French Polynesia
Oceania · Polynesia
Recreational spearfishing (peche sous-marine / chasse sous-marine) is legal and a long-standing tradition in French Polynesia, and no recreational fishing licence is required. It is governed primarily by Deliberation No. 88-183 AT of 8 December 1988 (as amended), Title III of which sets the core rules for underwater fishing. Spearfishing while breathing underwater is prohibited: no scuba tank or hookah (narguile) may be used (except to destroy the crown-of-thorns starfish Acanthaster planci), and combining autonomous breathing equipment with a speargun is banned (except 'Lupara' powerheads used as defence against sharks). Spearfishers may not approach within 150 m of water intakes, marine farms (pearl/aquaculture) or marked nets/gear, may not keep a speargun loaded out of the water, and may not take animals caught in others' gear. Many lagoon and reef areas are closed to spearfishing via marine protected areas, the Moorea PGEM, and traditional 'rahui' reserves. Species-specific minimum sizes and seasonal closures (e.g. spiny lobster, mangrove crab, mantis shrimp, slipper lobster, river prawns) apply under Deliberation No. 88-184 AT, and several species (burgau, trochus, sea cucumbers, turtles) are fully protected.
Ostatnia aktualizacja czerwiec 15, 2026
Ramy prawne
- §Deliberation No. 88-183 AT of 8 December 1988 on fishing regulation in French Polynesia (consolidated; amended by Del. 94-162 AT, 96-151 APF, 2012-50 APF)
- §Deliberation No. 88-184 AT of 8 December 1988 on the protection of certain marine and freshwater animal species (amended by Del. 96-148 APF, 2002-76 APF, 2012-50 APF)
- §Deliberation No. 90-83 AT of 13 July 1990 on the protection of marine turtles; Washington Convention (CITES)
- §Moorea PGEM (Plan General d'Amenagement / Plan de Gestion de l'Espace Maritime) - marine protected areas and special fishing zones
- §Code de l'environnement de la Polynesie francaise (legal basis for modern rahui marine managed areas)
- Wymagana licencja
- Niewymagana
- Kusza
- Dozwolony
- Akwalung
- Zabroniony
- Obcokrajowcy
- Mile widziani
Prawo, dosłownie
Teksty prawne
Dokładne przepisy ustawowe i wykonawcze regulujące łowiectwo podwodne w tym miejscu, zacytowane w opublikowanej formie, z linkiem do każdego oficjalnego źródła.
Definition of underwater fishing
Deliberation No. 88-183 AT of 8 December 1988 on fishing regulation in French Polynesia (consolidated version)
Art. 2.- Est reputee sous-marine la peche qui se pratique en action de nage, en surface ou en plongee.
Prohibitions for underwater fishers (distances, charged speargun, others' gear)
Deliberation No. 88-183 AT of 8 December 1988 on fishing regulation in French Polynesia (consolidated version), Title III - Peche sous-marine
Art. 8.- Est interdit aux pecheurs sous-marins : - de s'approcher a moins de 150 m de prise d'eau, des etablissements de cultures marines ainsi que des filets et engins de peche balises ; - de capturer des animaux marins pris dans des engins ou filets poses par d'autres pecheurs ; - de conserver charge, hors de l'eau, tout appareil de peche sous-marine.
Prohibition of breathing apparatus for underwater fishing (scuba / hookah ban)
Deliberation No. 88-183 AT of 8 December 1988 on fishing regulation in French Polynesia (consolidated version), Title III - Peche sous-marine
Art. 9.- Est interdit d'utiliser pour l'exercice de la peche sous-marine, tout equipement autonome ou non permettant a une personne immergee de respirer sans revenir a la surface, excepte pour la destruction de la «Taramea» Acanthaster planci.
Prohibition of speargun combined with breathing apparatus
Deliberation No. 88-183 AT of 8 December 1988 on fishing regulation in French Polynesia (consolidated version), Title III - Peche sous-marine
Art. 10.- Est interdit pour l'exercice de la peche sous-marine l'utilisation conjointe d'un equipement autonome et d'un fusil sous-marin a l'exception des «Lupara» utilises comme arme de defense contre les squales.
Night spearfishing projectors may be banned by zone/season
Deliberation No. 88-183 AT of 8 December 1988 on fishing regulation in French Polynesia (consolidated version), Title III - Peche sous-marine
Art. 11.- Le conseil des ministres pourra interdire l'utilisation de projecteurs pour la peche sous-marine de nuit (entre le coucher et le lever du soleil) dans certaines zones et en certaines saisons.
Minimum sizes and closed seasons for lobster, crab, mantis shrimp, slipper lobster
Deliberation No. 88-184 AT of 8 December 1988 on the protection of certain marine and freshwater animal species (amended Del. 2012-50 APF)
Art. 7.- Sont interdits en tout temps et sur toute l'etendue du territoire de la Polynesie Francaise, la peche, le transport, la detention, la commercialisation et la consommation : - des langoustes dont la taille est inferieure a 20 cm mesuree de l'oeil a la naissance de la nageoire caudale, - des crabes dont la taille est inferieure a 12 cm mesuree dans la plus grande largeur, - des squilles dont la taille est inferieure a 18 cm mesuree de l'oeil a la naissance de la nageoire caudale, - des cigales de mer dont la taille est inferieure a 14 cm mesuree de l'oeil a la naissance de la nageoire caudale, - des femelles ovigeres de langoustes, de crabes, de squilles et de cigales de mer. Art. 8.- Sont prohibes, du 1er novembre au 31 janvier inclus, sur toute l'etendue de la Polynesie francaise, excepte l'ile de Rapa, la peche, le transport, la detention, la commercialisation et la consommation des crabes, des squilles et des cigales de mer, quelle qu'en soit la taille. Sont prohibes, du 1er fevrier au 30 avril inclus, sur toute l'etendue de la Polynesie francaise, excepte l'ile de Rapa, la peche, le transport, la detention, la commercialisation et la consommation des langoustes quelle qu'en soit la taille.
Fully protected giant clam (Pahua) minimum size and burgau / trochus / sea cucumber bans
Deliberation No. 88-184 AT of 8 December 1988 on the protection of certain marine and freshwater animal species (amended Del. 2002-76 APF, 2012-50 APF)
Art. 3.- Sont interdits en tout temps, sur toute l'etendue du territoire, et quel qu'en soit le procede : - la peche des burgaux [...]. Art. 4.- Sont interdits en tout temps et sur toute l'etendue du territoire, la peche, le transport, la detention, la commercialisation, la consommation : - des benitiers dont la taille de la coquille est inferieure a 12 cm dans sa plus grande longueur. Art. 9.- Sont interdits en tout temps et sur toute l'etendue du territoire de la Polynesie Francaise, la peche, le transport, la detention, la commercialisation et la consommation des trocas. Art. 10.- La peche, la detention, le transport, la commercialisation des holothuries est interdite sur toute l'etendue de la Polynesie francaise et en tout temps, sauf pour les lagons et pentes externes recifales ainsi que pour les periodes d'autorisation de peche definis par un arrete en conseil des ministres.
Marine turtle nesting site protection
Moorea/Tuamotu PGEM referencing Deliberation No. 90-83 AT of 13 July 1990 and the Washington Convention (CITES)
Art. 51 : Rappel de la legislation. Conformement aux dispositions reglementaires existantes (convention de Washington et deliberation n° 90-83 AT du 13 juillet 1990), les sites de pontes des tortues sont proteges. Toutes actions pouvant deteriorer ces sites ou detruire les nids, les oeufs et les tortues juveniles ou adultes sont strictement interdits. Art. 52 : Preservation des habitats. Afin de preserver les sites de pontes de tortues, leur acces est interdit entre le mois d'octobre et le mois de fevrier.
Moorea PGEM - speargun distance from swimmers/beaches and recreational fishing gear
Moorea PGEM (Plan General d'Amenagement)
Art. 10.- Peche au fusil. Le pecheur ne doit pas s'approcher au moins de 50 metres des baigneurs et a moins de 100 metres des plages frequentees. Art. 14.- Peche de loisir. Est consideree comme peche de loisir, toute action de peche pratiquee par une personne quel que soit son age, dont ce n'est pas l'occupation principale. Elle ne peut s'exercer qu'a la canne, a la ligne et au fusil ; l'emploi du filet est interdit de nuit. Le produit de la peche ne doit etre ni expose ni vendu.
Moorea PGEM - spearfishing prohibited in scientific reserve / marine protected areas
Moorea PGEM (Plan General d'Amenagement), Aire marine protegee de Tiahura
Art. 55.- Reserve scientifique. - sont interdits toute collecte de corail, de coquillage et de crustaces, toute activite de nourrissage, de peche sous-marine, de plongee (en apnee ou en scaphandre autonome) autre que scientifique ; - sont autorisees la navigation de surface, le surf.
Kiedy możesz nurkować
Sezony i ograniczenia czasowe
Okresy ochronne, otwarte i z ograniczeniami w ciągu roku. Zawsze potwierdzaj lokalnie zamknięcia dotyczące konkretnych gatunków.
- ZamkniętyCrabs (upai), mantis shrimp (varo), slipper/reef lobster (tianee) - all of French Polynesia except Rapalis 1 – sty 31
Prohibited season for crabs, mantis shrimp and slipper lobster (any size) - fishing, transport, holding, sale and consumption banned. Per Deliberation 88-184 AT, Art. 8 (amended Del. 2012-50 APF).
- ZamkniętySpiny lobster (oura miti / langouste) - all of French Polynesia except Rapalut 1 – kwi 30
Prohibited season for spiny lobster (any size). Per Deliberation 88-184 AT, Art. 8 (amended Del. 2012-50 APF).
- ZamkniętySpiny lobster, crabs, mantis shrimp and slipper lobster - island of Rapa onlylis 1 – kwi 30
On Rapa, all four crustacean species are under closed season from 1 November to 30 April inclusive. Per Deliberation 88-184 AT, Art. 8.
- ZamkniętyRiver prawns (chevrettes / oura pape) and river fish (nato) - all of French Polynesialis 1 – lut 28
Prohibited season for legal-size river prawns and river fish (fishing, transport, holding, sale, consumption). Per Deliberation 88-184 AT, Art. 6.
- ZamkniętyMarine turtle nesting sites (e.g. Tuamotu atolls Kauehi, Raraka - zones marked HP)paź 1 – lut 28
Access to turtle nesting sites is prohibited from October to February (PGEM Art. 52). Marine turtles are fully protected year-round (Del. 90-83 AT, Washington Convention).
- Z ograniczeniamiSea cucumbers (holothuries / rori)
No-time fishing of sea cucumbers is prohibited except where and when opened by a Council of Ministers order; subsistence (vivriere) take only is otherwise allowed. Sea cucumbers must be hand-collected only and may not be fished from 18:00 to 06:00. Per Deliberation 88-184 AT, Art. 10, and Del. 88-183 AT Art. 13/17 ter.
Pozwolenie na łowienie
Licencja
Czego potrzebujesz, by móc wejść do wody, ile to kosztuje i jak to zdobyć.
- Typ
- None for recreational/lagoon spearfishing
- Koszt
- n/a
- Ważność
- n/a
- Jak uzyskać
- No recreational fishing or spearfishing licence is issued or required in French Polynesia. Licences exist only for professional fishing (e.g. offshore/hauturiere commercial fishing).
- Organ
- Direction des Ressources Marines (DRM)
Sprzęt i technika
Zasady dotyczące sprzętu
Jaki sprzęt jest dozwolony, jak może być używany i jakie warunki są z tym związane.
Ograniczenia
- Spearguns (fusil sous-marin / harpon) are permitted; recreational fishing may be done by rod, line and speargun (Moorea PGEM Art. 14)
- Use of any apparatus allowing an immersed person to breathe without returning to the surface (scuba / hookah / narguile) for spearfishing is prohibited, except to destroy crown-of-thorns starfish Acanthaster planci (Del. 88-183 AT Art. 9)
- Combining autonomous breathing equipment with a speargun is prohibited, except 'Lupara' powerheads used as defence against sharks (Del. 88-183 AT Art. 10)
- A speargun may not be kept loaded out of the water (Del. 88-183 AT Art. 8)
- Must stay 150 m from water intakes, marine farms (pearl/aquaculture) and marked nets/gear (Del. 88-183 AT Art. 8)
- Moorea PGEM: keep at least 50 m from swimmers and 100 m from busy beaches (Art. 10)
- Council of Ministers may ban use of projectors/lights for night spearfishing in certain zones/seasons (Del. 88-183 AT Art. 11)
- Explosive and gas substances prohibited except 'Lupara' as shark defence (Del. 88-183 AT Art. 17)
Spearfishing is by definition practised while swimming, at the surface or in apnea (free-diving); breathing apparatus is incompatible with the speargun. Industrial fishing and net fishing are banned across the EEZ; nets are heavily restricted in lagoons.
Co możesz złowić
Limity połowowe i gatunki chronione
Dzienne limity, minimalne rozmiary oraz gatunki, których nigdy nie wolno łowić.
Limit dzienny
No general numeric daily bag limit specified for recreational spearfishing; species minimum sizes and seasonal closures apply, and catch may not be displayed or sold (Moorea PGEM Art. 14).
Minimalne rozmiary
- Spiny lobster (oura miti / langouste, Panulirus penicillatus)min 20 cm
- Mangrove crab (upai, Scylla serrata)min 12 cm
- Mantis shrimp (varo, Squilla mantis)min 18 cm
- Slipper/reef lobster (tianee, Parribacus holthuisi)min 14 cm
- Giant clam (pahua, Tridacna maxima) - shell lengthmin 12 cm
- River prawns (chevrettes / oura pape)min 6 cm
- River fish (nato, Kuhlia marginata)min 12 cm
- Napoleon/humphead wrasse (mara, Cheilinus undulatus) - Moorea PGEM recommended sizemin 80 cm
Gatunki chronione — nie łowić
- ChronionyMarine turtles (tortues marines) - fully protected (Del. 90-83 AT, Washington Convention/CITES)
- ChronionyCetaceans and other marine mammals - sanctuary, fully protected
- ChronionyBurgau (Turbo marmoratus) - fishing prohibited at all times
- ChronionyTrochus (trocas, Trochus niloticus) - fishing, holding and sale prohibited at all times
- ChronionySea cucumbers (holothuries / rori) - prohibited except in opened zones/seasons; subsistence only; hand-collection only; no take 18:00-06:00
- ChronionyOvigerous (egg-bearing) females of spiny lobster, crab, mantis shrimp and slipper lobster - prohibited at all times
- ChronionyCrown-of-thorns starfish (taramea, Acanthaster planci) - destruction encouraged; only species for which breathing apparatus is allowed
The Napoleon wrasse (mara) appears in the Moorea PGEM size table with a recommended (taille conseillee) minimum of 80 cm; the IUCN-endangered humphead wrasse should be avoided. Ciguatera risk is significant on many reefs - local consultation is advised. Minimum sizes and seasons are set by Deliberation 88-184 AT (as amended).
Kto może łowić
Goście i mieszkańcy
Czym różnią się zasady dla zagranicznych gości i lokalnych mieszkańców.
Zagraniczni goście
DozwoloneOgraniczenia
- Same rules as for residents apply (Del. 88-183 AT, 88-184 AT, local PGEM and rahui restrictions)
- Catch is for personal consumption only - it may not be exposed for sale or sold (Moorea PGEM Art. 14)
- Must respect marine protected areas, rahui zones and protected species
No specific tourist/foreigner permit exists for recreational spearfishing. Visitors should consult locals about safe fishing areas and ciguatera-prone species, and respect community rahui.
Mieszkańcy
None required for recreational/subsistence (vivriere) lagoon fishing and spearfishing
Korzyści
- Subsistence fishing (peche vivriere) is a recognised traditional right
- Communities can establish and manage local rahui reserves
Lagoon and reef fishing for personal/subsistence use is a long-standing customary practice; only professional/commercial fishing requires a licence.
Gdzie na wybrzeżu
Strefy dozwolone i zabronione
Nazwane obszary otwarte lub zamknięte dla łowiectwa podwodnego. Zobacz pełny obraz na interaktywnej mapie.
Obszary dozwolone
Recreational spearfishing is permitted across most lagoons and reefs of the territory subject to Deliberation 88-183 AT (Title III) and species protections, outside marine protected areas, rahui reserves and other closed zones. No recreational licence is required.
No scuba/hookah while spearfishing (Art. 9-10); speargun may not be kept loaded out of the water; keep 150 m from water intakes, marine farms and marked gear (Art. 8); respect protected species and minimum sizes.
Obszary zabronione
- Aire marine protegee de Tiahura (Moorea scientific reserve)marine protected area / scientific reserve
Spearfishing (peche sous-marine), collection of coral/shells/crustaceans, feeding and diving (apnea or scuba) other than scientific are prohibited. Located NW of Moorea off Haapiti, between PK 24.5 and 26.7, including islets Fareone, Tiahura and motu Irioa up to Taoatai pass (Moorea PGEM Art. 54-55).
- Moorea PGEM marine protected areas (AMP)marine protected area network (PGEM)
Network of marine protected areas around Moorea (e.g. Nuarei/Teavaro, Aroa/Paopao, and others) where fishing including spearfishing is restricted or prohibited under the Moorea PGEM.
- Cetacean / marine mammal sanctuarymarine mammal sanctuary
French Polynesia's internal waters, territorial sea and EEZ form a sanctuary for whales and other marine mammals; lagoons and bays (e.g. Opunohu, Haumi and Matauvau passes on Moorea) are designated rest/reception sites for cetaceans (Moorea PGEM Art. 43-44).
- Rahui de Teahupoo (Tahiti)rahui / community marine managed area
Traditional rahui marine managed area in Teahupoo with legal protection under French Polynesia's environmental code since 2016; one of the strictest rahui where resource exploitation is restricted or prohibited for set periods.
- Rahui zones (Tautira, Teva I Uta, Maiao, Fakarava, Rapa, Marquesas, Australes)rahui / community marine managed area
Traditional Polynesian rahui reserves established in several lagoons and islands where fishing is restricted or entirely prohibited for a defined period to allow stocks to recover; managed by communities and increasingly backed by environmental/fishing regulation.
- Fakarava UNESCO Biosphere ReserveUNESCO biosphere reserve / managed marine area
Fakarava and surrounding Tuamotu atolls form a UNESCO Man and the Biosphere reserve with managed/protected zones (PGEM) limiting resource exploitation; certain areas are no-take.
Warunki na wodzie
Warunki na żywo
Migawka warunków morskich i pogodowych na żywo w pobliżu nadmorskiego punktu odniesienia w kraju French Polynesia, od Open-Meteo. Warunki różnią się wzdłuż wybrzeża — traktuj orientacyjnie.
Warunki morskie i pogodowe na żywo w pobliżu Aire marine protegee de Tiahura (Moorea scientific reserve).
Do kogo się zwrócić
Władze
Oficjalne organy odpowiedzialne za rybołówstwo i licencje.
Direction des Ressources Marines (DRM)
fisheries / marine resources authority
ressources-marines.gov.pfPapeete, Tahiti, French PolynesiaService de la mer et de l'aquaculture / Ministere en charge de la mer (Government of French Polynesia)
maritime / fisheries ministry
ressources-marines.gov.pfunknownDirection de l'environnement (DIREN) de la Polynesie francaise
environment authority (protected species, rahui, marine areas)
environnement.pfunknown
Skąd to pochodzi
Źródła
Każde stwierdzenie na tej stronie odsyła do jednego z tych odniesień.
- [01]
Recueil des textes - peche (compendium of fishing legislation, incl. Del. 88-183 AT, 88-184 AT, Moorea PGEM) - Ministere/Direction des Ressources Marines
Oficjalneressources-marines.gov.pfDostęp cze 15 - [02]
Reglementation : Peche au filet et Peche sous-marine - Direction des Ressources Marines
Oficjalneressources-marines.gov.pfDostęp cze 15 - [03]
Peche lagonaire : reglementation - Direction des Ressources Marines
Oficjalneressources-marines.gov.pfDostęp cze 15 - [04]
Polynesie francaise - SPC Coastal Fisheries and Aquaculture (Pacific Community)
Oficjalnecbfm.spc.intDostęp cze 15 - [05]
In French Polynesia, an ancient conservation model is helping revive fisheries (rahui) - Pew Charitable Trusts
Wtórnepewtrusts.orgDostęp cze 15 - [06]
In Tahiti, a lagoon rescued by tradition (Teahupoo rahui) - UNESCO Courier
Wtórnecourier.unesco.orgDostęp cze 15 - [07]
Boat fishing and spearfishing in French Polynesia - Sail Tahiti
communitysailtahiti.comDostęp cze 15
Notatki badacza
Spearfishing in French Polynesia is legal, traditional and licence-free for recreation/subsistence, but heavily framed by conservation rules. Core spearfishing law: Deliberation No. 88-183 AT of 8 December 1988 (consolidated), Title III (Arts. 8-12) - verbatim text captured from the official DRM 'recueil de textes peche'. Key constraints: NO scuba/hookah while spearfishing (Art. 9), NO speargun + breathing apparatus (Art. 10, except 'Lupara' shark-defence powerheads), 150 m exclusion from water intakes/marine farms/marked gear, no loaded speargun out of water (Art. 8). Species protections and seasons under Del. 88-184 AT (minimum sizes for lobster 20 cm, crab 12 cm, mantis shrimp 18 cm, slipper lobster 14 cm, giant clam 12 cm; closed seasons Nov-Apr for crustaceans). Fully protected: turtles, marine mammals, burgau, trochus, sea cucumbers. Large additional spatial restrictions come from the Moorea PGEM (marine protected areas, Tiahura scientific reserve bans spearfishing), the cetacean sanctuary, and a growing network of community 'rahui' reserves (Teahupoo, Tautira, Maiao, Fakarava, Rapa, Marquesas, Australes) that close areas to fishing - these vary by island/commune and should be checked locally before diving. Confidence is HIGH for the territory-wide statutory rules (official verbatim sources retrieved); MEDIUM for the precise current boundaries/status of individual rahui and some PGEM zones, which change over time. Coordinates for protected zones are approximate centroids derived from the source descriptions and used for map placement only.
Powiadom mnie, gdy zmienią się zasady dla French Polynesia
Wyślemy Ci e-mail, gdy sezony lub przepisy dla French Polynesia zostaną zaktualizowane w naszym zbiorze danych.