SpearfishingMap

French Polynesia

Oceania · Polynesia

Recreational spearfishing (peche sous-marine / chasse sous-marine) is legal and a long-standing tradition in French Polynesia, and no recreational fishing licence is required. It is governed primarily by Deliberation No. 88-183 AT of 8 December 1988 (as amended), Title III of which sets the core rules for underwater fishing. Spearfishing while breathing underwater is prohibited: no scuba tank or hookah (narguile) may be used (except to destroy the crown-of-thorns starfish Acanthaster planci), and combining autonomous breathing equipment with a speargun is banned (except 'Lupara' powerheads used as defence against sharks). Spearfishers may not approach within 150 m of water intakes, marine farms (pearl/aquaculture) or marked nets/gear, may not keep a speargun loaded out of the water, and may not take animals caught in others' gear. Many lagoon and reef areas are closed to spearfishing via marine protected areas, the Moorea PGEM, and traditional 'rahui' reserves. Species-specific minimum sizes and seasonal closures (e.g. spiny lobster, mangrove crab, mantis shrimp, slipper lobster, river prawns) apply under Deliberation No. 88-184 AT, and several species (burgau, trochus, sea cucumbers, turtles) are fully protected.

Restricted
Độ tin cậy của dữ liệuĐộ tin cậy cao

Cập nhật lần cuối Tháng 6 15, 2026

Khung pháp lý điều chỉnh

  • §Deliberation No. 88-183 AT of 8 December 1988 on fishing regulation in French Polynesia (consolidated; amended by Del. 94-162 AT, 96-151 APF, 2012-50 APF)
  • §Deliberation No. 88-184 AT of 8 December 1988 on the protection of certain marine and freshwater animal species (amended by Del. 96-148 APF, 2002-76 APF, 2012-50 APF)
  • §Deliberation No. 90-83 AT of 13 July 1990 on the protection of marine turtles; Washington Convention (CITES)
  • §Moorea PGEM (Plan General d'Amenagement / Plan de Gestion de l'Espace Maritime) - marine protected areas and special fishing zones
  • §Code de l'environnement de la Polynesie francaise (legal basis for modern rahui marine managed areas)
Yêu cầu giấy phép
Không bắt buộc
Súng lao
Được phép
Lặn bình khí
Bị cấm
Người nước ngoài
Được chào đón

Luật, nguyên văn

Văn bản pháp lý

Các điều khoản luật định và quy định chính xác chi phối việc săn cá bằng súng lao tại đây, được trích dẫn như đã công bố, kèm liên kết đến từng nguồn chính thức.

01Article 2French Polynesia · regional

Definition of underwater fishing

Deliberation No. 88-183 AT of 8 December 1988 on fishing regulation in French Polynesia (consolidated version)

FRBản gốc

Art. 2.- Est reputee sous-marine la peche qui se pratique en action de nage, en surface ou en plongee.

02Article 8French Polynesia · regional

Prohibitions for underwater fishers (distances, charged speargun, others' gear)

Deliberation No. 88-183 AT of 8 December 1988 on fishing regulation in French Polynesia (consolidated version), Title III - Peche sous-marine

FRBản gốc

Art. 8.- Est interdit aux pecheurs sous-marins : - de s'approcher a moins de 150 m de prise d'eau, des etablissements de cultures marines ainsi que des filets et engins de peche balises ; - de capturer des animaux marins pris dans des engins ou filets poses par d'autres pecheurs ; - de conserver charge, hors de l'eau, tout appareil de peche sous-marine.

03Article 9French Polynesia · regional

Prohibition of breathing apparatus for underwater fishing (scuba / hookah ban)

Deliberation No. 88-183 AT of 8 December 1988 on fishing regulation in French Polynesia (consolidated version), Title III - Peche sous-marine

FRBản gốc

Art. 9.- Est interdit d'utiliser pour l'exercice de la peche sous-marine, tout equipement autonome ou non permettant a une personne immergee de respirer sans revenir a la surface, excepte pour la destruction de la «Taramea» Acanthaster planci.

04Article 10French Polynesia · regional

Prohibition of speargun combined with breathing apparatus

Deliberation No. 88-183 AT of 8 December 1988 on fishing regulation in French Polynesia (consolidated version), Title III - Peche sous-marine

FRBản gốc

Art. 10.- Est interdit pour l'exercice de la peche sous-marine l'utilisation conjointe d'un equipement autonome et d'un fusil sous-marin a l'exception des «Lupara» utilises comme arme de defense contre les squales.

05Article 11French Polynesia · regional

Night spearfishing projectors may be banned by zone/season

Deliberation No. 88-183 AT of 8 December 1988 on fishing regulation in French Polynesia (consolidated version), Title III - Peche sous-marine

FRBản gốc

Art. 11.- Le conseil des ministres pourra interdire l'utilisation de projecteurs pour la peche sous-marine de nuit (entre le coucher et le lever du soleil) dans certaines zones et en certaines saisons.

06Articles 7 and 8French Polynesia · regional

Minimum sizes and closed seasons for lobster, crab, mantis shrimp, slipper lobster

Deliberation No. 88-184 AT of 8 December 1988 on the protection of certain marine and freshwater animal species (amended Del. 2012-50 APF)

FRBản gốc

Art. 7.- Sont interdits en tout temps et sur toute l'etendue du territoire de la Polynesie Francaise, la peche, le transport, la detention, la commercialisation et la consommation : - des langoustes dont la taille est inferieure a 20 cm mesuree de l'oeil a la naissance de la nageoire caudale, - des crabes dont la taille est inferieure a 12 cm mesuree dans la plus grande largeur, - des squilles dont la taille est inferieure a 18 cm mesuree de l'oeil a la naissance de la nageoire caudale, - des cigales de mer dont la taille est inferieure a 14 cm mesuree de l'oeil a la naissance de la nageoire caudale, - des femelles ovigeres de langoustes, de crabes, de squilles et de cigales de mer. Art. 8.- Sont prohibes, du 1er novembre au 31 janvier inclus, sur toute l'etendue de la Polynesie francaise, excepte l'ile de Rapa, la peche, le transport, la detention, la commercialisation et la consommation des crabes, des squilles et des cigales de mer, quelle qu'en soit la taille. Sont prohibes, du 1er fevrier au 30 avril inclus, sur toute l'etendue de la Polynesie francaise, excepte l'ile de Rapa, la peche, le transport, la detention, la commercialisation et la consommation des langoustes quelle qu'en soit la taille.

07Articles 3, 4, 9 and 10French Polynesia · regional

Fully protected giant clam (Pahua) minimum size and burgau / trochus / sea cucumber bans

Deliberation No. 88-184 AT of 8 December 1988 on the protection of certain marine and freshwater animal species (amended Del. 2002-76 APF, 2012-50 APF)

FRBản gốc

Art. 3.- Sont interdits en tout temps, sur toute l'etendue du territoire, et quel qu'en soit le procede : - la peche des burgaux [...]. Art. 4.- Sont interdits en tout temps et sur toute l'etendue du territoire, la peche, le transport, la detention, la commercialisation, la consommation : - des benitiers dont la taille de la coquille est inferieure a 12 cm dans sa plus grande longueur. Art. 9.- Sont interdits en tout temps et sur toute l'etendue du territoire de la Polynesie Francaise, la peche, le transport, la detention, la commercialisation et la consommation des trocas. Art. 10.- La peche, la detention, le transport, la commercialisation des holothuries est interdite sur toute l'etendue de la Polynesie francaise et en tout temps, sauf pour les lagons et pentes externes recifales ainsi que pour les periodes d'autorisation de peche definis par un arrete en conseil des ministres.

08Articles 51-52 (PGEM)French Polynesia · regional

Marine turtle nesting site protection

Moorea/Tuamotu PGEM referencing Deliberation No. 90-83 AT of 13 July 1990 and the Washington Convention (CITES)

FRBản gốc

Art. 51 : Rappel de la legislation. Conformement aux dispositions reglementaires existantes (convention de Washington et deliberation n° 90-83 AT du 13 juillet 1990), les sites de pontes des tortues sont proteges. Toutes actions pouvant deteriorer ces sites ou detruire les nids, les oeufs et les tortues juveniles ou adultes sont strictement interdits. Art. 52 : Preservation des habitats. Afin de preserver les sites de pontes de tortues, leur acces est interdit entre le mois d'octobre et le mois de fevrier.

09Articles 10 and 14Moorea (commune) · municipal

Moorea PGEM - speargun distance from swimmers/beaches and recreational fishing gear

Moorea PGEM (Plan General d'Amenagement)

FRBản gốc

Art. 10.- Peche au fusil. Le pecheur ne doit pas s'approcher au moins de 50 metres des baigneurs et a moins de 100 metres des plages frequentees. Art. 14.- Peche de loisir. Est consideree comme peche de loisir, toute action de peche pratiquee par une personne quel que soit son age, dont ce n'est pas l'occupation principale. Elle ne peut s'exercer qu'a la canne, a la ligne et au fusil ; l'emploi du filet est interdit de nuit. Le produit de la peche ne doit etre ni expose ni vendu.

10Article 55Moorea (commune) · municipal

Moorea PGEM - spearfishing prohibited in scientific reserve / marine protected areas

Moorea PGEM (Plan General d'Amenagement), Aire marine protegee de Tiahura

FRBản gốc

Art. 55.- Reserve scientifique. - sont interdits toute collecte de corail, de coquillage et de crustaces, toute activite de nourrissage, de peche sous-marine, de plongee (en apnee ou en scaphandre autonome) autre que scientifique ; - sont autorisees la navigation de surface, le surf.

Khi nào bạn có thể lặn

Mùa vụ & hạn chế thời gian

Các giai đoạn cấm, mở và hạn chế trong năm. Luôn xác nhận các đợt cấm theo từng loài tại địa phương.

Th1
Th2
Th3
Th4
Th5
Th6
Th7
Th8
Th9
Th10
Th11
Th12
CấmHạn chếMở
  • CấmCrabs (upai), mantis shrimp (varo), slipper/reef lobster (tianee) - all of French Polynesia except RapaTh11 1 – Th1 31

    Prohibited season for crabs, mantis shrimp and slipper lobster (any size) - fishing, transport, holding, sale and consumption banned. Per Deliberation 88-184 AT, Art. 8 (amended Del. 2012-50 APF).

  • CấmSpiny lobster (oura miti / langouste) - all of French Polynesia except RapaTh2 1 – Th4 30

    Prohibited season for spiny lobster (any size). Per Deliberation 88-184 AT, Art. 8 (amended Del. 2012-50 APF).

  • CấmSpiny lobster, crabs, mantis shrimp and slipper lobster - island of Rapa onlyTh11 1 – Th4 30

    On Rapa, all four crustacean species are under closed season from 1 November to 30 April inclusive. Per Deliberation 88-184 AT, Art. 8.

  • CấmRiver prawns (chevrettes / oura pape) and river fish (nato) - all of French PolynesiaTh11 1 – Th2 28

    Prohibited season for legal-size river prawns and river fish (fishing, transport, holding, sale, consumption). Per Deliberation 88-184 AT, Art. 6.

  • CấmMarine turtle nesting sites (e.g. Tuamotu atolls Kauehi, Raraka - zones marked HP)Th10 1 – Th2 28

    Access to turtle nesting sites is prohibited from October to February (PGEM Art. 52). Marine turtles are fully protected year-round (Del. 90-83 AT, Washington Convention).

  • Hạn chếSea cucumbers (holothuries / rori)

    No-time fishing of sea cucumbers is prohibited except where and when opened by a Council of Ministers order; subsistence (vivriere) take only is otherwise allowed. Sea cucumbers must be hand-collected only and may not be fished from 18:00 to 06:00. Per Deliberation 88-184 AT, Art. 10, and Del. 88-183 AT Art. 13/17 ter.

Quyền được đánh bắt

Giấy phép

Những gì bạn cần để được phép xuống nước, chi phí, và cách lấy giấy phép.

Không yêu cầu giấy phépqua Direction des Ressources Marines (DRM)
Không yêu cầu giấy phép
Loại
None for recreational/lagoon spearfishing
Chi phí
n/a
Thời hạn hiệu lực
n/a
Cách lấy
No recreational fishing or spearfishing licence is issued or required in French Polynesia. Licences exist only for professional fishing (e.g. offshore/hauturiere commercial fishing).
Cơ quan cấp
Direction des Ressources Marines (DRM)

Trang thiết bị & kỹ thuật

Quy định về trang thiết bị

Loại trang thiết bị được phép, cách sử dụng, và các điều kiện đi kèm.

Súng laoĐược phép
Lặn bình khíBị cấm

Hạn chế

  • Spearguns (fusil sous-marin / harpon) are permitted; recreational fishing may be done by rod, line and speargun (Moorea PGEM Art. 14)
  • Use of any apparatus allowing an immersed person to breathe without returning to the surface (scuba / hookah / narguile) for spearfishing is prohibited, except to destroy crown-of-thorns starfish Acanthaster planci (Del. 88-183 AT Art. 9)
  • Combining autonomous breathing equipment with a speargun is prohibited, except 'Lupara' powerheads used as defence against sharks (Del. 88-183 AT Art. 10)
  • A speargun may not be kept loaded out of the water (Del. 88-183 AT Art. 8)
  • Must stay 150 m from water intakes, marine farms (pearl/aquaculture) and marked nets/gear (Del. 88-183 AT Art. 8)
  • Moorea PGEM: keep at least 50 m from swimmers and 100 m from busy beaches (Art. 10)
  • Council of Ministers may ban use of projectors/lights for night spearfishing in certain zones/seasons (Del. 88-183 AT Art. 11)
  • Explosive and gas substances prohibited except 'Lupara' as shark defence (Del. 88-183 AT Art. 17)

Spearfishing is by definition practised while swimming, at the surface or in apnea (free-diving); breathing apparatus is incompatible with the speargun. Industrial fishing and net fishing are banned across the EEZ; nets are heavily restricted in lagoons.

Những gì bạn được bắt

Giới hạn đánh bắt & loài được bảo vệ

Hạn ngạch hằng ngày, kích thước tối thiểu, và các loài không bao giờ được phép bắt.

Giới hạn hằng ngày

No general numeric daily bag limit specified for recreational spearfishing; species minimum sizes and seasonal closures apply, and catch may not be displayed or sold (Moorea PGEM Art. 14).

Kích thước tối thiểu

  • Spiny lobster (oura miti / langouste, Panulirus penicillatus)tối thiểu 20 cm
  • Mangrove crab (upai, Scylla serrata)tối thiểu 12 cm
  • Mantis shrimp (varo, Squilla mantis)tối thiểu 18 cm
  • Slipper/reef lobster (tianee, Parribacus holthuisi)tối thiểu 14 cm
  • Giant clam (pahua, Tridacna maxima) - shell lengthtối thiểu 12 cm
  • River prawns (chevrettes / oura pape)tối thiểu 6 cm
  • River fish (nato, Kuhlia marginata)tối thiểu 12 cm
  • Napoleon/humphead wrasse (mara, Cheilinus undulatus) - Moorea PGEM recommended sizetối thiểu 80 cm

Loài được bảo vệ — không được bắt

  • Được bảo vệMarine turtles (tortues marines) - fully protected (Del. 90-83 AT, Washington Convention/CITES)
  • Được bảo vệCetaceans and other marine mammals - sanctuary, fully protected
  • Được bảo vệBurgau (Turbo marmoratus) - fishing prohibited at all times
  • Được bảo vệTrochus (trocas, Trochus niloticus) - fishing, holding and sale prohibited at all times
  • Được bảo vệSea cucumbers (holothuries / rori) - prohibited except in opened zones/seasons; subsistence only; hand-collection only; no take 18:00-06:00
  • Được bảo vệOvigerous (egg-bearing) females of spiny lobster, crab, mantis shrimp and slipper lobster - prohibited at all times
  • Được bảo vệCrown-of-thorns starfish (taramea, Acanthaster planci) - destruction encouraged; only species for which breathing apparatus is allowed

The Napoleon wrasse (mara) appears in the Moorea PGEM size table with a recommended (taille conseillee) minimum of 80 cm; the IUCN-endangered humphead wrasse should be avoided. Ciguatera risk is significant on many reefs - local consultation is advised. Minimum sizes and seasons are set by Deliberation 88-184 AT (as amended).

Ai được phép đánh bắt

Khách du lịch & cư dân

Quy định khác nhau như thế nào đối với khách nước ngoài và cư dân địa phương.

Khách nước ngoài

Được phép

Hạn chế

  • Same rules as for residents apply (Del. 88-183 AT, 88-184 AT, local PGEM and rahui restrictions)
  • Catch is for personal consumption only - it may not be exposed for sale or sold (Moorea PGEM Art. 14)
  • Must respect marine protected areas, rahui zones and protected species

No specific tourist/foreigner permit exists for recreational spearfishing. Visitors should consult locals about safe fishing areas and ciguatera-prone species, and respect community rahui.

Cư dân

None required for recreational/subsistence (vivriere) lagoon fishing and spearfishing

Quyền lợi

  • Subsistence fishing (peche vivriere) is a recognised traditional right
  • Communities can establish and manage local rahui reserves

Lagoon and reef fishing for personal/subsistence use is a long-standing customary practice; only professional/commercial fishing requires a licence.

Ở đâu trên bờ biển

Khu vực được phép & bị cấm

Các khu vực có tên mở cho hoặc đóng đối với săn cá bằng súng lao. Xem bức tranh đầy đủ trên bản đồ tương tác.

Khu vực được phép

  • Recreational spearfishing is permitted across most lagoons and reefs of the territory subject to Deliberation 88-183 AT (Title III) and species protections, outside marine protected areas, rahui reserves and other closed zones. No recreational licence is required.

    No scuba/hookah while spearfishing (Art. 9-10); speargun may not be kept loaded out of the water; keep 150 m from water intakes, marine farms and marked gear (Art. 8); respect protected species and minimum sizes.

Khu vực bị cấm

  • Aire marine protegee de Tiahura (Moorea scientific reserve)marine protected area / scientific reserve

    Spearfishing (peche sous-marine), collection of coral/shells/crustaceans, feeding and diving (apnea or scuba) other than scientific are prohibited. Located NW of Moorea off Haapiti, between PK 24.5 and 26.7, including islets Fareone, Tiahura and motu Irioa up to Taoatai pass (Moorea PGEM Art. 54-55).

  • Moorea PGEM marine protected areas (AMP)marine protected area network (PGEM)

    Network of marine protected areas around Moorea (e.g. Nuarei/Teavaro, Aroa/Paopao, and others) where fishing including spearfishing is restricted or prohibited under the Moorea PGEM.

  • Cetacean / marine mammal sanctuarymarine mammal sanctuary

    French Polynesia's internal waters, territorial sea and EEZ form a sanctuary for whales and other marine mammals; lagoons and bays (e.g. Opunohu, Haumi and Matauvau passes on Moorea) are designated rest/reception sites for cetaceans (Moorea PGEM Art. 43-44).

  • Rahui de Teahupoo (Tahiti)rahui / community marine managed area

    Traditional rahui marine managed area in Teahupoo with legal protection under French Polynesia's environmental code since 2016; one of the strictest rahui where resource exploitation is restricted or prohibited for set periods.

  • Traditional Polynesian rahui reserves established in several lagoons and islands where fishing is restricted or entirely prohibited for a defined period to allow stocks to recover; managed by communities and increasingly backed by environmental/fishing regulation.

  • Fakarava UNESCO Biosphere ReserveUNESCO biosphere reserve / managed marine area

    Fakarava and surrounding Tuamotu atolls form a UNESCO Man and the Biosphere reserve with managed/protected zones (PGEM) limiting resource exploitation; certain areas are no-take.

Điều kiện trên mặt nước

Điều kiện trực tiếp

Ảnh chụp điều kiện biển và thời tiết trực tiếp gần một điểm tham chiếu ven biển ở French Polynesia, từ Open-Meteo. Điều kiện thay đổi dọc theo bờ biển — hãy xem như mang tính tham khảo.

Điều kiện biển & thời tiết trực tiếp gần Aire marine protegee de Tiahura (Moorea scientific reserve).

Điều kiện

Hỏi ai

Cơ quan chức năng

Các cơ quan chính thức chịu trách nhiệm về thủy sản và cấp phép.

  • Direction des Ressources Marines (DRM)

    fisheries / marine resources authority

    ressources-marines.gov.pfPapeete, Tahiti, French Polynesia
  • Service de la mer et de l'aquaculture / Ministere en charge de la mer (Government of French Polynesia)

    maritime / fisheries ministry

  • Direction de l'environnement (DIREN) de la Polynesie francaise

    environment authority (protected species, rahui, marine areas)

Thông tin này từ đâu

Nguồn

Mọi khẳng định trên trang này đều truy ngược về một trong các tài liệu tham khảo này.

  1. [01]

    Recueil des textes - peche (compendium of fishing legislation, incl. Del. 88-183 AT, 88-184 AT, Moorea PGEM) - Ministere/Direction des Ressources Marines

    Chính thức
    ressources-marines.gov.pfTruy cập Th6 15
  2. [02]

    Reglementation : Peche au filet et Peche sous-marine - Direction des Ressources Marines

    Chính thức
    ressources-marines.gov.pfTruy cập Th6 15
  3. [03]

    Peche lagonaire : reglementation - Direction des Ressources Marines

    Chính thức
    ressources-marines.gov.pfTruy cập Th6 15
  4. [04]

    Polynesie francaise - SPC Coastal Fisheries and Aquaculture (Pacific Community)

    Chính thức
    cbfm.spc.intTruy cập Th6 15
  5. [05]

    In French Polynesia, an ancient conservation model is helping revive fisheries (rahui) - Pew Charitable Trusts

    Thứ cấp
    pewtrusts.orgTruy cập Th6 15
  6. [06]

    In Tahiti, a lagoon rescued by tradition (Teahupoo rahui) - UNESCO Courier

    Thứ cấp
    courier.unesco.orgTruy cập Th6 15
  7. [07]

    Boat fishing and spearfishing in French Polynesia - Sail Tahiti

    community
    sailtahiti.comTruy cập Th6 15

Ghi chú của người nghiên cứu

Spearfishing in French Polynesia is legal, traditional and licence-free for recreation/subsistence, but heavily framed by conservation rules. Core spearfishing law: Deliberation No. 88-183 AT of 8 December 1988 (consolidated), Title III (Arts. 8-12) - verbatim text captured from the official DRM 'recueil de textes peche'. Key constraints: NO scuba/hookah while spearfishing (Art. 9), NO speargun + breathing apparatus (Art. 10, except 'Lupara' shark-defence powerheads), 150 m exclusion from water intakes/marine farms/marked gear, no loaded speargun out of water (Art. 8). Species protections and seasons under Del. 88-184 AT (minimum sizes for lobster 20 cm, crab 12 cm, mantis shrimp 18 cm, slipper lobster 14 cm, giant clam 12 cm; closed seasons Nov-Apr for crustaceans). Fully protected: turtles, marine mammals, burgau, trochus, sea cucumbers. Large additional spatial restrictions come from the Moorea PGEM (marine protected areas, Tiahura scientific reserve bans spearfishing), the cetacean sanctuary, and a growing network of community 'rahui' reserves (Teahupoo, Tautira, Maiao, Fakarava, Rapa, Marquesas, Australes) that close areas to fishing - these vary by island/commune and should be checked locally before diving. Confidence is HIGH for the territory-wide statutory rules (official verbatim sources retrieved); MEDIUM for the precise current boundaries/status of individual rahui and some PGEM zones, which change over time. Coordinates for protected zones are approximate centroids derived from the source descriptions and used for map placement only.

Luôn cập nhậtTruy cập sớm

Thông báo cho tôi khi quy định của French Polynesia thay đổi

Chúng tôi sẽ gửi email cho bạn khi mùa vụ hoặc quy định của French Polynesia được cập nhật trong tập dữ liệu của chúng tôi.

Thông báo cho tôi về

Không spam — chỉ cảnh báo thay đổi. Hủy đăng ký bất cứ lúc nào. Chúng tôi không bao giờ bán email của bạn.