fixed-date seasonal closure). Effective from 2020 until lifted by the fisheries authority.
- 휴어기Corals, ornamental aquatic species, sea cucumbers (pepinos do mar), seahorses (cavalo-marinho)
Decreto n.º 19/2020, Art. 3(1): permanent prohibition (not date-bound) on capture and trade of these protected species. The general law (Lei n.º 9/2022, Art. 3 'Defeso/Veda') also allows the authority to declare time-limited closed seasons (defeso) for specific species/zones, but no specific dated defeso applicable to spearfishing was found in the consulted sources.
어업 허가
면허
물속에 들어가기 위해 필요한 것, 비용, 그리고 취득 방법.
- 유형
- Amateur fishing is EXEMPT from the commercial fishing licence (Lei n.º 9/2022, Art. 30) but requires an authorisation (autorização) and mandatory registration/certification (Arts. 40-41). Conditions are to be set by the still-pending Regulamento da Pesca Amadora (Art. 13(2)(f)).
- 비용
- unknown
- 유효 기간
- unknown
- 취득 방법
- Authorisation and registration via the Direcção das Pescas e Aquacultura (DPA); operational procedure pending publication of the amateur-fishing regulation.
- 관할 당국
- Direcção das Pescas e Aquacultura (DPA), Ministério da Agricultura, Pescas e Desenvolvimento Rural
장비 & 기술
장비 규정
허용되는 장비, 사용 방법, 그리고 부수 조건.
Neither Lei n.º 9/2022 (as amended by Lei n.º 07/2025) nor Decreto n.º 19/2020 contains any specific provision on spearguns, harpoons (arpão/fisga), underwater fishing (pesca submarina) or the use of scuba/breath-hold diving for fishing. Such gear and method rules are expected to be set by the Regulamento da Pesca Amadora foreseen in Art. 13(2)(f), which had not been published as of the latest source. No data found – marked unknown rather than guessed.
포획 가능 대상
포획 한도 & 보호종
일일 할당량, 최소 크기, 그리고 절대 포획해서는 안 되는 어종.
일일 한도
unknown
보호종 — 포획 금지
- 보호종Corals (corais)
- 보호종Aquatic ornamental species (espécies ornamentais aquáticos)
- 보호종Sea cucumbers (pepinos do mar)
- 보호종Seahorses (cavalo-marinho)
- 보호종Lobster – all species (lagosta de qualquer espécie) – capture temporarily suspended
- 보호종Sharks (tubarões) – export/re-export/import of fins of any species temporarily suspended; CITES/ICCAT-listed species protected
- 보호종Sea turtles – protected under broader STP conservation law (not detailed in the fisheries instruments consulted)
Decreto n.º 19/2020 prohibits capture/trade of corals, ornamental aquatic species, sea cucumbers and seahorses (Art. 3(1)), and suspends capture and trade of lobster of any species (Art. 4(2)); it also suspends shark-fin export/re-export/import (Art. 4(1)). On quantities: these are EXPORT-permission thresholds, not catch (capture) limits — Art. 3(2) prohibits exporting octopus (polvo) above 10 kg per person, while Art. 5 permits export of up to 10 kg of octopus and up to 1 kg of crab (caranguejo/santola) per natural or legal person. They restrict commercial export, not the amount a spearfisher may land. No species-specific minimum landing sizes or daily bag limits specific to amateur/spear fishing were found in the consulted legal texts; these are expected in the pending amateur-fishing regulation.
어업 가능 대상
방문자 & 거주자
외국인 방문자와 현지 거주자에게 규정이 어떻게 다른지.
외국인 방문자
Lei n.º 9/2022 applies to fishing activities by natural or legal persons, national or foreign, in national maritime waters (Art. 2(2)(a)), and the protected-species decree applies to nationals and foreigners alike (Decreto n.º 19/2020, Art. 2). No specific rule was found that singles out foreign recreational/amateur spearfishers or imposes a distinct foreigner licence; such conditions would fall under the pending amateur-fishing regulation. Practical access for tourists also depends on dive-operator and resort rules and on MPA boundaries. Marked unknown where the law is silent.
거주자
Amateur fishing (pesca amadora) – exempt from licence but subject to authorisation and mandatory registration (Lei n.º 9/2022, Arts. 30, 40-41).
요건
- Mandatory registration/certification for licence-exempt fishing (Art. 30(2))
- Authorisation for amateur fishing per Arts. 40-41 (conditions pending in the Regulamento da Pesca Amadora)
The law treats residents/nationals and the amateur-fishing category together; subsistence fishing (pesca de subsistência) is a separate exempt category. No distinct resident-only benefit or fee scheme for amateur fishing was found in the consulted texts.
해안의 위치
허용 & 금지 구역
작살낚시가 개방되거나 금지된 명명된 구역. 인터랙티브 지도에서 전체를 확인하세요.
금지 구역
- Marine protected areas and reserved maritime areas (áreas marinhas protegidas e áreas marítimas reservadas)marine protected area
Under Lei n.º 9/2022 (Arts. 15-17, 137) fishing and other prohibited activities are forbidden inside marine protected areas (fisheries-protection areas: fishing reserves, marine-conditioning areas, restocking areas; and environmental-protection areas: marine reserves, marine national parks, marine natural monuments, voluntary community-protection areas). Fishing in reserved maritime areas / protected areas is a very serious infraction. Each MPA is created and bounded by its own Decreto-Lei.
- National network of eight new marine protected areas (2025)marine reserve network
In June 2025 (announced during the UN Ocean Conference in Nice) the Government announced the creation of the country's first formal network of eight marine protected areas (six around Principe, two around Sao Tome), totalling approximately 93 km2 of marine habitat, managed under the guidance of the Fisheries and Aquaculture Directorate (DPA) with partners (Fauna & Flora, Oikos, Fundação Príncipe, MARAPA). The establishing Decreto-Lei was approved by the Council of Ministers but, as of the latest reachable source (rede-ampstp.com, early 2026), still awaited the President's signature and publication in the Diário da República to come into force; the individual MPA names, boundaries and exact fishing rules were not yet officially published, so they are not enumerated here. As of June 2026 no confirmation of publication was found.
- Tinhosas Islands (Tinhosa Grande and Tinhosa Pequena)biosphere reserve / Key Biodiversity Area
Islets about 22 km south-west of Principe; the largest seabird colonies in the Gulf of Guinea and a Ramsar/Key Biodiversity Area within the Principe Biosphere Reserve. Surrounding waters are part of the Biosphere Reserve and within the scope of the 2025 MPA initiative; conservation-restricted. Exact statutory fishing prohibition boundaries were not retrievable. Coordinates are the central coordinates of the KBA as listed by the Key Biodiversity Areas database; they locate the site, not a precise legal prohibition boundary.
수상 상황
실시간 상황
Sao Tome and Principe의 연안 기준점 인근의 실시간 해양 및 기상 스냅샷, Open-Meteo 제공. 상황은 해안을 따라 다르므로 참고용으로만 사용하세요.
Tinhosas Islands (Tinhosa Grande and Tinhosa Pequena) 인근의 실시간 해양 & 기상.
문의처
관할 당국
어업 및 면허를 담당하는 공식 기관.
Direcção das Pescas e Aquacultura (DPA) – Fisheries and Aquaculture Directorate
fisheries authority
pescas.stAv. 12 de Julho, CP n.º 059, São Tomé; tel +239 222 20 91; email direcao@pescas.stMinistério da Agricultura, Pescas e Desenvolvimento Rural
ministry (agriculture and fisheries)
pescas.stSão Tomé, Sao Tome and PrincipeRede de Áreas Marinhas Protegidas de São Tomé e Príncipe (MPA network, under DPA guidance with Fauna & Flora, Oikos, Fundação Príncipe, MARAPA)
marine protected area management
rede-ampstp.comunknown
출처
출처
이 페이지의 모든 내용은 이 참고 자료 중 하나로 거슬러 올라갑니다.
- [01]
Lei n.º 9/2022 (Lei das Pescas e da Aquacultura), consolidated/republished text in Lei n.º 07/2025, Diário da República n.º 56, 29 Dec 2025 (FAOLEX)
공식faolex.fao.org접속 6월 15 - [02]
Decreto n.º 19/2020 – prohibition/protection of certain marine species, Diário da República n.º 41, 22 Jun 2020 (FAOLEX)
공식faolex.fao.org접속 6월 15 - [03]
Direcção das Pescas e Aquacultura (DPA) – official website
공식pescas.st접속 6월 15 - [04]
Minister announces eight new marine protected areas for Sao Tome and Principe (Fauna & Flora)
2차fauna-flora.org접속 6월 15 - [05]
Ministra anuncia oito novas áreas marinhas protegidas para São Tomé e Príncipe (Téla Nón)
2차telanon.info접속 6월 15 - [06]
Rede de Áreas Marinhas Protegidas de São Tomé e Príncipe (MPA network site)
2차rede-ampstp.com접속 6월 15 - [07]
Tinhosas islands factsheet (Key Biodiversity Areas)
2차keybiodiversityareas.org접속 6월 15 - [08]
Sao Tome and Principe commits to creating a marine protected area network (Mongabay)
2차news.mongabay.com접속 6월 15
조사자 메모
No statute in Sao Tome and Principe specifically names spearfishing / underwater fishing (pesca submarina), spearguns or harpoons. Spearfishing falls under the general 'pesca amadora' (amateur fishing) category created by Lei n.º 9/2022 and reinforced by the 2025 amendment (Lei n.º 07/2025). That category is licence-exempt but requires authorisation and registration; detailed operational rules (gear, methods, areas, catch limits) are delegated to a Regulamento da Pesca Amadora (Art. 13(2)(f)) that had NOT been published as of the latest consulted source, hence many operational fields are marked unknown rather than guessed. Hard prohibitions that DO apply to any spear fisher: (1) no fishing inside marine protected areas / reserved maritime areas (Art. 137); (2) no capture of corals, ornamental aquatic species, sea cucumbers, seahorses, or lobster, and CITES/ICCAT-listed species (Decreto n.º 19/2020). The consolidated Lei n.º 9/2022 text (FAOLEX file sao211337.pdf, internally titled Lei.07.2025.pdf, Diário da República n.º 56, 29 Dec 2025) is a scanned/image-only PDF with no embedded text layer; the verbatim excerpts of Arts. 4, 13, 15, 30, 40-41, 137 and 140 were re-extracted and independently cross-checked via Portuguese-language OCR (Tesseract with the por traineddata) against the rendered page images, confirming the article wording and numbers are faithful to the source (minor diacritic normalisation aside). The Decreto n.º 19/2020 excerpt (FAOLEX file sao196221.pdf) was taken directly from the PDF's native text layer (no OCR), and its Art. 3-5 wording — including the polvo 10 kg and santola 1 kg export thresholds — is verbatim from the gazette. Confidence is medium: the primary national law and the protected-species decree are captured verbatim and verified, but the spearfishing-specific implementing regulation (Regulamento da Pesca Amadora) does not yet exist and MPA boundaries/coordinates were not officially published at time of research.
Sao Tome and Principe의 규정이 변경되면 알려 주세요
Sao Tome and Principe의 시즌이나 규정이 우리 데이터셋에서 업데이트되면 이메일로 알려 드립니다.