Povandeninė žvejybaŽemėlapis

Réunion

Africa · Eastern Africa

Réunion is a French overseas department, so French national marine recreational fishing law (Code rural et de la pêche maritime), EU rules and French prefectural arrêtés apply. Recreational spearfishing (chasse/pêche sous-marine en apnée) is legal but heavily regulated. Practitioners must be at least 16, may only freedive (scuba bottles forbidden together with a speargun), must carry a signalling buoy, and may not spearfish at night or use a light. Most of the populated west and south-west reef coast lies within the Réserve Naturelle Marine de La Réunion (created by Décret n° 2007-236, 21 Feb 2007), where spearfishing is banned in the reinforced-protection zones (zones de protection renforcée), in the integral-protection zones (zones de protection intégrale) and in the passes, and the foëne (trident/pole spear) is prohibited reserve-wide. Spearfishing remains permitted on roughly 43% of the reserve perimeter and in open waters outside the reserve, subject to a 5 kg per fisher per day catch limit inside the reserve, a 10 cm minimum size, protected-species rules and the langouste (spiny lobster) closed season of 1 December to 31 March.

Restricted
Duomenų patikimumasDidelis patikimumas

Paskutinį kartą atnaujinta Birželis 15, 2026

Valdymo sistema

  • §Code rural et de la pêche maritime (national, France)
  • §Décret n° 2007-236 du 21 février 2007 portant création de la réserve naturelle nationale marine de la Réunion
  • §Décret n° 2014-542 du 26 mai 2014 (modifiant le décret n° 2007-236)
  • §Arrêtés préfectoraux (Préfecture de La Réunion / Direction de la mer Sud Océan Indien) on recreational fishing and langouste closed season
Reikalinga licencija
Nereikalinga
Šautuvas
Leidžiama
Akvalangas
Draudžiama
Užsieniečiai
Sveiki

Įstatymas, žodis žodiui

Teisiniai tekstai

Tikslios statutinės ir reguliavimo nuostatos, reglamentuojancios čia povandeninę žvejybą, cituojamos kaip paskelbtos, su nuoroda į kiekvieną oficialų šaltinį.

01Article 8France (réserve naturelle nationale marine de La Réunion) · national

Interdiction de la pêche dans les passes et de la foëne en pêche sous-marine

Décret n° 2007-236 du 21 février 2007 portant création de la réserve naturelle nationale marine de la Réunion

FROriginali

Dans le cadre de la pêche sous-marine, la pêche dans les passes et l'utilisation d'une foëne sont interdites.

02Article 21France (réserve naturelle nationale marine de La Réunion) · national

Interdiction de la pêche sous-marine dans les zones de protection renforcée

Décret n° 2007-236 du 21 février 2007 portant création de la réserve naturelle nationale marine de la Réunion

FROriginali

La pêche sous-marine est interdite dans les zones de protection renforcée. Toutefois, le préfet peut autoriser une expérimentation de gestion durable de la ressource halieutique par la pêche sous-marine, sur proposition conjointe du gestionnaire et d'une association agréée de pêcheurs sous-marins.

03Article 25France (réserve naturelle nationale marine de La Réunion) · national

Interdictions générales d'activités dans les zones de protection intégrale

Décret n° 2007-236 du 21 février 2007 portant création de la réserve naturelle nationale marine de la Réunion

FROriginali

Toutes formes d'activités et de travaux ainsi que la circulation, le mouillage et l'amarrage sont interdits [dans les zones de protection intégrale], sauf à des fins scientifiques ou de gestion autorisées par le préfet.

04Fermeture annuelle langousteLa Réunion · regional

Fermeture annuelle de la pêche à la langouste (tous modes, dont sous-marine)

Réglementation de la pêche de loisir à La Réunion (arrêté préfectoral, Préfecture de La Réunion)

FROriginali

La pêche des langoustes est interdite du 1er décembre au 31 mars inclus. Cette interdiction concerne les professionnels comme les plaisanciers et tous les modes de pêche en mer (sous-marine, du bord, à pied, embarquée).

Kada galima nardyti

Sezonai ir laiko apribojimai

Uždaryti, atidaryti ir ribojami metų laikotarpiai. Visada patvirtinkite rūšiai būdingus uždarymus vietoje.

Sau
Vas
Kov
Bal
Geg
Bir
Lie
Rgp
Rgs
Spa
Lap
Grd
UždarytasRibojamasAtidarytas
  • UždarytasLangouste (spiny lobster) — all fishing modes including spearfishingGrd 1 – Kov 31

    Annual closed season for spiny lobster during its reproduction period in Réunion waters; applies to professionals and recreational fishers and to all modes (underwater, shore, on foot, boat). Outside this period the minimum landing size is 23 cm from rostrum tip to tail end; catching langouste with a foëne or arbalète (speargun) is in any case prohibited.

  • UždarytasRecreational fishing at night in the entire Réserve Naturelle Marine de La Réunion

    La pêche de loisir est interdite de nuit dans toute la réserve naturelle marine. Spearfishing at night and the use of a light are prohibited nationally as well.

Leidimas žvejoti

Licencija

Ko reikia, kad būtumėte vandenyje, kiek tai kainuoja ir kaip gauti.

Licencija nereikalingaper Direction de la mer Sud Océan Indien (DM SOI)
Licencija nereikalinga
Tipas
No licence for recreational sea fishing (incl. spearfishing); a free declaration of underwater fishing activity may be required by the maritime administration
Kaina
Free
Galiojimas
unknown
Kaip gauti
No fishing licence is required for recreational sea fishing in France/Réunion. Spearfishers must comply with national safety/equipment rules and any prior declaration requested by the Direction de la mer Sud Océan Indien; check local arrêtés before diving.
Institucija
Direction de la mer Sud Océan Indien (DM SOI)

Įranga ir technika

Įrangos taisyklės

Kokia įranga leidžiama, kaip ji gali būti naudojama ir kokios sąlygos taikomos.

ŠautuvasLeidžiama
AkvalangasDraudžiama

Apribojimai

  • Speargun (fusil/arbalète) permitted only when freediving in apnea; carrying a speargun together with scuba bottles or an underwater scooter is prohibited
  • Foëne (trident / pole spear) prohibited throughout the Réserve Naturelle Marine
  • It is prohibited to hold/keep a loaded speargun out of the water
  • Surface signalling buoy (bouée de signalisation, with red diver flag bearing a white Saint Andrew's cross/diagonal) mandatory
  • No spearfishing at night and no use of an underwater light (foyer lumineux)
  • Foëne or arbalète may not be used to catch langouste

National French rules under the Code rural et de la pêche maritime apply: minimum age 16 to spearfish with a speargun, freediving only.

Ką galima imti

Sugavimo limitai ir saugomos rūšys

Dienos normos, minimalūs dyžiai ir rūšys, kurių niekada negalima imti.

Dienos limitas

5 kg per fisher per day inside the Réserve Naturelle Marine de La Réunion (applies even outside the lagoons)

Minimalūs dyžiai

  • All species (general minimum)min 10 cm
  • Langouste (spiny lobster) — rostrum tip to tail endmin 23 cm

Saugomos rūšys — neimkite

  • SaugomaReef sharks (blacktip, whitetip, coral shark, nurse shark)
  • SaugomaToxic/dangerous fish (stonefish/poisson-pierre, pufferfish, toadfish)
  • SaugomaCoral
  • SaugomaShellfish / shells
  • SaugomaSpider crabs
  • SaugomaLangouste (spiny lobster) during closed season 1 Dec–31 Mar; egg-bearing females must be released immediately year-round

Sale of recreationally caught fish is prohibited. Marine reserve catch capped at 5 kg/fisher/day; an annual declaration of catches may be required. Egg-bearing (grainées) langouste females must be returned to the water immediately.

Kas gali žvejoti

Lankytojai ir gyventojai

Kaip taisyklės skiriasi užsienio lankytojams ir vietos gyventojams.

Užsienio lankytojai

Leidžiama

Reikalavimai

  • Same rules as residents: minimum age 16, signalling buoy, freediving only, daytime, no foëne in the reserve
  • Respect marine reserve zoning (protection zones, passes), 5 kg/day reserve limit, size limits and the langouste closed season

Apribojimai

  • No commercial sale of catch
  • Marine reserve protection zones, integral zones and passes are off-limits

Réunion is a French overseas department and EU outermost region; no nationality-based restriction on recreational sea fishing. No fishing licence is required of residents or visitors.

Gyventojai

No licence required for recreational sea fishing

Reikalavimai

  • Minimum age 16 to spearfish
  • Mandatory signalling buoy; freediving only; daytime; no foëne in the reserve
  • Comply with marine reserve zoning, 5 kg/day reserve limit, size limits and langouste closed season

Rules are identical for residents and visitors; a prior declaration of underwater-fishing activity to the maritime administration may apply locally.

Kur pakrantėje

Leidžiamos ir draudžiamos zonos

įvardytos sritys, atviros ar uždarytos povandeninės žvejybos. Žiūrėkite visą vaizdą interaktyviame žemėlapyje.

Leidžiamos sritys

  • Recreational spearfishing in apnea is permitted along Réunion coasts outside the Réserve Naturelle Marine and outside ports/passes, subject to national rules (min age 16, signalling buoy, no scuba, no night/light) and protected-species/size rules.

    Min age 16; surface signalling buoy mandatory; freediving only (no scuba with speargun); no spearfishing at night or with a light; loaded speargun out of water prohibited; 10 cm minimum size; protected/dangerous species prohibited.

  • Underwater fishing is authorised on about 43% of the reserve's perimeter (general-rule / Niveau 1 areas), i.e. outside the reinforced- and integral-protection zones and outside the closed passes.

    Maximum catch 5 kg per fisher per day; foëne prohibited reserve-wide; passes closed to fishing; daytime only; protected-species and size rules apply.

Draudžiamos sritys

Sąlygos vandenyje

Tiesioginės sąlygos

Tiesioginė jūros ir oro sąlygų momentinė nuotrauka netoli pakrantės etaloninio taško Réunion, iš Open-Meteo. Sąlygos skiriasi palei pakrantę — laikykite orientacine.

Tiesioginė jūros ir oro sąlygos netoli Réserve Naturelle Marine de La Réunion — Zones de protection renforcée (Niveau 2).

Sąlygos

Ko klausti

Institucijos

Oficialios įstaigos, atsakingos už žvejybą ir licencijavimą.

Iš kur tai

Šaltiniai

Kiekvienas šio puslapio teiginys siejamas su vienu iš šių nuorodų.

  1. [01]

    Décret n° 2007-236 du 21 février 2007 portant création de la réserve naturelle nationale marine de la Réunion — Légifrance

    Oficiali
    legifrance.gouv.frPrieiga Bir 15
  2. [02]

    La réglementation de la réserve — DEAL Réunion

    Oficiali
  3. [03]

    Réglementation générale de la pêche de loisir à La Réunion — Direction de la mer Sud Océan Indien

    Oficiali
  4. [04]

    FAQ — Réserve Marine Réunion (pêche sous-marine autorisée sur 43% du périmètre)

    Oficiali
  5. [05]

    La réglementation — Réserve Marine Réunion

    Oficiali
  6. [06]

    Le périmètre de la Réserve Naturelle Marine — DEAL Réunion

    Oficiali
  7. [07]

    La pêche à la langouste interdite (fermeture annuelle 1 déc – 31 mars) — Imaz Press Réunion

    Papildoma
    imazpress.comPrieiga Bir 15
  8. [08]

    Réserve naturelle marine de La Réunion — Wikipédia (superficie 3 500 ha, 40 km de côte, Cap La Houssaye à Étang-Salé)

    Papildoma
    fr.wikipedia.orgPrieiga Bir 15

Tyrėjo pastabos

Réunion is a French overseas department (DROM) and EU outermost region; French national fisheries law, EU rules and local prefectural arrêtés apply. The dominant constraint on spearfishing is the Réserve Naturelle Marine de La Réunion (created by Décret n° 2007-236, 21 Feb 2007; boundary rectified by Décret n° 2014-542 of 26 May 2014), covering about 3,500 ha along ~40 km of the west/south-west reef coast from Cap La Houssaye (Saint-Paul) to Roche aux Oiseaux (Étang-Salé), across five communes. Within the reserve: spearfishing banned in zones de protection renforcée (Niveau 2, ~45%) and zones de protection intégrale (Niveau 3, ~5%), foëne banned reserve-wide, fishing banned in the passes; spearfishing remains authorised on ~43% of the perimeter with a 5 kg/fisher/day cap and night fishing prohibited. Verbatim legal text was captured directly from Légifrance (Décret 2007-236, Art. 8, 21, 25). National safety/equipment rules (min age 16, signalling buoy, freediving only, no night/light) are sourced from the Direction de la mer Sud Océan Indien. Langouste closed season 1 Dec–31 Mar and 23 cm minimum size from a secondary news source corroborating the prefectural arrêté; the exact arrêté number was not captured and should be confirmed against the current prefectural text. Coordinates for the protection zones are approximate centroids of the west-coast reserve for mapping and should be refined from the official réserve cartography.

Likite aktualusAnkstyvoji prieiga

Pranešti man, kai Réunion taisyklės keičiasi

Mes el. paštu informuosime jus, kai Réunion sezonai ar reglamentai bus atnaujinti mūsų duomenų rinkinyje.

Pranešti man apie

Jokio šlamšto — tik pakeitimų Įspėjimai. Atsisakykite prenumeratos bet kada. Mes niekada neparduodame jūsų el. pašto.