Підводне полюванняКарта

Sao Tome and Principe

Africa · Middle Africa

Recreational/amateur fishing (pesca amadora) is a category of fishing expressly recognised in Sao Tome and Principe's national fisheries law (Lei n.º 9/2022, Lei das Pescas e da Aquacultura, as amended by Lei n.º 07/2025). No statute specifically names or prohibits spearfishing or underwater fishing (pesca submarina), so it is treated under the general amateur-fishing regime. Amateur fishing is exempt from the commercial fishing licence (Art. 30) but is subject to a mandatory authorisation and registration (Art. 40-41); fishing without the required registration is a minor infraction (Art. 140). Detailed operational rules for amateur fishing (gear, methods such as spearguns, areas, catch limits) are to be set by a Regulamento da Pesca Amadora foreseen in Art. 13(2)(f), which had not yet been published as of the latest source. Fishing is forbidden inside marine protected areas / reserved maritime areas (Art. 137); a network of eight such areas was announced in 2025 but the establishing Decreto-Lei was still awaiting presidential signature and publication as of the latest source, so its zone boundaries are not yet legally in force. Capture of corals, ornamental aquatic species, sea cucumbers and seahorses is prohibited nationwide, and lobster capture is suspended (Decreto n.º 19/2020). Because the implementing amateur-fishing regulation is still pending, the practical legality of spearfishing for an individual diver is best described as restricted/uncertain.

Restricted
Достовірність данихСередня достовірність

Останнє оновлення Червень 16, 2026

Правова база

  • §Lei n.º 9/2022, de 22 de Junho – Lei das Pescas e da Aquacultura (Fisheries and Aquaculture Law)
  • §Lei n.º 07/2025, de 29 de Dezembro – Primeira Alteração à Lei n.º 9/2022 (First Amendment; introduces subsistence and amateur fishing categories and republishes the consolidated law)
  • §Decreto n.º 19/2020, de 22 de Junho – Regulamento que proíbe a captura, comercialização, exportação, importação e reexportação de algumas espécies marinhas (protected-species decree)
  • §Regulamento Geral das Actividades de Pesca / Regulamento da Pesca Amadora – foreseen in Art. 13(2)(f) of Lei n.º 9/2022 but not yet published (status as of late 2025)
Потрібна ліцензія
Не потрібна

Закон дослівно

Тексти законів

Точні законодавчі та нормативні положення, що регулюють підводне полювання тут, процитовані так, як опубліковані, із посиланням на кожне офіційне джерело.

01Artigo 4.ºSao Tome and Principe · national

Types of fishing by purpose (subsistence, amateur, commercial, scientific)

Lei n.º 9/2022 (Lei das Pescas e da Aquacultura), consolidated text republished with Lei n.º 07/2025

PTОригінал

Artigo 4.º – Tipos de pesca em função da finalidade. 1. Para efeitos do presente Diploma, a pesca pode ser de subsistência, amadora, comercial e de investigação científica. 2. A pesca comercial classifica-se consoante a complexidade das embarcações, dos meios de propulsão, assim como dos tipos de artes de pesca empregues, em: a) Pesca artesanal; b) Pesca semi-industrial; c) Pesca industrial.

02Artigo 13.º (n.º 2, alínea f)Sao Tome and Principe · national

General Fishing Regulation – mandatory regulations including amateur fishing

Lei n.º 9/2022 (Lei das Pescas e da Aquacultura), consolidated text republished with Lei n.º 07/2025

PTОригінал

Artigo 13.º – Regulamento Geral das Actividades da Pesca. 1. Além dos demais regulamentos previstos no presente Diploma, todas as matérias da pesca constam de um Regulamento Geral a aprovar pelo Governo. 2. Para efeitos do número anterior, são obrigatórios os seguintes regulamentos: a) Segurança sanitária e controlo de qualidade dos produtos de pesca; b) Controlo, monitoria e vigilância da pesca; c) Pesca artesanal; d) Aquacultura marinha e terrestre; e) Captura e comercialização de espécies exóticas e ornamentais; f) Pesca amadora; g) Apanha.

03Artigo 15.ºSao Tome and Principe · national

Typology of marine protected areas

Lei n.º 9/2022 (Lei das Pescas e da Aquacultura), consolidated text republished with Lei n.º 07/2025

PTОригінал

Artigo 15.º – Tipologia das Áreas Marinhas Protegidas. 1. Para efeitos da aplicação do presente Diploma, podem ser criadas duas tipologias de áreas marinhas protegidas: a) As áreas de protecção pesqueira; b) As áreas de protecção ambiental, paisagística e dos recursos naturais marinhos. 2. As áreas de protecção pesqueira são áreas marinhas protegidas para favorecer a protecção e regeneração dos recursos marinhos vivos e são: a) As reservas de pesca; b) As áreas de condicionamento marinho; c) As áreas de repovoação marinha. 3. As áreas de protecção ambiental, paisagística e dos recursos naturais marinhos são: a) As reservas marinhas; b) Os parques nacionais marinhos; c) Os monumentos naturais marinhos; d) As áreas comunitárias de protecção voluntária. 4. As áreas marinhas protegidas devem ser criadas e reguladas por Decreto-Lei do Governo e geridas pela autoridade competente, após consulta aos demais sectores competentes em matéria de áreas protegidas, que pode criar outras tipologias além das previstas nos números anteriores.

04Artigo 30.ºSao Tome and Principe · national

Exemption from fishing licence for amateur, artisanal and subsistence fishing

Lei n.º 9/2022 (Lei das Pescas e da Aquacultura), consolidated text republished with Lei n.º 07/2025

PTОригінал

Artigo 30.º – Isenção da licença. 1. A pesca amadora, a pesca artesanal e a pesca de subsistência estão isentas da licença de pesca, nos termos da Secção II e respectiva regulamentação. 2. Sem prejuízo do disposto no número anterior, as embarcações isentas da licença de pesca estão sujeitas às obrigações de registo e certificação conforme a respectiva regulamentação.

05Artigos 40.º e 41.ºSao Tome and Principe · national

Authorisation required for amateur, artisanal and subsistence fishing

Lei n.º 9/2022 (Lei das Pescas e da Aquacultura), consolidated text republished with Lei n.º 07/2025

PTОригінал

Artigo 40.º – Aplicação. 1. Estão sujeitas a autorização para o exercício da pesca todas as embarcações destinadas às modalidades de pesca amadora, artesanal e de subsistência. 2. O regime de autorizações previsto para as embarcações isentas de licença abrange também as pessoas envolvidas nessas actividades nos termos a definir no Regulamento Geral da Pesca. Artigo 41.º – Regulamentação. O Regulamento Geral da Pesca define as tipologias e condições para a emissão, manutenção e extensão das autorizações para a pesca amadora, artesanal e de subsistência.

06Artigo 137.º (n.º 1, alíneas a-c)Sao Tome and Principe · national

Very serious fishing infractions – fishing in reserved/protected marine areas

Lei n.º 9/2022 (Lei das Pescas e da Aquacultura), consolidated text republished with Lei n.º 07/2025

PTОригінал

Artigo 137.º – Infracções e coimas de pesca muito graves. 1. Constituem infracções de pesca muito graves: a) A pesca nas águas marítimas nacionais por embarcações nacionais ou estrangeiras sem licença, que inclui a pesca por embarcação que não tenha obtido licença das autoridades nacionais competentes, a pesca com base na licença, cujo prazo de validade tenha expirado, ou a pesca com licença que tenha sido suspensa ou revogada; b) A pesca nas áreas marítimas reservadas; c) A realização de outras actividades proibidas nas áreas marinhas protegidas e de protecção pesqueira.

07Artigo 140.º (n.º 1, alínea b; n.º 2, alínea d)Sao Tome and Principe · national

Minor fishing infractions – amateur fishing without mandatory registration

Lei n.º 9/2022 (Lei das Pescas e da Aquacultura), consolidated text republished with Lei n.º 07/2025

PTОригінал

Artigo 140.º – Infracções e coimas de pesca leves. Constituem infracções de pesca leves previstas na Lei e regulamentos: (...) b) Exercício de pesca amadora sem registo obrigatório; (...) 2. As infracções de pesca leves são punidas com coima: (...) d) Para embarcações de pesca amadora, de 5 a 10 salários mínimos da Função Pública; e) Para embarcações de pesca de subsistência, de 2 a 3 salários mínimos da Função Pública.

08Artigos 3.º, 4.º e 5.ºSao Tome and Principe · national

Prohibition on capture and trade of protected marine species; suspension of lobster capture; octopus and crab (santola) export caps

Decreto n.º 19/2020, de 22 de Junho

PTОригінал

Artigo 3.º – Da proibição. 1. São proibidas as actividades de pesca, comercialização, transporte, transformação ou processamento, exportação, importação e reexportação, incluindo os produtos deles derivados, das seguintes espécies: a) Corais; b) Expecie ornamentais aquáticos; c) Pepinos do mar; d) Cavalo-marinho. 2. Também é proibida a exportação de polvo superior a 10 kg por pessoa singular ou colectiva. Artigo 4.º – Da protecção. 1. É temporariamente suspensa a exportação, reexportação e importação de barbatanas de tubarão de qualquer espécie. 2. É temporariamente suspensa a captura e comercialização da lagosta de qualquer espécie. Artigo 5.º – Permissão para exportação. 1. É permitida a exportação até 10 (dez) Kg de polvo por pessoa singular ou colectiva. 2. É permitida a exportação até 1 (um) Kg de caranguejo (santola) por pessoa singular ou colectiva.

Коли можна занурюватись

Сезони та часові обмеження

Закриті, відкриті та обмежені periodи протягом року. Завжди перевіряйте місцево закриття для конкретних видів.

  • ЗакритоLobster (lagosta) – all species

    Decreto n.º 19/2020, Art. 4(2): capture and trade of lobster of any species is temporarily suspended (indefinite suspension, not a fixed-date seasonal closure). Effective from 2020 until lifted by the fisheries authority.

  • ЗакритоCorals, ornamental aquatic species, sea cucumbers (pepinos do mar), seahorses (cavalo-marinho)

    Decreto n.º 19/2020, Art. 3(1): permanent prohibition (not date-bound) on capture and trade of these protected species. The general law (Lei n.º 9/2022, Art. 3 'Defeso/Veda') also allows the authority to declare time-limited closed seasons (defeso) for specific species/zones, but no specific dated defeso applicable to spearfishing was found in the consulted sources.

Дозвіл на риболовлю

Ліцензія

Що потрібно, щоб мати право перебувати у воді, скільки це коштує та як це отримати.

Ліцензія не потрібначерез Direcção das Pescas e Aquacultura (DPA), Ministério da Agricultura, Pescas e Desenvolvimento Rural
Ліцензія не потрібна
Тип
Amateur fishing is EXEMPT from the commercial fishing licence (Lei n.º 9/2022, Art. 30) but requires an authorisation (autorização) and mandatory registration/certification (Arts. 40-41). Conditions are to be set by the still-pending Regulamento da Pesca Amadora (Art. 13(2)(f)).
Вартість
unknown
Термін дії
unknown
Як отримати
Authorisation and registration via the Direcção das Pescas e Aquacultura (DPA); operational procedure pending publication of the amateur-fishing regulation.
Орган влади
Direcção das Pescas e Aquacultura (DPA), Ministério da Agricultura, Pescas e Desenvolvimento Rural

Спорядження та техніка

Правила щодо спорядження

Яке спорядження дозволено, як його можна використовувати та умови застосування.

Neither Lei n.º 9/2022 (as amended by Lei n.º 07/2025) nor Decreto n.º 19/2020 contains any specific provision on spearguns, harpoons (arpão/fisga), underwater fishing (pesca submarina) or the use of scuba/breath-hold diving for fishing. Such gear and method rules are expected to be set by the Regulamento da Pesca Amadora foreseen in Art. 13(2)(f), which had not been published as of the latest source. No data found – marked unknown rather than guessed.

Що можна виловлювати

Ліміти вилову та охоронювані види

Добові квоти, мінімальні розміри та види, які ніколи не можна брати.

Добовий ліміт

unknown

Охоронювані види — не брати

  • ОхоронюванийCorals (corais)
  • ОхоронюванийAquatic ornamental species (espécies ornamentais aquáticos)
  • ОхоронюванийSea cucumbers (pepinos do mar)
  • ОхоронюванийSeahorses (cavalo-marinho)
  • ОхоронюванийLobster – all species (lagosta de qualquer espécie) – capture temporarily suspended
  • ОхоронюванийSharks (tubarões) – export/re-export/import of fins of any species temporarily suspended; CITES/ICCAT-listed species protected
  • ОхоронюванийSea turtles – protected under broader STP conservation law (not detailed in the fisheries instruments consulted)

Decreto n.º 19/2020 prohibits capture/trade of corals, ornamental aquatic species, sea cucumbers and seahorses (Art. 3(1)), and suspends capture and trade of lobster of any species (Art. 4(2)); it also suspends shark-fin export/re-export/import (Art. 4(1)). On quantities: these are EXPORT-permission thresholds, not catch (capture) limits — Art. 3(2) prohibits exporting octopus (polvo) above 10 kg per person, while Art. 5 permits export of up to 10 kg of octopus and up to 1 kg of crab (caranguejo/santola) per natural or legal person. They restrict commercial export, not the amount a spearfisher may land. No species-specific minimum landing sizes or daily bag limits specific to amateur/spear fishing were found in the consulted legal texts; these are expected in the pending amateur-fishing regulation.

Хто може полювати

Гості та резиденти

Як правила відрізняються для іноземних гостей та місцевих жителів.

Іноземні гості

Lei n.º 9/2022 applies to fishing activities by natural or legal persons, national or foreign, in national maritime waters (Art. 2(2)(a)), and the protected-species decree applies to nationals and foreigners alike (Decreto n.º 19/2020, Art. 2). No specific rule was found that singles out foreign recreational/amateur spearfishers or imposes a distinct foreigner licence; such conditions would fall under the pending amateur-fishing regulation. Practical access for tourists also depends on dive-operator and resort rules and on MPA boundaries. Marked unknown where the law is silent.

Резиденти

Amateur fishing (pesca amadora) – exempt from licence but subject to authorisation and mandatory registration (Lei n.º 9/2022, Arts. 30, 40-41).

Вимоги

  • Mandatory registration/certification for licence-exempt fishing (Art. 30(2))
  • Authorisation for amateur fishing per Arts. 40-41 (conditions pending in the Regulamento da Pesca Amadora)

The law treats residents/nationals and the amateur-fishing category together; subsistence fishing (pesca de subsistência) is a separate exempt category. No distinct resident-only benefit or fee scheme for amateur fishing was found in the consulted texts.

Де на узбережжі

Дозволені та заборонені зони

Іменовані ділянки, відкриті або закриті для підводного полювання. Повну картину дивіться на інтерактивній карті.

Заборонені ділянки

  • Under Lei n.º 9/2022 (Arts. 15-17, 137) fishing and other prohibited activities are forbidden inside marine protected areas (fisheries-protection areas: fishing reserves, marine-conditioning areas, restocking areas; and environmental-protection areas: marine reserves, marine national parks, marine natural monuments, voluntary community-protection areas). Fishing in reserved maritime areas / protected areas is a very serious infraction. Each MPA is created and bounded by its own Decreto-Lei.

  • In June 2025 (announced during the UN Ocean Conference in Nice) the Government announced the creation of the country's first formal network of eight marine protected areas (six around Principe, two around Sao Tome), totalling approximately 93 km2 of marine habitat, managed under the guidance of the Fisheries and Aquaculture Directorate (DPA) with partners (Fauna & Flora, Oikos, Fundação Príncipe, MARAPA). The establishing Decreto-Lei was approved by the Council of Ministers but, as of the latest reachable source (rede-ampstp.com, early 2026), still awaited the President's signature and publication in the Diário da República to come into force; the individual MPA names, boundaries and exact fishing rules were not yet officially published, so they are not enumerated here. As of June 2026 no confirmation of publication was found.

  • Tinhosas Islands (Tinhosa Grande and Tinhosa Pequena)biosphere reserve / Key Biodiversity Area

    Islets about 22 km south-west of Principe; the largest seabird colonies in the Gulf of Guinea and a Ramsar/Key Biodiversity Area within the Principe Biosphere Reserve. Surrounding waters are part of the Biosphere Reserve and within the scope of the 2025 MPA initiative; conservation-restricted. Exact statutory fishing prohibition boundaries were not retrievable. Coordinates are the central coordinates of the KBA as listed by the Key Biodiversity Areas database; they locate the site, not a precise legal prohibition boundary.

  • Parque Natural Obô do Príncipemarine and coastal national/natural park

    The Obô Natural Park of Príncipe, designated a National Natural Park in 2006, is recorded in the World Database on Protected Areas (WDPA ID 555592842) as a 'Marine and Coastal Protected Area' covering ~45 km2 on and around Príncipe island. It is a legally established protected area; under Lei n.º 9/2022 (Art. 15 typology of marine protected areas; Art. 137 — fishing inside protected/reserved marine areas is a very serious infraction) fishing and other prohibited activities are restricted within protected-area boundaries. Coordinate is the island/park reference point on Príncipe; it locates the site, not a precise legal fishing-prohibition boundary.

Умови на воді

Живі умови

Живий морський та погодний знімок поблизу прибережного орієнтира в Sao Tome and Principe, від Open-Meteo. Умови варіюються вздовж узбережжя — використовуйте як орієнтовні.

Живі морські дані та погода поблизу Tinhosas Islands (Tinhosa Grande and Tinhosa Pequena).

Умови

До кого звертатись

Органи влади

Офіційні органи, відповідальні за рибальство та ліцензування.

  • Direcção das Pescas e Aquacultura (DPA) – Fisheries and Aquaculture Directorate

    fisheries authority

    pescas.stAv. 12 de Julho, CP n.º 059, São Tomé; tel +239 222 20 91; email direcao@pescas.st
  • Ministério da Agricultura, Pescas e Desenvolvimento Rural

    ministry (agriculture and fisheries)

    pescas.stSão Tomé, Sao Tome and Principe
  • Rede de Áreas Marinhas Protegidas de São Tomé e Príncipe (MPA network, under DPA guidance with Fauna & Flora, Oikos, Fundação Príncipe, MARAPA)

    marine protected area management

Звідки це

Джерела

Кожне твердження на цій сторінці посилається на одне з цих джерел.

  1. [01]

    Lei n.º 9/2022 (Lei das Pescas e da Aquacultura), consolidated/republished text in Lei n.º 07/2025, Diário da República n.º 56, 29 Dec 2025 (FAOLEX)

    Офіційне
    faolex.fao.orgОтримано Черв 15
  2. [02]

    Decreto n.º 19/2020 – prohibition/protection of certain marine species, Diário da República n.º 41, 22 Jun 2020 (FAOLEX)

    Офіційне
    faolex.fao.orgОтримано Черв 15
  3. [03]

    Direcção das Pescas e Aquacultura (DPA) – official website

    Офіційне
    pescas.stОтримано Черв 15
  4. [04]

    Minister announces eight new marine protected areas for Sao Tome and Principe (Fauna & Flora)

    Додаткове
    fauna-flora.orgОтримано Черв 15
  5. [05]

    Ministra anuncia oito novas áreas marinhas protegidas para São Tomé e Príncipe (Téla Nón)

    Додаткове
    telanon.infoОтримано Черв 15
  6. [06]

    Rede de Áreas Marinhas Protegidas de São Tomé e Príncipe (MPA network site)

    Додаткове
    rede-ampstp.comОтримано Черв 15
  7. [07]

    Tinhosas islands factsheet (Key Biodiversity Areas)

    Додаткове
    keybiodiversityareas.orgОтримано Черв 15
  8. [08]

    Sao Tome and Principe commits to creating a marine protected area network (Mongabay)

    Додаткове
    news.mongabay.comОтримано Черв 15

Нотатки дослідника

No statute in Sao Tome and Principe specifically names spearfishing / underwater fishing (pesca submarina), spearguns or harpoons. Spearfishing falls under the general 'pesca amadora' (amateur fishing) category created by Lei n.º 9/2022 and reinforced by the 2025 amendment (Lei n.º 07/2025). That category is licence-exempt but requires authorisation and registration; detailed operational rules (gear, methods, areas, catch limits) are delegated to a Regulamento da Pesca Amadora (Art. 13(2)(f)) that had NOT been published as of the latest consulted source, hence many operational fields are marked unknown rather than guessed. Hard prohibitions that DO apply to any spear fisher: (1) no fishing inside marine protected areas / reserved maritime areas (Art. 137); (2) no capture of corals, ornamental aquatic species, sea cucumbers, seahorses, or lobster, and CITES/ICCAT-listed species (Decreto n.º 19/2020). The consolidated Lei n.º 9/2022 text (FAOLEX file sao211337.pdf, internally titled Lei.07.2025.pdf, Diário da República n.º 56, 29 Dec 2025) is a scanned/image-only PDF with no embedded text layer; the verbatim excerpts of Arts. 4, 13, 15, 30, 40-41, 137 and 140 were re-extracted and independently cross-checked via Portuguese-language OCR (Tesseract with the por traineddata) against the rendered page images, confirming the article wording and numbers are faithful to the source (minor diacritic normalisation aside). The Decreto n.º 19/2020 excerpt (FAOLEX file sao196221.pdf) was taken directly from the PDF's native text layer (no OCR), and its Art. 3-5 wording — including the polvo 10 kg and santola 1 kg export thresholds — is verbatim from the gazette. Confidence is medium: the primary national law and the protected-species decree are captured verbatim and verified, but the spearfishing-specific implementing regulation (Regulamento da Pesca Amadora) does not yet exist and MPA boundaries/coordinates were not officially published at time of research.

Залишайтесь у курсіРання версія

Сповіщати мене, коли змінюються правила Sao Tome and Principe

Ми надішлемо вам лист, коли сезони або нормативи Sao Tome and Principe оновляться в нашій базі даних.

Сповіщати мене про

Без спаму — лише сповіщення про зміни. Відпишіться будь-коли. Ми ніколи не продаємо вашу пошту.