SpearfishingMap

Qatar

Asia · Western Asia

Spearfishing (underwater fishing with harpoon-guns) is legal in Qatar only with permission from the fisheries authority. Under the Executive Regulations No. 2 of 1985 (Article 21(a)), it is unlawful to use any kind of underwater fishing harpoon-gun without permission from the Fisheries Department. A general fishing/diving licence is required (Article 2). In practice, the Ministry of Environment and Climate Change (Marine Protection Department) and the Ministry of Municipality (Fisheries Department) regulate gear: pneumatic (compressed-air) spearguns are prohibited, while non-pneumatic banded/rubber spearguns are restricted - reportedly banned for catching hamour (grouper) during the April-May reproduction season, and harpoons/spears are reported banned from December to April to protect spawning (these last two come from a single secondary source and are not verbatim-backed). SCUBA-assisted fishing is not part of the permitted recreational framework. Fishing is prohibited near petroleum and military installations and inside designated marine reserves and seasonal closure zones. Methods causing mass extermination (poisons, explosives, chemicals, electricity) are absolutely prohibited.

Restricted
Độ tin cậy của dữ liệuĐộ tin cậy trung bình

Cập nhật lần cuối Tháng 6 16, 2026

Khung pháp lý điều chỉnh

  • §Law No. 4 of 1983 on the Exploitation and Conservation of Living Aquatic Resources in the State of Qatar
  • §Emiri Decree No. 17 of 1993 (amendment to Law No. 4 of 1983)
  • §Executive Regulations No. 2 of 1985 for the Law on the Exploitation and Conservation of Living Aquatic Resources
  • §Law No. 11 of 2010 (amendments on aquaculture, marine pollution and fishing vessels)
Yêu cầu giấy phép
Bắt buộc
Súng lao
Được phép
Người nước ngoài
Được chào đón

Luật, nguyên văn

Văn bản pháp lý

Các điều khoản luật định và quy định chính xác chi phối việc săn cá bằng súng lao tại đây, được trích dẫn như đã công bố, kèm liên kết đến từng nguồn chính thức.

01Article 2Qatar · national

Licence required to fish or dive

Executive Regulations No. 2 of 1985 for the Law on the Exploitation and Conservation of Living Aquatic Resources

ENĐã dịch

Anyone who wants to practice fishing or diving on foot or by a fishing vessel should obtain a licence issued by the Fisheries Department at the Ministry of Industry and Agriculture.

02Article 21(a)Qatar · national

Use of underwater fishing harpoon-guns requires permission

Executive Regulations No. 2 of 1985 for the Law on the Exploitation and Conservation of Living Aquatic Resources

ENĐã dịch

Without permission from the Fisheries Department it shall be unlawful to: (a) use any kind of underwater fishing harpoon-guns; (b) erect or build any barriers or barricades that may hinder the free movement of living aquatic resources; (c) extricate or utilize any marine weeds and plants which are useful for living aquatic resources; (d) use gill nets and other fixed fishing gear in shallow waters; the Fisheries Department shall specify on the licence the location of such gear, its measurements and mesh size.

03Articles 18-19Qatar · national

Closed seasons and prohibited species/areas

Executive Regulations No. 2 of 1985 for the Law on the Exploitation and Conservation of Living Aquatic Resources

ENĐã dịch

Article 18. - Fishing of living aquatic resources shall not be allowed during reproduction and spawning seasons determined by the Fisheries Department. Article 19. - The Fisheries Department shall determine: (a) areas where fishing is prohibited during certain seasons; (b) seasons during which fishing is banned and species prohibited to be fished; (c) species of living aquatic resources prohibited to be fished for a specified period or indefinitely in all or some fishing waters.

04Article 28Qatar · national

Prohibited mass-extermination methods

Executive Regulations No. 2 of 1985 for the Law on the Exploitation and Conservation of Living Aquatic Resources

ENĐã dịch

It is absolutely prohibited to use methods that cause mass extermination of living aquatic resources such as poisons, explosives, chemical substances, electrical means or any other like methods.

05Article 24Qatar · national

Prohibition on fishing near petroleum or military installations

Executive Regulations No. 2 of 1985 for the Law on the Exploitation and Conservation of Living Aquatic Resources

ENĐã dịch

It shall be unlawful to fish near petroleum or military establishments or any other areas determined by the Fisheries Department.

06Articles 17 and 25Qatar · national

Minimum catch size

Executive Regulations No. 2 of 1985 for the Law on the Exploitation and Conservation of Living Aquatic Resources

ENĐã dịch

Article 17. - Fishermen whose catch of fish and shrimps is smaller than the size prescribed by law shall return them to the water. Article 25. - Catching species of fishes under 15 cm. long shall be banned except those specified by the Fisheries Department.

07Article 11Qatar · national

Foreign fishing/diving vessels require ministerial licence

Executive Regulations No. 2 of 1985 for the Law on the Exploitation and Conservation of Living Aquatic Resources

ENĐã dịch

No foreign fishing or diving vessels shall practice fishing in the territorial waters specified by law except after obtaining a licence issued by the Minister of Industry and Agriculture, and a licence for the vessel and the crew from the Fisheries Department in conformity with the afore-mentioned clauses.

08Articles 3-4Qatar · national

Licence validity and conditions

Executive Regulations No. 2 of 1985 for the Law on the Exploitation and Conservation of Living Aquatic Resources

ENĐã dịch

Article 3. - The licensee should be of good conduct and behaviour and one who swims well. Article 4. - The validity of the licence shall be for three years and may be renewed thereafter at the request of the licencee. It shall be invalidated if it is not renewed within fifteen days from the date of its expiry.

Khi nào bạn có thể lặn

Mùa vụ & hạn chế thời gian

Các giai đoạn cấm, mở và hạn chế trong năm. Luôn xác nhận các đợt cấm theo từng loài tại địa phương.

Th1
Th2
Th3
Th4
Th5
Th6
Th7
Th8
Th9
Th10
Th11
Th12
CấmHạn chếMở
  • CấmHamour (grouper) - banded/rubber speargun harvest prohibitedTh4 1 – Th5 31

    REPORTED (single secondary source, no primary decree retrieved): non-pneumatic powered tools such as banded spearguns are said to be prohibited for catching hamour (grouper) during the April-May reproduction season, under Ministry of Environment fishing-equipment rules. This overlaps the reported Dec-Apr harpoon/spear ban below; the two are not independent verbatim-backed rules and the exact decree number and date are unknown. Verify with the Ministry of Environment and Climate Change before relying on this.

  • CấmHarpoons / spears (general spearfishing gear)Th12 1 – Th4 30

    REPORTED (single secondary source, no primary decree retrieved): certain equipment including harpoons or spears is said to be usable only at specific times of the year and banned from December to April to safeguard reproduction seasons. This period fully encompasses the reported Apr-May hamour banded-speargun ban above; the two overlap and are not independent verbatim-backed rules. Exact decree number/date unknown - verify with the Ministry of Environment and Climate Change.

  • CấmKingfish (King mackerel / Spanish mackerel, Scomberomorus spp.)Th8 15 – Th10 15

    Recurring annual two-month kingfish (king mackerel) ban run by the Ministry of Municipality (Fisheries Department); during the ban gill-net use, trade and transport are prohibited and only line fishing is permitted. This is a GCC-wide measure applied each year from 15 August to 15 October since 2015, with the 15 Aug - 15 Oct dates confirmed across multiple years (2019, 2020, 2023, 2024, 2025) by multiple Qatari outlets.

  • CấmBlue crabTh3 1 – Th3 31

    Recurring annual blue crab fishing ban. Under Ministerial Decision No. 108 of 2025 (Ministry of Municipality), the seasonal ban is limited to the month of March each year (reduced from the earlier three-month March-May ban), and fishing female blue crabs carrying eggs is prohibited year-round by any method. Earlier announcements (e.g. 2022, 2024) used a longer February/March-April/May window; the current rule is March only.

Quyền được đánh bắt

Giấy phép

Những gì bạn cần để được phép xuống nước, chi phí, và cách lấy giấy phép.

Yêu cầu giấy phépqua Fisheries Department, Ministry of Municipality (formerly Ministry of Industry and Agriculture / Ministry of Municipal Affairs and Agriculture)

Apply to the Fisheries Department (Ministry of Municipality; historically Ministry of Industry and Agriculture). Licensee must be of good conduct and a competent swimmer. Use of harpoon-guns requires separate Fisheries Department permission.

Lấy giấy phép của bạn

Mở cổng thông tin chính thức · faolex.fao.org

Yêu cầu giấy phép
Loại
Fishing/diving licence (personal) issued by the Fisheries Department; separate ministerial permission required for underwater harpoon-guns under Art. 21(a)
Chi phí
Nominal statutory fee under the Executive Regulations No. 2 of 1985 (historically reported as around 10 Qatari Riyals for a personal fishing licence and 100 QR for a vessel licence); the exact current fee schedule was not retrievable as verbatim text and should be confirmed with the Fisheries Department.
Thời hạn hiệu lực
Three years for the personal fishing/diving licence (Article 4, quoted verbatim below); a separate fishing-vessel licence is reported to be valid one year, but the governing article could not be verified verbatim.
Cách lấy
Apply to the Fisheries Department (Ministry of Municipality; historically Ministry of Industry and Agriculture). Licensee must be of good conduct and a competent swimmer. Use of harpoon-guns requires separate Fisheries Department permission.
Cơ quan cấp
Fisheries Department, Ministry of Municipality (formerly Ministry of Industry and Agriculture / Ministry of Municipal Affairs and Agriculture)

Trang thiết bị & kỹ thuật

Quy định về trang thiết bị

Loại trang thiết bị được phép, cách sử dụng, và các điều kiện đi kèm.

Súng laoĐược phép

Hạn chế

  • Use of any kind of underwater fishing harpoon-gun is unlawful without permission from the Fisheries Department (Art. 21(a), Executive Regulations No. 2 of 1985).
  • Pneumatic (compressed-air) spearguns are prohibited.
  • Non-pneumatic banded/rubber spearguns are restricted: prohibited for catching hamour (grouper) during the April-May reproduction season.
  • Harpoons/spears reported banned from December to April to protect spawning seasons.
  • Methods causing mass extermination - poisons, explosives, chemical substances, electrical means - are absolutely prohibited (Art. 28).
  • Bottom trawl nets, cast/casting nets and certain other nets are banned by ministerial decree.

The 1985 Executive Regulations permit underwater harpoon-guns only with Fisheries Department permission. Current enforcement by the Ministry of Environment and Climate Change additionally bans pneumatic spearguns and restricts banded spearguns by season/species (hamour). SCUBA-assisted spearfishing is not part of the permitted recreational framework; verify directly with the authority before diving.

Những gì bạn được bắt

Giới hạn đánh bắt & loài được bảo vệ

Hạn ngạch hằng ngày, kích thước tối thiểu, và các loài không bao giờ được phép bắt.

Giới hạn hằng ngày

unknown

Kích thước tối thiểu

  • Fish (general minimum)tối thiểu 15 cm

Loài được bảo vệ — không được bắt

  • Được bảo vệMarine turtles (reported protection - taking eggs from islands/coasts prohibited without approval under the 1985 Regulations; exact article not verified verbatim)
  • Được bảo vệMarine birds (reported protection - taking eggs prohibited without approval; exact article not verified verbatim)
  • Được bảo vệWhale shark (Rhincodon typus) - protected; congregates off Al Shaheen Apr-Sep
  • Được bảo vệHamour / grouper (seasonal protection Apr-May, reported via Doha News)
  • Được bảo vệKingfish / king mackerel (recurring annual ban Aug 15 - Oct 15, GCC-wide since 2015)

Catching fish under 15 cm long is banned except species specified by the Fisheries Department (Art. 25, quoted verbatim); undersized fish and shrimp must be returned to the water (Art. 17, quoted verbatim). The 1985 Regulations are reported to require annual catch to be limited and distributed across seasons for conservation, but the exact article (cited elsewhere as Art. 26) could not be confirmed verbatim. No published recreational daily bag limit was located.

Ai được phép đánh bắt

Khách du lịch & cư dân

Quy định khác nhau như thế nào đối với khách nước ngoài và cư dân địa phương.

Khách nước ngoài

Được phép

Yêu cầu giấy phép đặc biệt

Yêu cầu

  • Foreign fishing or diving vessels must obtain a licence issued by the Minister (Ministry of Industry and Agriculture / Ministry of Municipality), plus a vessel and crew licence from the Fisheries Department (Art. 11, quoted verbatim in law_texts).
  • A personal fishing/diving licence is required as for residents (Art. 2, quoted verbatim in law_texts).

Hạn chế

  • Foreign anglers have been singled out by local authorities as a pressure on hamour and other domestic stocks; enforcement is reported to be active.
  • Fishery companies operating in territorial zones are reported to be restricted from using foreigner-owned vessels without Fisheries Department permission under the 1985 Regulations; the exact article could not be confirmed verbatim.

Foreigners and tourists practising recreational spearfishing should obtain the required licence/permission; foreign vessels face additional ministerial licensing. Confirm current procedures with the Ministry of Environment and Climate Change / Ministry of Municipality before fishing.

Cư dân

Personal fishing/diving licence issued by the Fisheries Department, valid three years

Yêu cầu

  • Be of good conduct and a competent swimmer (Art. 3, quoted verbatim in law_texts).
  • Carry the personal licence during fishing operations and produce it on request (reported requirement under the 1985 Regulations; the exact article was not verifiable verbatim).
  • Obtain separate Fisheries Department permission to use underwater harpoon-guns (Art. 21(a), quoted verbatim in law_texts).

Quyền lợi

  • The 1985 Regulations are reported to exempt non-commercial amateur fishermen who do not fish for lucrative purposes from some of their provisions; the exact exemption article was not retrievable as verbatim text.

The 1985 Regulations are reported to contain an exemption for non-commercial amateur fishermen, but the underlying Law No. 4 of 1983 and current ministerial gear/season bans (pneumatic speargun ban, hamour and kingfish closures, protected zones) still apply to recreational spearos in practice. Article references for the carry-licence and amateur-exemption provisions could not be confirmed verbatim against the source and are stated as reported rather than quoted.

Ở đâu trên bờ biển

Khu vực được phép & bị cấm

Các khu vực có tên mở cho hoặc đóng đối với săn cá bằng súng lao. Xem bức tranh đầy đủ trên bản đồ tương tác.

Khu vực được phép

  • Recreational and artisanal fishing/diving is generally permitted in Qatari territorial waters subject to a fishing/diving licence and gear rules. Underwater harpoon-guns require Fisheries Department permission (Art. 21(a) of Executive Regulations No. 2 of 1985).

    Licence required; pneumatic spearguns prohibited; banded spearguns restricted in closed seasons; no fishing near petroleum/military installations or inside marine reserves.

Khu vực bị cấm

  • Khor Al Adaid (Inland Sea) Nature Reservemarine and coastal nature reserve

    Qatar's largest nature reserve, including a substantial marine protected area, designated under Law No. 1 of 2007. On UNESCO's World Heritage Tentative List. Fishing/extraction restricted as a protected reserve.

  • Al Reem Biosphere Reservebiosphere reserve (terrestrial and marine)

    UNESCO Man and the Biosphere reserve in northwest Qatar (approx. 1,154 km2, ~10% of the country), designated as a protected area in 2005 (Laws 7 and 8 of 2005) protecting terrestrial and marine animals.

  • Al Shaheen oil field zonepetroleum installation exclusion zone

    No fishing has been permitted in this sensitive offshore oil-field zone for several decades; cited as a de facto protected area linked to the whale shark and tuna spawning aggregation. Fishing near petroleum installations is unlawful under Article 24.

  • Petroleum and military installations (general)petroleum / military exclusion zone

    It is unlawful to fish near petroleum or military establishments or any other areas determined by the Fisheries Department (Article 24, Executive Regulations No. 2 of 1985).

Điều kiện trên mặt nước

Điều kiện trực tiếp

Ảnh chụp điều kiện biển và thời tiết trực tiếp gần một điểm tham chiếu ven biển ở Qatar, từ Open-Meteo. Điều kiện thay đổi dọc theo bờ biển — hãy xem như mang tính tham khảo.

Điều kiện biển & thời tiết trực tiếp gần Khor Al Adaid (Inland Sea) Nature Reserve.

Điều kiện

Hỏi ai

Cơ quan chức năng

Các cơ quan chính thức chịu trách nhiệm về thủy sản và cấp phép.

  • Ministry of Environment and Climate Change (Marine Protection Department)

    environment ministry / marine protection

  • Ministry of Municipality - Fisheries Department (Fish Affairs / Fish Wealth Department)

    fisheries authority

Thông tin này từ đâu

Nguồn

Mọi khẳng định trên trang này đều truy ngược về một trong các tài liệu tham khảo này.

  1. [01]

    Executive Regulations No. 2 of 1985 for the Law on the Exploitation and Conservation of Living Aquatic Resources in the State of Qatar (English, FAOLEX)

    Chính thức
    faolex.fao.orgTruy cập Th6 15
  2. [02]

    Law No. 4 of 1983 on the Exploitation and Conservation of Living Aquatic Resources in Qatar (ECOLEX record)

    Chính thức
    ecolex.orgTruy cập Th6 15
  3. [03]

    FAO - Review of the state of world marine capture fisheries management: Qatar country review

    Chính thức
    fao.orgTruy cập Th6 15
  4. [04]

    Qatar bans use of some fishing equipment to protect wildlife - Doha News (pneumatic/banded speargun and harpoon rules)

    Thứ cấp
    dohanews.coTruy cập Th6 15
  5. [05]

    Two-month kingfish netting ban begins today, Aug 15 - The Peninsula Qatar

    Thứ cấp
    thepeninsulaqatar.comTruy cập Th6 16
  6. [06]

    Kingfish: Maritime Treasure Poised Between Protective Endeavors - Qatar News Agency (annual GCC kingfish ban 15 Aug - 15 Oct, 2025)

    Chính thức
    qna.org.qaTruy cập Th6 16
  7. [07]

    Ministry of Municipality announces ban on blue crab fishing in March each year (Ministerial Decision No. 108 of 2025) - The Peninsula Qatar

    Thứ cấp
    thepeninsulaqatar.comTruy cập Th6 16
  8. [08]

    Fishermen caught using illegal gear as ministry cracks down on fishing violations - Qatar Tribune (Ministry of Environment and Climate Change, Marine Protection Department)

    Thứ cấp
    qatar-tribune.comTruy cập Th6 15
  9. [09]

    Khor Al Adaid - Wikipedia (coordinates and protected reserve status)

    Thứ cấp
    en.wikipedia.orgTruy cập Th6 15
  10. [10]

    Natural areas of Qatar - Wikipedia (Al Reem, marine reserves)

    Thứ cấp
    en.wikipedia.orgTruy cập Th6 15
  11. [11]

    Whale shark residency and small-scale movements around oil and gas platforms in Qatar - Frontiers in Marine Science (Al Shaheen no-fishing zone)

    Thứ cấp
    frontiersin.orgTruy cập Th6 15

Ghi chú của người nghiên cứu

Primary verbatim legal text is from the Executive Regulations No. 2 of 1985 (FAOLEX official English translation, qat4905E.pdf), which implements Law No. 4 of 1983 (amended by Emiri Decree No. 17 of 1993 and Law No. 11 of 2010). The decisive spearfishing provision is Article 21(a): underwater harpoon-guns are unlawful WITHOUT Fisheries Department permission - hence 'restricted' rather than outright prohibited. The law_texts block quotes verbatim only the articles that were actually legible in the source (Articles 2, 3, 4, 11, 17, 18, 19, 21(a), 24, 25, 28). VERIFICATION CAVEAT: the FAOLEX PDF is a scanned/JBIG2 image and could not be re-parsed as machine text on this pass; the al-Meezan official portal (almeezan.qa) fails with a TLS certificate error. As a result, several article-level references that previously appeared as facts elsewhere in this record - the licence fee schedule (formerly cited as Art. 13(a)), vessel-licence validity (Art. 7), carry-licence duty (Art. 6), annual catch distribution (Art. 26), foreigner-owned-vessel restriction (Art. 40), turtle/bird egg protection (Art. 50) and the amateur-fisher exemption (Art. 51) - could NOT be confirmed verbatim and have been downgraded throughout to 'reported' phrasing rather than asserted with article-level precision. They are not invented; they reflect the FAOLEX instrument and secondary summaries, but the precise text was not retrievable. Current ministerial enforcement (Ministry of Environment and Climate Change; Ministry of Municipality Fisheries Department) layers additional gear and seasonal rules: pneumatic spearguns banned; banded spearguns reported restricted for hamour Apr-May; harpoons/spears reported banned Dec-Apr (these last two come from a single secondary source - Doha News - which returned 403 to the fetch tool but was corroborated via multiple search snippets; the two periods overlap and are not independent verbatim-backed rules; exact decree number/date unknown). Better-corroborated seasons: the kingfish netting ban (15 Aug - 15 Oct each year, GCC-wide since 2015, confirmed across multiple years and outlets) and the blue crab ban (now March only each year plus year-round protection of egg-bearing females, under Ministerial Decision No. 108 of 2025). All of the above should be verified directly with the relevant ministry before operational reliance. No published recreational daily bag limit was located.

Luôn cập nhậtTruy cập sớm

Thông báo cho tôi khi quy định của Qatar thay đổi

Chúng tôi sẽ gửi email cho bạn khi mùa vụ hoặc quy định của Qatar được cập nhật trong tập dữ liệu của chúng tôi.

Thông báo cho tôi về

Không spam — chỉ cảnh báo thay đổi. Hủy đăng ký bất cứ lúc nào. Chúng tôi không bao giờ bán email của bạn.