SpearfishingMap

Switzerland

Europe · Western Europe

Switzerland is landlocked, so only freshwater (lake and river) fishing exists. Spearfishing / underwater hunting is effectively prohibited throughout the country. Federal law (Federal Act on Fishing, BGF, SR 923.0, 1991) sets the principles and leaves the regulation of permitted fishing gear and methods to the cantons; in practice the cantonal and inter-cantonal fishing regulations ban it. They forbid both (a) the use of weapons, harpoons, fish forks and snares and (b) fishing while diving with or without diving equipment and the use of any device intended to harpoon or injure fish. No canton issues a spearfishing licence. Recreational angling, by contrast, is widely permitted under cantonal licences (a SaNa certificate of competence is required for licences of one month or longer).

Prohibited
Wiarygodność danychWysoka wiarygodność

Ostatnia aktualizacja czerwiec 21, 2024

Ramy prawne

  • §Federal Act on Fishing (Bundesgesetz uber die Fischerei, BGF), SR 923.0, of 21 June 1991
  • §Ordinance to the Federal Act on Fishing (Verordnung zum Bundesgesetz uber die Fischerei, VBGF), SR 923.01
  • §Cantonal fishing acts and ordinances (e.g. Canton Bern Direktionsverordnung uber die Fischerei, FiDV, BSG 923.111.1)
  • §Inter-cantonal concordats for shared waters (e.g. Konkordat uber die Fischerei im Murtensee, SR/RSF 923.61)
  • §Federal Constitution Art. 79 (Confederation lays down principles on fishing; cantons implement)
Kusza
Zabroniony
Akwalung
Zabroniony
Obcokrajowcy
Niedozwoleni

Prawo, dosłownie

Teksty prawne

Dokładne przepisy ustawowe i wykonawcze regulujące łowiectwo podwodne w tym miejscu, zacytowane w opublikowanej formie, z linkiem do każdego oficjalnego źródła.

01Art. 5 (Verbotene Gerate und Methoden), para. 1Canton Bern · regional

Prohibited gear and methods (all waters): weapons, harpoons, fish forks, snares

Direktionsverordnung uber die Fischerei (FiDV), BSG 923.111.1, of 22 September 1995 (status 1 January 2024)

DEOryginał

Art. 5 Verbotene Gerate und Methoden. 1 In samtlichen Gewassern ist es untersagt, fur den Fisch- und Krebsfang a betaubende, explodierende oder sonstwie schadliche Stoffe sowie elektrischen Strom zu verwenden; b Waffen, Harpunen, Fischgabeln oder Schlingen zu gebrauchen; c den Durchzug der Fische durch Anbringen von Gittern oder auf andere Weise zu erschweren oder zu verhindern; d die Abflussverhaltnisse von Gewassern zu verandern oder e den Fisch mit einem Angelgerat absichtlich an einem anderen Korperteil als dem Maul zu fangen.

02Art. 6 (Verbotene Methoden), para. 1 (d), (e)Lake Murten (inter-cantonal concordat: Fribourg, Vaud, Bern) · regional

Prohibited methods: fishing by diving and harpooning/injuring fish (Lake Murten concordat)

Ausfuhrungsreglement zum Konkordat uber die Fischerei im Murtensee in den Jahren 2025, 2026 und 2027, SR/RSF 923.61, of 21 June 2024

DEOryginał

Art. 6 Verbotene Methoden. 1 Es ist verboten: a) Wasserorganismen mit elektrischem Strom oder Sprengstoff zu fangen, zu betauben oder zu toten; b) akustische oder elektronische Gerate oder Lichtquellen zu benutzen, um Wasserorganismen anzulocken, mit Ausnahme des Wallerholzes und kunstlicher Koder; c) Wasserorganismen mit im Wasser verteilten Substanzen anzulocken, insbesondere auch das Kodern; d) fur die Ausubung der Fischerei mit oder ohne Tauchgerat zu tauchen; e) mit der Hand, mit Schlingen oder mit Geraten, die dazu dienen, die Fische zu harpunieren oder zu verletzen, zu fischen.

Kiedy możesz nurkować

Sezony i ograniczenia czasowe

Okresy ochronne, otwarte i z ograniczeniami w ciągu roku. Zawsze potwierdzaj lokalnie zamknięcia dotyczące konkretnych gatunków.

sty
lut
mar
kwi
maj
cze
lip
sie
wrz
paź
lis
gru
ZamkniętyZ ograniczeniamiOtwarty
  • ZamkniętySpearfishing / underwater hunting (all waters, all species, year-round)sty 1 – gru 31

    Spearfishing is prohibited year-round throughout Switzerland; the prohibition is on the method itself, not seasonal. (Recreational angling has species-specific closed seasons set by each canton, which are not detailed here.)

Pozwolenie na łowienie

Licencja

Czego potrzebujesz, by móc wejść do wody, ile to kosztuje i jak to zdobyć.

Licencja: brak danych — sprawdź lokalnieprzez Cantonal fisheries authorities (Fischereiinspektorat / service de la peche)

Angling permits are obtained from the relevant cantonal fisheries authority; SaNa certificate via a one- to two-day course. There is no permit available for spearfishing.

Zdobądź licencję

Otwiera oficjalny portal · bafu.admin.ch

Typ
No spearfishing licence exists. Recreational angling licences are issued per canton; a SaNa certificate of competence (Sachkundenachweis) is required for licences of one month or longer.
Koszt
unknown
Ważność
Varies by canton (daily, weekly, monthly, annual angling permits)
Jak uzyskać
Angling permits are obtained from the relevant cantonal fisheries authority; SaNa certificate via a one- to two-day course. There is no permit available for spearfishing.
Organ
Cantonal fisheries authorities (Fischereiinspektorat / service de la peche)

Sprzęt i technika

Zasady dotyczące sprzętu

Jaki sprzęt jest dozwolony, jak może być używany i jakie warunki są z tym związane.

KuszaZabronione
AkwalungZabronione

Ograniczenia

  • Use of weapons, harpoons, fish forks and snares for fishing is prohibited (Canton Bern FiDV Art. 5)
  • Fishing while diving, with or without diving equipment (e.g. scuba/freediving), is prohibited (Lake Murten concordat Art. 6 lit. d)
  • Use of any device intended to harpoon or injure fish is prohibited (Lake Murten concordat Art. 6 lit. e)
  • Stunning, explosive or otherwise harmful substances and electric current are prohibited
  • Permitted fishing gear and methods are defined positively by each canton; they consist essentially of rod-and-line angling, not spearing

Spearguns and harpoons are not a permitted fishing method anywhere in Switzerland. Under federal weapons law a harpoon is treated as a dangerous object, but the operative ban on fishing with it is in the cantonal/inter-cantonal fishing regulations.

Co możesz złowić

Limity połowowe i gatunki chronione

Dzienne limity, minimalne rozmiary oraz gatunki, których nigdy nie wolno łowić.

Limit dzienny

Set per canton for angling (not applicable to spearfishing, which is prohibited). Example: on Lake Murten further fishing is forbidden after taking six 'Edelfische' (noble fish).

Catch and size limits apply to permitted (rod) fishing and are defined by each canton; they are not relevant to spearfishing, which is not a lawful method. About 75% of Switzerland's native fish species are threatened (BAFU Red List).

Kto może łowić

Goście i mieszkańcy

Czym różnią się zasady dla zagranicznych gości i lokalnych mieszkańców.

Zagraniczni goście

Niedozwolone

Ograniczenia

  • Spearfishing is prohibited for everyone (residents and foreigners alike); no visitor spearfishing permit exists.
  • For lawful angling, foreigners need the relevant cantonal permit and, for permits of one month or longer, a SaNa certificate of competence or an equivalent foreign certificate.

Tourists may obtain short-term (daily/weekly) angling permits in many cantons without the SaNa certificate, but this covers rod fishing only, never spearfishing.

Mieszkańcy

Cantonal recreational angling permit (no spearfishing permit available)

Wymagania

  • SaNa certificate of competence (Sachkundenachweis) for angling permits of one month or longer

Residents are subject to the same prohibition on spearfishing as everyone else; lawful fishing is rod-and-line angling under cantonal rules.

Gdzie na wybrzeżu

Strefy dozwolone i zabronione

Nazwane obszary otwarte lub zamknięte dla łowiectwa podwodnego. Zobacz pełny obraz na interaktywnej mapie.

Obszary zabronione

  • Lake Geneva (Lac Leman)freshwater lake (no spearfishing permitted)

    Spearfishing is not permitted on Lake Geneva on either the Swiss or the French side. Diving with a speargun for fishing is prohibited; reports indicate one may not approach within ca. 50 m of the water with a speargun. Community/dive sources only for the lake-specific detail.

  • Lake Murten (Murtensee)freshwater lake (no spearfishing permitted)

    Inter-cantonal concordat waters where fishing by diving (with or without diving equipment) and harpooning or otherwise injuring fish are expressly forbidden (Art. 6 of the 2025-2027 implementing regulation).

  • All waters of Canton Bernall cantonal freshwater (no spearfishing permitted)

    In all waters of the canton it is forbidden to use weapons, harpoons, fish forks or snares for catching fish and crayfish (FiDV Art. 5 para. 1 lit. b).

Warunki na wodzie

Warunki na żywo

Migawka warunków morskich i pogodowych na żywo w pobliżu nadmorskiego punktu odniesienia w kraju Switzerland, od Open-Meteo. Warunki różnią się wzdłuż wybrzeża — traktuj orientacyjnie.

Warunki morskie i pogodowe na żywo w pobliżu Lake Geneva (Lac Leman).

Warunki

Do kogo się zwrócić

Władze

Oficjalne organy odpowiedzialne za rybołówstwo i licencje.

  • Federal Office for the Environment (FOEN / BAFU)

    environment ministry / federal fisheries policy

    bafu.admin.chwasser@bafu.admin.ch, +41 58 462 69 69
  • Cantonal fisheries authorities (e.g. Fischereiinspektorat des Kantons Bern)

    fisheries authority

    weu.be.chunknown

Skąd to pochodzi

Źródła

Każde stwierdzenie na tej stronie odsyła do jednego z tych odniesień.

  1. [01]

    Direktionsverordnung uber die Fischerei (FiDV), Canton Bern, BSG 923.111.1 (status 1.1.2024)

    Oficjalne
    weu.be.chDostęp cze 15
  2. [02]

    Ausfuhrungsreglement zum Konkordat uber die Fischerei im Murtensee 2025-2027 (SR/RSF 923.61)

    Oficjalne
    fvmurten.chDostęp cze 15
  3. [03]

    Federal Act on Fishing (BGF), SR 923.0, fedlex consolidated text

    Oficjalne
    fedlex.admin.chDostęp cze 15
  4. [04]

    Art. 5 Verbotene Methoden / Moyens interdits (SR/RSF 923.61, bilingual)

    Oficjalne
    fr.droit-bilingue.chDostęp cze 15
  5. [05]

    BAFU/FOEN - Sustainable fishing (federal framework, cantonal competence, SaNa)

    Oficjalne
    bafu.admin.chDostęp cze 15
  6. [06]

    The Local CH - Everything you need to know about fishing in Switzerland (licences, SaNa)

    Wtórne
    thelocal.chDostęp cze 15
  7. [07]

    SwissSpearo blog - spearfishing not allowed in Switzerland incl. Lake Geneva (community)

    community

Notatki badacza

Switzerland is landlocked (no sea coast); only freshwater fishing exists. Spearfishing/underwater hunting is not a lawful fishing method anywhere in the country. The Federal Constitution (Art. 79) gives the Confederation power to set fishing principles while cantons implement; the Federal Act on Fishing (BGF, SR 923.0, 1991) accordingly delegates the choice of permitted gear and methods to the cantons (BAFU: cantons 'lay down the management rules, e.g. permitted fishing gear and methods'). The operative spearfishing bans are therefore found in cantonal and inter-cantonal instruments, two of which are quoted verbatim here (Canton Bern FiDV Art. 5, prohibiting weapons/harpoons/fish forks/snares; and the Lake Murten concordat Art. 6, prohibiting fishing while diving and any device to harpoon or injure fish). Identical wording (diving + harpoon prohibition) appears in the bilingual federal/inter-cantonal text at droit-bilingue.ch. We did not enumerate all 26 cantonal regulations individually, but no Swiss canton is known to permit spearfishing and none issues a spearfishing licence; data_confidence is high for the national prohibition and the two quoted instruments. Lake-Geneva-specific detail (50 m rule) rests on a community/dive source and is marked accordingly. Confidence: high overall.

Bądź na bieżącoWczesny dostęp

Powiadom mnie, gdy zmienią się zasady dla Switzerland

Wyślemy Ci e-mail, gdy sezony lub przepisy dla Switzerland zostaną zaktualizowane w naszym zbiorze danych.

Powiadom mnie o

Bez spamu — tylko powiadomienia o zmianach. Wypisz się w dowolnej chwili. Nigdy nie sprzedajemy Twojego adresu e-mail.