Zemūdens medībasKarte

Guinea-Bissau

Africa · Western Africa

Guinea-Bissau has no statute that explicitly names recreational spearfishing (pesca submarina / caça submarina). It is governed indirectly by the general fisheries law, Decreto-Lei nº 6 A/2000. That law recognises 'pesca desportiva' (sport/leisure fishing) as a category (Art. 4(5)) and, like all fishing in waters under national sovereignty, it requires a licence except for traditional subsistence fishing. The law bans certain methods - explosives, toxic substances, electric/light-attraction means and suction gear (Art. 26) - and protects marine mammals, sea turtles and seabirds (Art. 27). A breath-hold speargun is not itself a prohibited gear under the verbatim law text retrieved, but secondary fishing-operator sources report that in practice SCUBA-assisted spearfishing is banned and only apnea (breath-hold) spearfishing is tolerated, that a recreational licence is required for boat-based fishing, and that the richest grounds lie inside the Bolama-Bijagos Biosphere Reserve and its marine national parks where extra permits/guides are mandatory and turtle/shark/ray protections apply. Verbatim statutory text confirming a SCUBA/spearfishing-specific rule could not be retrieved, so confidence is low; field rules should be confirmed with the Ministry of Fisheries (Ministério das Pescas) and the protected-area authority (IBAP) before any trip.

Restricted
Datu ticamībaZema uzticamība

Pēdējo reizi atjaunināts Jūnijs 14, 2026

Regulējošais ietvars

  • §Decreto-Lei nº 6 A/2000 - Recursos Pesqueiros e Direitos de Pesca nas Águas Marítimas da Guiné-Bissau (General Fisheries Law, 21 Aug 2000)
  • §Decreto-Lei nº 9/2011 - Lei Geral das Pescas (General Fisheries Law)
  • §Decreto nº 24/2011 - Regulamento da Pesca Artesanal (Artisanal Fishing Regulation, 7 Jun 2011)
  • §Decreto-Lei nº 30/2017 - Alteração ao Regulamento da Pesca Artesanal
  • §Decreto-Lei nº 2/2022 - Período de Repouso Biológico (Biological Rest Period)
  • §Lei nº 13/2013 - Fixação do Espaço Marítimo (Maritime Space Delimitation)
Nepieciešama licence
Nepieciešams
Skuba
Aizliegts
Ārvalstnieki
Laipni lūgti

Likums, verbāli

Juridiskie teksti

Precīzie likumdošanas un normatīvie noteikumi, kas regulē zemūdens medības šeit, citēti kā publicēti, ar saiti uz katru oficiālo avotu.

01Artigo 4.ºGuinea-Bissau · national

Types of fishing by purpose (incl. sport/leisure fishing)

Decreto-Lei nº 6 A/2000 sobre Recursos Pesqueiros e Direitos de Pesca nas Águas Marítimas da Guiné-Bissau

PTOriģināls

1. Em função da sua finalidade, a pesca pode ser de subsistência, comercial, cientifica e desportiva. 2. A pesca de subsistência é a praticada com artes de pesca tradicionais e tem por objecto fundamental a obtenção de espécies comestíveis para a subsistência do pescador e da sua família. 3. A pesca comercial é a praticada com fins lucrativos. 4. A pesca científica tem por objectivo o estudo e o conhecimento dos recursos, bem como o ensaio de navios, materiais e técnicas de pesca. 5. A pesca desportiva é a pesca exercida a título desportivo ou de lazer.

02Artigo 5.ºGuinea-Bissau · national

Criteria distinguishing artisanal and industrial fishing

Decreto-Lei nº 6 A/2000

PTOriģināls

Os critérios de distinção entre a pesca artesanal e a pesca industrial serão estabelecidos por diploma regulamentar. Na determinação destes critérios serão tomadas em consideração as características gerais das embarcações, nomeadamente a sua capacidade e autonomia, e as artes de pesca empregues, bem como os critérios de distinção aplicados nos Estados da sub-região.

03Artigo 26.ºGuinea-Bissau · national

Prohibited fishing methods (explosives, toxic substances, electric/light means, suction gear)

Decreto-Lei nº 6 A/2000

PTOriģināls

É expressamente proibido, no exercício de qualquer actividade de pesca: a) Utilizar lâmpadas, meios eléctricos, materiais explosivos ou substâncias tóxicas susceptíveis de enfraquecer, atordoar, excitar ou matar peixes, bem como a utilização de aparelho de pescas por sucção; c) Deter a bordo das embarcações de pescas materiais ou substâncias mencionadas na alínea precedente.

04Artigo 27.ºGuinea-Bissau · national

Protected species (marine mammals, sea turtles, seabirds)

Decreto-Lei nº 6 A/2000

PTOriģināls

1. São proibidas, salvo autorização especial da Comissão Internacional das Pescas para fins de investigação científica ou técnica, sob proposta do membro do governo responsável pela área da pesca: a) A pesca, a captura e a detenção de todas as espécies de mamíferos marinhos; b) A pesca, a captura e a detenção de tartarugas marinha; c) A caça, a captura, a detenção de todas as espécies de aves marinha. 2. É proibida toda a comercialização das espécies visadas nas alíneas do número anterior.

Kad var nirst

Sezonas un laika ierobežojumi

Slēgtie, atvērtie un ierobežotie periodi gada laikā. Vienmēr lokāli apstipriniet sugas specifiskus aizliegumus.

Jan
Feb
Mar
Apr
Mai
Jūn
Jūl
Aug
Sep
Okt
Nov
Dec
SlēgtsIerobežotsAtvērts
  • SlēgtsIndustrial fishing in waters under Guinea-Bissau jurisdiction (biological rest period). Not confirmed to apply to recreational spearfishing.Jan 1 – Jan 31

    Período de Repouso Biológico established by Decreto-Lei nº 2/2022. The Ministério das Pescas closes industrial fishing activity throughout January each year, the peak fish-reproduction month. Coverage of artisanal/recreational fishing is not explicitly stated in the retrieved official page.

Atļauja zvejai

Licence

Kas jums nepieciešams, lai atrastos ūdenī, cik tas maksā un kā to iegūt.

Nepieciešama licencecaur Ministério das Pescas e Economia do Mar (Ministry of Fisheries)

Through the Ministério das Pescas / Direcção-Geral da Pesca Artesanal; in practice lodges and licensed operators handle the paperwork for visitors. Extra protected-area permits via IBAP for parks within the Bijagós reserve.

Iegūstiet savu licenci

Atver oficiālo portālu · pescas.gw

Nepieciešama licence
Tips
Recreational/sport fishing licence (pesca desportiva). Required for fishing in national waters except traditional subsistence fishing (Art. 4 & licensing regime, Decreto-Lei nº 6 A/2000). Spearfishing-specific licence is not separately defined in law.
Izmaksas
Not set in statute. Secondary operator source reports recreational permits arranged via lodges at roughly EUR 45-50, plus park entry fees (~EUR 35/day) for protected areas.
Derīguma termiņš
unknown
Kā iegūt
Through the Ministério das Pescas / Direcção-Geral da Pesca Artesanal; in practice lodges and licensed operators handle the paperwork for visitors. Extra protected-area permits via IBAP for parks within the Bijagós reserve.
Iestāde
Ministério das Pescas e Economia do Mar (Ministry of Fisheries)

Aprīkojums un tehnika

Aprīkojuma noteikumi

Kāds aprīkojums ir atļauts, kā to drīkst izmantot un kādi nosacījumi pievienoti.

SkubaAizliegts

Ierobežojumi

  • Explosives and toxic/poisonous substances prohibited (Art. 26(a), Decreto-Lei nº 6 A/2000)
  • Electric means and light-attraction lamps prohibited (Art. 26(a))
  • Suction fishing apparatus prohibited (Art. 26(a))
  • Carrying any of the above prohibited materials aboard a fishing vessel is forbidden (Art. 26(c))
  • Secondary source: SCUBA-assisted spearfishing reported banned; only breath-hold (apnea) spearfishing tolerated; monofilament nets reported banned

The verbatim text of Art. 26 retrieved does not name harpoons/spearguns or diving apparatus, so the SCUBA-spearfishing ban and breath-hold-only rule come from a secondary fishing-operator guide (fishingworldguide.com), not from confirmed statute. Treat speargun_allowed as unknown pending official confirmation.

Ko drīkst iegūt

Nozvejas limiti un aizsargātās sugas

Dienas kvotas, minimālie izmēri un sugas, kuras nekad nedrīkst iegūt.

Dienas limits

unknown

Aizsargātās sugas — neiegūt

  • AizsargātsAll marine mammals (mamíferos marinhos)
  • AizsargātsAll sea turtles (tartarugas marinhas)
  • AizsargātsAll seabirds (aves marinhas)
  • AizsargātsSharks and rays - capture prohibited under Artisanal Fishing Regulation (Decreto nº 24/2011, reported); reputable lodges enforce catch-and-release for sharks, rays and large tarpon (secondary source)

Art. 27 of Decreto-Lei nº 6 A/2000 prohibits the fishing, capture, possession and commercialisation of marine mammals, sea turtles and seabirds except by special scientific/technical authorisation. Recreational fishers are reported to be barred from selling any part of their catch.

Kam drīkst zvejot

Apmeklētāji un rezidenti

Kā noteikumi atšķiras ārvalstu apmeklētājiem un vietējiem iedzīvotājiem.

Ārvalstu apmeklētāji

Atļauts

Nepieciešama īpaša licence

Prasības

  • Obtain a recreational fishing licence (typically arranged through a licensed lodge/operator)
  • Obtain additional protected-area permits and use local guides when fishing inside the Bolama-Bijagós Biosphere Reserve / national parks

Ierobežojumi

  • May not sell any part of the catch (recreational fishing is leisure/sport only)
  • Subject to all protected-species and prohibited-method rules; SCUBA-assisted spearfishing reported banned

No distinct statutory regime separating foreign from national recreational fishers was found in the retrieved law; in practice visiting anglers/spearfishers go through lodges that handle permits. Confirm with the Ministry of Fisheries before travelling.

Rezidenti

Subsistence fishing with traditional gear for the fisher and family is exempt from licensing (Art. 4(2)); other fishing requires a licence.

Priekšrocības

  • Traditional subsistence fishing (personal/family consumption, traditional gear) does not require a licence

Subsistence exemption is defined by gear and purpose (traditional gear, non-commercial), not by residency or nationality; it would not cover speargun-based recreational spearfishing.

Kur piekrastē

Atļautās un aizliegtās zonas

Nosauktās zonas, kas atvērtas vai slēgtas zemūdens medībām. Skatiet pilnu ainu interaktīvajā kartē.

Aizliegtās zonas

  • Marine national park (Parque Nacional Marinho João Vieira e Poilão), ~495 km2, established August 2000, comprising João Vieira, Cavalo, Maio and Poilão islands. One of the world's most important green sea-turtle nesting sites. Inside the Bolama-Bijagós Biosphere Reserve; access for fishing is restricted and managed by IBAP, with sea turtles and seabirds protected under Art. 27 of Decreto-Lei nº 6 A/2000.

  • Parque Nacional das Ilhas de Orango, ~1,582 km2, created in 2000, including Orango, Orangozinho, Meneque, Canogo and Imbone islands. A marine protected area within the Bolama-Bijagós Biosphere Reserve where fishing access is restricted and additional permits/guides are required.

  • UNESCO biosphere reserve (recognised 1996) of 88 islands and islets off the Guinea-Bissau coast, containing the country's marine protected areas (Orango, João Vieira e Poilão, Urok Community MPA). Many of the best fishing grounds lie inside it; extra permits and local-zoning guides are required and protected-species rules apply.

  • Urok Islands Community Marine Protected Areacommunity marine protected area

    Community-managed marine protected area (Área Marinha Protegida Comunitária das Ilhas Urok) within the Bolama-Bijagós Biosphere Reserve, with community fishing restrictions.

  • Cacheu River Mangroves Natural Parknatural park (marine/estuarine protected area)

    Parque Natural dos Tarrafes do Rio Cacheu (PNTC), ~886 km2, established 1 December 2000 on the Cacheu River estuary in northern Guinea-Bissau. The largest concentration of mangroves in West Africa and a key shrimp/fish breeding zone; classified as a Marine Protected Area within the National System of Protected Areas (SNAP) and managed by IBAP, where fishing access is regulated and protected-species/zoning rules apply.

Apstākļi ūdenī

Tiešraides apstākļi

Tiešraides jūras un laika momentuzņēmums tuvu piekrastes atskaites punktam Guinea-Bissau, no Open-Meteo. Apstākļi mainās pa piekrasti — uzskatiet kā indikatīvu.

Tiešraides jūras apstākļi un laiks pie João Vieira and Poilão Marine National Park.

Apstākļi

Kam jautāt

Iestādes

Oficiālās struktūras, kas atbild par zvejniecību un licencēšanu.

  • Ministério das Pescas e Economia do Mar (Ministry of Fisheries and Maritime Economy)

    fisheries authority

    pescas.gwBissau, Guinea-Bissau
  • Direcção-Geral da Pesca Artesanal (DGPA)

    fisheries authority

  • Instituto da Biodiversidade e das Áreas Protegidas (IBAP)

    environment / protected areas authority

    ibapgbissau.orgManages national parks and marine protected areas in the Bijagós

Kur tas nāk no

Avoti

Katrs apgalvojums šajā lapā balstās uz vienu no šīm atsaucēm.

  1. [01]

    LEI DAS PESCAS - Decreto-Lei nº 6 A/2000 (full Portuguese text)

    Sekundārs
    didinho.orgPiekļūts Jūn 14
  2. [02]

    Ministério das Pescas - Quadro Legal (official legal framework list)

    Oficiāls
    pescas.gwPiekļūts Jūn 14
  3. [03]

    Ministério das Pescas - Período de Repouso Biológico

    Oficiāls
    pescas.gwPiekļūts Jūn 14
  4. [04]

    The Outlaw Ocean Project - Global Fishing Legislative Database: Guinea-Bissau

    Sekundārs
    theoutlawocean.comPiekļūts Jūn 14
  5. [05]

    Fishing in Guinea-Bissau 2026 (fishing-operator guide: spearfishing, licences, parks)

    Sekundārs
    fishingworldguide.comPiekļūts Jūn 14
  6. [06]

    UNESCO World Heritage - Coastal and Marine Ecosystems of the Bijagós Archipelago

    Oficiāls
    whc.unesco.orgPiekļūts Jūn 14
  7. [07]

    Wikipedia - João Vieira and Poilão Marine National Park (coordinates, area, year)

    Sekundārs
    en.wikipedia.orgPiekļūts Jūn 14
  8. [08]

    Bio Guinea - Blue Bijagós (marine protected areas overview)

    Sekundārs
    bioguinea.orgPiekļūts Jūn 14

Pētnieka piezīmes

Guinea-Bissau has no spearfishing-specific statute. Legal status is inferred from the general fisheries law (Decreto-Lei nº 6 A/2000), which recognises sport/leisure fishing (Art. 4(5)), requires licensing for non-subsistence fishing, bans explosives/poisons/electric-light/suction methods (Art. 26) and protects marine mammals, turtles and seabirds (Art. 27). VERBATIM statutory text retrieved does NOT mention spearguns, harpoons or SCUBA, so the widely-cited 'SCUBA spearfishing banned, breath-hold only' and 'recreational licence required' rules come from a secondary fishing-operator guide rather than confirmed law - hence data_confidence=low and equipment_rules.speargun_allowed=null. Coordinates for João Vieira/Poilão are park-level approximations from Wikipedia. The richest grounds sit inside the Bolama-Bijagós Biosphere Reserve and its marine national parks (Orango, João Vieira e Poilão, Urok) where extra IBAP permits, guides and protected-species rules apply. The official Ministry law-text PDFs (Decreto-Lei nº 9/2011, Decreto nº 24/2011) on pescas.gw were not parsed in full; full verbatim articles on diving/spearfishing could not be located and may not exist. Confirm all field rules with the Ministério das Pescas and IBAP before any trip. Note: the political situation is volatile (transitional government as of 2026) and regulations may change.

Esiet aktuālsAgrīnā piekļuve

Paziņot man, kad mainās Guinea-Bissau noteikumi

Mēs jums nosūtīsim e-pastu, kad Guinea-Bissau sezonas vai noteikumi tiks atjaunināti mūsu datu kopā.

Paziņot man par

Bez surogātpasta — tikai izmaiņu brīdinājumi. Atceliet abonementu jebkurā laikā. Mēs nekad nepārdodam jūsu e-pastu.