SpearfishingMap

Iran

Asia · Southern Asia

There is no Iranian statute that explicitly authorises recreational spearfishing (underwater hunting with a speargun/harpoon), and no civilian recreational spearfishing licence regime exists. Iranian fisheries law is built around licensed commercial and artisanal fishing only. Under the Law of Protection and Exploitation of the Fisheries Resources of the Islamic Republic of Iran (1995, Art. 6) no natural or juridical person may exploit fisheries resources without a valid licence issued by the Iranian Fisheries Organization (Shilat), and Article 12 prohibits carrying and applying 'illegal fishing gears'. The older Temporary Regulations of 1973 (Art. 19) state that 'sport fishing should be done according to Shilat Jonoub's rules' and list only authorised gears (nets, traps, hooks, personal gear such as Mashk and Salik); spearguns/harpoons are not among the listed authorised gears, and Article 32 bans catching with explosives, chemicals or poisons. Foreign nationals are barred from fishing operations in Iranian waters except under contract/agreement (1973 Art. 8; 1995 Art. 13). In practice underwater hunting is widely understood to be not permitted for tourists/recreational divers, and scuba/diving activity is concentrated at organised dive centres (Kish, Qeshm) focused on coral reef sightseeing rather than spearfishing. Several marine protected areas (national marine parks, wildlife refuges, the Hara biosphere reserve) restrict or prohibit fishing/extraction under the Department of Environment. Treat spearfishing as restricted/effectively not permitted absent specific authorisation from Shilat and the relevant island/free-zone authority; verify locally before any attempt.

Restricted
Độ tin cậy của dữ liệuĐộ tin cậy thấp

Cập nhật lần cuối Tháng 6 14, 2026

Khung pháp lý điều chỉnh

  • §Law of Protection and Exploitation of the Fisheries Resources of the Islamic Republic of Iran (1995; confirmed by the Guardian Council 22.6.1374 AH)
  • §Temporary Regulations for the catching of fish, shrimp and other sea animals in the Persian Gulf, the Sea of Oman and all rivers of southern parts of Iran (1973)
  • §Law on the Maritime Areas of the Islamic Republic of Iran in the Persian Gulf and the Oman Sea (1993/1994)
Yêu cầu giấy phép
Bắt buộc
Người nước ngoài
Không được phép

Luật, nguyên văn

Văn bản pháp lý

Các điều khoản luật định và quy định chính xác chi phối việc săn cá bằng súng lao tại đây, được trích dẫn như đã công bố, kèm liên kết đến từng nguồn chính thức.

01Article 6Islamic Republic of Iran · national

Licence required for any exploitation of fisheries resources

Law of Protection and Exploitation of the Fisheries Resources of the Islamic Republic of Iran (1995)

ENĐã dịch

Article 6. No natural or juridical entity is authorized to exploit fisheries resources of the waters subject to article 2 of the present law unless the valid license had already been obtained. Terms of issuance, suspension, cancellation, validity period, extension, full or partial transfer of license and tariff rate of fishing vessel are subject to the executive Code of Conduct of the present law.

02Article 12Islamic Republic of Iran · national

Prohibition of illegal fishing gears and explosive/toxic/electric materials

Law of Protection and Exploitation of the Fisheries Resources of the Islamic Republic of Iran (1995)

ENĐã dịch

Article 12. Carrying and applying illegal fishing gears and also explosive, toxic and or electric materials which may cause to weakeness, illness and or mortality of fish are prohibited.

03Article 13Islamic Republic of Iran · national

Foreign fishing vessels forbidden absent mutual agreement

Law of Protection and Exploitation of the Fisheries Resources of the Islamic Republic of Iran (1995)

ENĐã dịch

Article 13. Foreign fishing vessels are forbidden to fish in the waters subject of article 2 of the present law unless there is a mutual agreement between the government of the I.R. of Iran and the flag state.

04Article 22Islamic Republic of Iran · national

Penalties for fishing without the required licence

Law of Protection and Exploitation of the Fisheries Resources of the Islamic Republic of Iran (1995)

ENĐã dịch

Article 22. A. Any foreign fishing vessel which operates on fishing activities in the waters subject of article 2 of the present Law without obtaining the required license shall be convicted to the payment of from two to one hundred million rials cash penalty and confiscation of the catch. In addition, the court may confiscate the fishing vessel, fishing gears, and any other equipments on board of the vessel. B. Criminals of the following crimes: 1. Fishing operations by the Iranians without obtaining the required license determined in the present Law, 2. Illegal transfer of catch from the vessel to an unauthorized vessel ...

05Article 3Islamic Republic of Iran · national

Fishing licence mandatory for all fishermen

Temporary Regulations for the catching of fish, shrimp and other sea animals in the Persian Gulf, the Sea of Oman and all rivers of southern parts of Iran (1973)

ENĐã dịch

ARTICLE 3 - All of the fishermen mentioned in Article 2 should have fishing license issued by Shilat Jonoub Iran. Request for fishing license should be made either from Shilat Jonoub Iran's main office or it's branches at the southern ports of Iran.

06Article 8Islamic Republic of Iran · national

Foreign nationals and vessels barred from fishing operations

Temporary Regulations for the catching of fish, shrimp and other sea animals in the Persian Gulf, the Sea of Oman and all rivers of southern parts of Iran (1973)

ENĐã dịch

ARTICLE 8 - Except the cases that some contracts and agreements had been signed with the foreign countries or foreign firms for the fishery exploitation in the southern waters of Iran, the foreign fishing vessels or boats, and persons having foreign nationality cannot be engaged to fishing operations in the Iranian waters.

07Article 19 (Chapter 7 - Fishing Gears)Islamic Republic of Iran · national

Authorised gears and sport fishing rule

Temporary Regulations for the catching of fish, shrimp and other sea animals in the Persian Gulf, the Sea of Oman and all rivers of southern parts of Iran (1973)

ENĐã dịch

ARTICLE 19 - Personal gear including Mashk, Salik and sport gear. A- Mashk is used for the coastal and river fishing. The minimum size to be 20 mm. B- The sport fishing should be done according to Shilat Jonoub's rules.

08Article 32 (Chapter 11 - Detrimental Materials and Tools)Islamic Republic of Iran · national

Prohibition of fishing with explosives, chemicals or poisons

Temporary Regulations for the catching of fish, shrimp and other sea animals in the Persian Gulf, the Sea of Oman and all rivers of southern parts of Iran (1973)

ENĐã dịch

ARTICLE 32 - Catch of fish and shrimp and other sea life with explosives, chemicals or poisoneous materials is prohibited in the Persian Gulf or the Sea of Oman and all of the rivers entering these seas in Iran.

09Articles 27-29 (Chapter 9 - Prohibited Areas)Islamic Republic of Iran · national

Prohibited areas: river mouths, spawning and nursery grounds

Temporary Regulations for the catching of fish, shrimp and other sea animals in the Persian Gulf, the Sea of Oman and all rivers of southern parts of Iran (1973)

ENĐã dịch

ARTICLE 27 - Fishing is prohibited in the mouth of all the rivers in Iran that enter the Persian Gulf and Sea of Oman. ARTICLE 28 - Catch of fish and shrimp and other sea life is prohibited in the spawning areas. The limits of these areas will be indicated later. ARTICLE 29 - Catch of all species of fish and shrimp is prohibited in Gheshm, Khomair and other main coasts of the Persian Gulf which are the nursery areas for immature shrimp.

10Articles 30-31 (Chapter 10 - Prohibited Season)Islamic Republic of Iran · national

Prohibited (closed) seasons for sardine and shrimp

Temporary Regulations for the catching of fish, shrimp and other sea animals in the Persian Gulf, the Sea of Oman and all rivers of southern parts of Iran (1973)

ENĐã dịch

ARTICLE 30 - Catch of Sardine (Hashineh) is prohibited in the spawning season from 21st of April to 21st of June in Bandar Abbas area. ARTICLE 31 - Catch of shrimp is prohibited in the spawning season 21st of April to 6th of July in the Persian Gulf and Sea of Oman.

Khi nào bạn có thể lặn

Mùa vụ & hạn chế thời gian

Các giai đoạn cấm, mở và hạn chế trong năm. Luôn xác nhận các đợt cấm theo từng loài tại địa phương.

Th1
Th2
Th3
Th4
Th5
Th6
Th7
Th8
Th9
Th10
Th11
Th12
CấmHạn chếMở
  • CấmSardine (Hashineh) in the Bandar Abbas areaTh4 21 – Th6 21

    Catch of sardine prohibited during the spawning season from 21 April to 21 June in the Bandar Abbas area (1973 Temporary Regulations, Article 30).

  • CấmShrimp in the Persian Gulf and Sea of OmanTh4 21 – Th7 6

    Catch of shrimp prohibited during the spawning season from 21 April to 6 July across the Persian Gulf and Sea of Oman (1973 Temporary Regulations, Article 31). Note: the seasonal shrimp opening dates are reviewed and announced annually by Shilat and vary by year/province; this 1973 window is the codified baseline.

Quyền được đánh bắt

Giấy phép

Những gì bạn cần để được phép xuống nước, chi phí, và cách lấy giấy phép.

Yêu cầu giấy phépqua Iranian Fisheries Organization (Shilat)

Application to Shilat (Iranian Fisheries Organization) head office or its branches at southern ports (per 1973 Art. 3); under the 1995 Law, Art. 6, a valid licence is mandatory for any exploitation of fisheries resources.

Lấy giấy phép của bạn

Mở cổng thông tin chính thức · fao.org

Yêu cầu giấy phép
Loại
Fishing licence issued by the Iranian Fisheries Organization (Shilat); no dedicated recreational spearfishing licence exists.
Chi phí
unknown
Thời hạn hiệu lực
Set by the executive Code of Conduct of the 1995 Law (issuance, validity period, extension and transfer terms determined by Shilat).
Cách lấy
Application to Shilat (Iranian Fisheries Organization) head office or its branches at southern ports (per 1973 Art. 3); under the 1995 Law, Art. 6, a valid licence is mandatory for any exploitation of fisheries resources.
Cơ quan cấp
Iranian Fisheries Organization (Shilat)

Trang thiết bị & kỹ thuật

Quy định về trang thiết bị

Loại trang thiết bị được phép, cách sử dụng, và các điều kiện đi kèm.

Hạn chế

  • 1995 Law Art. 12 prohibits carrying and applying 'illegal fishing gears' as well as explosive, toxic or electric materials that may weaken, sicken or kill fish.
  • 1973 Regulations Art. 32 prohibit catching fish/shrimp/other sea life with explosives, chemicals or poisonous materials.
  • 1973 Regulations Chapter 7 (Arts 14-23) enumerate authorised gears (fixed/drift nets, traps such as Gargoor/Milan/Sokar, hooks, personal gear Mashk/Salik and 'sport gear'); spearguns/harpoons are not listed among authorised gears, and sport fishing must follow Shilat's rules (Art. 19B).

Iranian fisheries law neither expressly authorises nor expressly bans spearguns/harpoons; because all gear must be authorised and sport fishing must conform to Shilat's rules, recreational spearfishing gear is best treated as not permitted unless specifically authorised. Spearguns are not commonly sold or supported by Iranian dive centres, which focus on reef sightseeing.

Những gì bạn được bắt

Giới hạn đánh bắt & loài được bảo vệ

Hạn ngạch hằng ngày, kích thước tối thiểu, và các loài không bao giờ được phép bắt.

Giới hạn hằng ngày

unknown

Kích thước tối thiểu

  • Sardinetối thiểu 13 cm
  • Havoortối thiểu 67 cm
  • Zardehtối thiểu 62 cm
  • Masghatitối thiểu 58 cm

Loài được bảo vệ — không được bắt

  • Được bảo vệSea turtles (protected under Department of Environment regulations; nesting in protected mangrove/marine reserves)
  • Được bảo vệMarine mammals (cetaceans)

Minimum catch sizes from the 1973 Temporary Regulations (Arts 24-25): Sardine 13 cm; Havoor 67, Zardeh 62, Masghati 58 (units stated as length, cm). Shrimp minimum catch sizes (Art. 26) vary by port: Bandar Abbas 10 cm, Ra's-ol Motaf 12 cm, Hendijan 14 cm. These size limits target commercial/artisanal species and are not spearfishing-specific. Protected species and detailed recreational bag limits are governed by the Department of Environment and annual Shilat notices and were not fully retrievable.

Ai được phép đánh bắt

Khách du lịch & cư dân

Quy định khác nhau như thế nào đối với khách nước ngoài và cư dân địa phương.

Khách nước ngoài

Không được phép

Yêu cầu giấy phép đặc biệt

Yêu cầu

  • Fishing operations by foreign nationals/vessels are only possible under a contract or mutual agreement (1973 Art. 8; 1995 Art. 13).
  • Any recreational diving in protected areas requires permits and adherence to local rules.

Hạn chế

  • Persons of foreign nationality 'cannot be engaged to fishing operations in the Iranian waters' except under signed contracts/agreements (1973 Art. 8).
  • Foreign fishing vessels are forbidden to fish in Iranian waters absent a mutual government-to-government agreement (1995 Art. 13).

There is no recreational/tourist spearfishing permit pathway for foreigners. Foreigners engaging in fishing without authorisation are exposed to penalties under 1995 Law Art. 22 (fines, confiscation of catch, gear and vessel). Tourist activity is limited to organised scuba diving for sightseeing at dive centres (e.g. Kish, Qeshm).

Cư dân

Shilat fishing licence (commercial/artisanal categories per 1973 Art. 2: free fishermen, hired crew, cooperative members, tenant fishermen, Shilat special fishermen, and Iranian/foreign legal persons under permit/contract).

Yêu cầu

  • Hold a valid fishing licence issued by Shilat (1973 Art. 3; 1995 Art. 6).
  • Register and number any fishing vessel/boat with Shilat (1973 Arts 4-5).
  • Use only authorised gears and observe size limits, closed seasons and prohibited areas.

No specific recreational spearfishing licence category exists for residents; the licensing scheme is oriented to commercial and artisanal fishing under Shilat.

Ở đâu trên bờ biển

Khu vực được phép & bị cấm

Các khu vực có tên mở cho hoặc đóng đối với săn cá bằng súng lao. Xem bức tranh đầy đủ trên bản đồ tương tác.

Khu vực bị cấm

Điều kiện trên mặt nước

Điều kiện trực tiếp

Ảnh chụp điều kiện biển và thời tiết trực tiếp gần một điểm tham chiếu ven biển ở Iran, từ Open-Meteo. Điều kiện thay đổi dọc theo bờ biển — hãy xem như mang tính tham khảo.

Điều kiện biển & thời tiết trực tiếp gần Qeshm (Gheshm), Khomair and adjacent main Persian Gulf coasts - shrimp nursery grounds.

Điều kiện

Hỏi ai

Cơ quan chức năng

Các cơ quan chính thức chịu trách nhiệm về thủy sản và cấp phép.

  • Iranian Fisheries Organization (Shilat / Shilat-e Iran)

    fisheries authority

    fao.orgHead office and branch offices at southern ports of Iran (per 1973 Regulations, Art. 3)
  • Department of Environment of the Islamic Republic of Iran (DoE)

    environment authority

    doe.irManages national marine parks, wildlife refuges and protected/biosphere areas (e.g. Hara, Nayband, Khark)
  • Ports and Maritime Organization of Iran (PMO)

    maritime authority

    pmo.irVessel registration and maritime affairs

Thông tin này từ đâu

Nguồn

Mọi khẳng định trên trang này đều truy ngược về một trong các tài liệu tham khảo này.

  1. [01]

    Law of Protection and Exploitation of the Fisheries Resources of the Islamic Republic of Iran (1995) - full English text (FAOLEX PDF)

    Chính thức
    faolex.fao.orgTruy cập Th6 14
  2. [02]

    Law of Protection and Exploitation of the Fisheries Resources of the Islamic Republic of Iran - ECOLEX record (LEX-FAOC016944)

    Chính thức
    ecolex.orgTruy cập Th6 14
  3. [03]

    Temporary Regulations for the catching of fish, shrimp and other sea animals in the Persian Gulf, the Sea of Oman and all rivers of southern parts of Iran (1973) - full English text (FAOLEX PDF)

    Chính thức
    faolex.fao.orgTruy cập Th6 14
  4. [04]

    Temporary Regulations ... Persian Gulf, Sea of Oman - ECOLEX record (LEX-FAOC001661)

    Chính thức
    ecolex.orgTruy cập Th6 14
  5. [05]

    Law on the Exploitation and Protection of Aquatic Resources of Iran - FAOLEX record (LEX-FAOC001671)

    Chính thức
    fao.orgTruy cập Th6 14
  6. [06]

    Investigating Iranian Fishing Rules in the Realm of Persian Gulf and Oman Sea (academic analysis of Iranian fisheries law and licensing)

    Thứ cấp
    academia.eduTruy cập Th6 14
  7. [07]

    Assessing cultural ecosystem services in the Hara mangrove forests - a Middle Eastern coastal marine protected area (ScienceDirect)

    Thứ cấp
    sciencedirect.comTruy cập Th6 14
  8. [08]

    Nayband National Marine Park - Iran Travel Guide (protected marine areas of Bushehr province)

    Thứ cấp
    tripyar.comTruy cập Th6 14
  9. [09]

    Scuba and Diving / Iran - Iran Traveling Center (diving permits in protected areas, marine conservation guidance)

    community
    irantravelingcenter.comTruy cập Th6 14

Ghi chú của người nghiên cứu

ASSESSMENT: Iranian law does not mention spearfishing/underwater hunting by name. The governing instruments (1995 Law of Protection and Exploitation of Fisheries Resources; 1973 Temporary Regulations) build a licence-only commercial/artisanal fishing regime under Shilat (the Iranian Fisheries Organization). Key implications for recreational spearfishing: (1) any exploitation of fisheries resources requires a valid Shilat licence (1995 Art. 6); (2) 'illegal fishing gears' and explosive/toxic/electric materials are banned (1995 Art. 12; 1973 Art. 32); (3) authorised gears are enumerated (nets, traps, hooks, personal gear Mashk/Salik, 'sport gear') and sport fishing must follow Shilat's rules (1973 Art. 19) - spearguns/harpoons are not listed; (4) foreigners cannot engage in fishing operations except under contract/agreement (1973 Art. 8; 1995 Art. 13) and face penalties for unlicensed fishing (1995 Art. 22). There is no public recreational spearfishing licence pathway. Status therefore classified as 'restricted' (effectively not permitted without specific authorisation). CONFIDENCE = low because no Iranian source explicitly addresses recreational spearfishing legality, the verbatim statutes are English FAOLEX translations of older instruments, and current Department of Environment marine-park rules and annual Shilat notices were not retrievable in full. CAVEAT (legal product): all law_texts are verbatim English translations extracted from the official FAOLEX PDFs (ira16944E.pdf and ira1661E.pdf) via local text extraction; minor OCR/translation artefacts in the source PDFs were cleaned only where unambiguous. Verify with Shilat and the relevant island/free-zone and DoE authorities before any spearfishing activity. Note the ongoing regional security situation (military zones in the Persian Gulf/Strait of Hormuz) adds further practical and legal restrictions on coastal diving and underwater activity.

Luôn cập nhậtTruy cập sớm

Thông báo cho tôi khi quy định của Iran thay đổi

Chúng tôi sẽ gửi email cho bạn khi mùa vụ hoặc quy định của Iran được cập nhật trong tập dữ liệu của chúng tôi.

Thông báo cho tôi về

Không spam — chỉ cảnh báo thay đổi. Hủy đăng ký bất cứ lúc nào. Chúng tôi không bao giờ bán email của bạn.