SpearfishingMap

Réunion

Africa · Eastern Africa

Réunion is a French overseas department, so French national marine recreational fishing law (Code rural et de la pêche maritime), EU rules and French prefectural arrêtés apply. Recreational spearfishing (chasse/pêche sous-marine en apnée) is legal but heavily regulated. Practitioners must be at least 16, may only freedive (scuba bottles forbidden together with a speargun), must carry a signalling buoy, and may not spearfish at night or use a light. Most of the populated west and south-west reef coast lies within the Réserve Naturelle Marine de La Réunion (created by Décret n° 2007-236, 21 Feb 2007), where spearfishing is banned in the reinforced-protection zones (zones de protection renforcée), in the integral-protection zones (zones de protection intégrale) and in the passes, and the foëne (trident/pole spear) is prohibited reserve-wide. Spearfishing remains permitted on roughly 43% of the reserve perimeter and in open waters outside the reserve, subject to a 5 kg per fisher per day catch limit inside the reserve, a 10 cm minimum size, protected-species rules and the langouste (spiny lobster) closed season of 1 December to 31 March.

Restricted
ຄວາມໜ້າເຊື່ອຖືຂໍ້ມູນຄວາມໝັ້ນໃຈສູງ

ອັບເດດຄັ້ງສຸດທ້າຍ ມິຖຸນາ 15, 2026

ກອບກົດໝາຍທີ່ຄຸ້ມຄອງ

  • §Code rural et de la pêche maritime (national, France)
  • §Décret n° 2007-236 du 21 février 2007 portant création de la réserve naturelle nationale marine de la Réunion
  • §Décret n° 2014-542 du 26 mai 2014 (modifiant le décret n° 2007-236)
  • §Arrêtés préfectoraux (Préfecture de La Réunion / Direction de la mer Sud Océan Indien) on recreational fishing and langouste closed season
ຕ້ອງການໃບອະນຸຍາດ
ບໍ່ຈຳເປັນ
ປືນຫອກ
ອະນຸຍາດ
ສະກູບາ
ຫ້າມ
ຊາວຕ່າງຊາດ
ຍິນດີຕ້ອນຮັບ

ກົດໝາຍ, ຂໍ້ຄວາມຄົງເດີມ

ຂໍ້ຄວາມກົດໝາຍ

ບົດບັນຍັດທາງກົດໝາຍ ແລະ ລະບຽບການທີ່ຄວບຄຸມການດຳນ້ຳຈັບປາດ້ວຍຫອກທີ່ນີ້, ຢ້ອງຕາມທີ່ເຜີຍແຜ່, ພ້ອມລິ້ງໄປຫາແຫຼ່ງທາງການແຕ່ລະໜ່ວຍ.

01Article 8France (réserve naturelle nationale marine de La Réunion) · national

Interdiction de la pêche dans les passes et de la foëne en pêche sous-marine

Décret n° 2007-236 du 21 février 2007 portant création de la réserve naturelle nationale marine de la Réunion

FRຕົ້ນສະບັບ

Dans le cadre de la pêche sous-marine, la pêche dans les passes et l'utilisation d'une foëne sont interdites.

02Article 21France (réserve naturelle nationale marine de La Réunion) · national

Interdiction de la pêche sous-marine dans les zones de protection renforcée

Décret n° 2007-236 du 21 février 2007 portant création de la réserve naturelle nationale marine de la Réunion

FRຕົ້ນສະບັບ

La pêche sous-marine est interdite dans les zones de protection renforcée. Toutefois, le préfet peut autoriser une expérimentation de gestion durable de la ressource halieutique par la pêche sous-marine, sur proposition conjointe du gestionnaire et d'une association agréée de pêcheurs sous-marins.

03Article 25France (réserve naturelle nationale marine de La Réunion) · national

Interdictions générales d'activités dans les zones de protection intégrale

Décret n° 2007-236 du 21 février 2007 portant création de la réserve naturelle nationale marine de la Réunion

FRຕົ້ນສະບັບ

Toutes formes d'activités et de travaux ainsi que la circulation, le mouillage et l'amarrage sont interdits [dans les zones de protection intégrale], sauf à des fins scientifiques ou de gestion autorisées par le préfet.

04Fermeture annuelle langousteLa Réunion · regional

Fermeture annuelle de la pêche à la langouste (tous modes, dont sous-marine)

Réglementation de la pêche de loisir à La Réunion (arrêté préfectoral, Préfecture de La Réunion)

FRຕົ້ນສະບັບ

La pêche des langoustes est interdite du 1er décembre au 31 mars inclus. Cette interdiction concerne les professionnels comme les plaisanciers et tous les modes de pêche en mer (sous-marine, du bord, à pied, embarquée).

ເວລາທີ່ທ່ານດຳນ້ຳໄດ້

ລະດູການ ແລະ ຂໍ້ຈຳກັດເວລາ

ໄລຍະເວລາປິດ, ເປີດ ແລະ ຈຳກັດຕະຫຼອດປີ. ຢືນຢັນການປິດຕາມຊະນິດໃນທ້ອງຖິ່ນສະເໝີ.

ມ.ກ
ກ.ພ
ມີ.ນ
ເມ.ສ
ພ.ພ
ມິ.ຖ
ກ.ລ
ສ.ຫ
ກ.ຍ
ຕ.ລ
ພ.ຈ
ທ.ວ
ປິດຈຳກັດເປີດ
  • ປິດLangouste (spiny lobster) — all fishing modes including spearfishingທ.ວ 1 – ມີ.ນ 31

    Annual closed season for spiny lobster during its reproduction period in Réunion waters; applies to professionals and recreational fishers and to all modes (underwater, shore, on foot, boat). Outside this period the minimum landing size is 23 cm from rostrum tip to tail end; catching langouste with a foëne or arbalète (speargun) is in any case prohibited.

  • ປິດRecreational fishing at night in the entire Réserve Naturelle Marine de La Réunion

    La pêche de loisir est interdite de nuit dans toute la réserve naturelle marine. Spearfishing at night and the use of a light are prohibited nationally as well.

ການອະນຸຍາດໃຫ້ຫາປາ

ໃບອະນຸຍາດ

ສິ່ງທີ່ທ່ານຕ້ອງການເພື່ອໃຫ້ໄດ້ຮັບອະນຸຍາດໃນນ້ຳ, ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ ແລະ ວິທີຮັບ.

ບໍ່ຕ້ອງການໃບອະນຸຍາດຜ່ານ Direction de la mer Sud Océan Indien (DM SOI)
ບໍ່ຕ້ອງການໃບອະນຸຍາດ
ປະເພດ
No licence for recreational sea fishing (incl. spearfishing); a free declaration of underwater fishing activity may be required by the maritime administration
ຄ່າໃຊ້ຈ່າຍ
Free
ໄລຍະໃຊ້ໄດ້
unknown
ວິທີຮັບ
No fishing licence is required for recreational sea fishing in France/Réunion. Spearfishers must comply with national safety/equipment rules and any prior declaration requested by the Direction de la mer Sud Océan Indien; check local arrêtés before diving.
ອຳນາດການ
Direction de la mer Sud Océan Indien (DM SOI)

ອຸປະກອນ ແລະ ເຕັກນິກ

ກົດໝາຍອຸປະກອນ

ອຸປະກອນໃດໄດ້ຮັບອະນຸຍາດ, ວິທີໃຊ້ ແລະ ເງື່ອນໄຂທີ່ກ່ຽວຂ້ອງ.

ປືນຫອກອະນຸຍາດ
ສະກູບາຫ້າມ

ຂໍ້ຈຳກັດ

  • Speargun (fusil/arbalète) permitted only when freediving in apnea; carrying a speargun together with scuba bottles or an underwater scooter is prohibited
  • Foëne (trident / pole spear) prohibited throughout the Réserve Naturelle Marine
  • It is prohibited to hold/keep a loaded speargun out of the water
  • Surface signalling buoy (bouée de signalisation, with red diver flag bearing a white Saint Andrew's cross/diagonal) mandatory
  • No spearfishing at night and no use of an underwater light (foyer lumineux)
  • Foëne or arbalète may not be used to catch langouste

National French rules under the Code rural et de la pêche maritime apply: minimum age 16 to spearfish with a speargun, freediving only.

ສິ່ງທີ່ທ່ານສາມາດເອົາໄດ້

ຂີດຈຳກັດການຈັບ ແລະ ຊະນິດທີ່ໄດ້ຮັບການປ້ອງກັນ

ໂຄຕາລາຍວັນ, ຂະໜາດຂັ້ນຕ່ຳ ແລະ ຊະນິດທີ່ຫ້າມຈັບ.

ຂີດຈຳກັດລາຍວັນ

5 kg per fisher per day inside the Réserve Naturelle Marine de La Réunion (applies even outside the lagoons)

ຂະໜາດຂັ້ນຕ່ຳ

  • All species (general minimum)ຕ່ຳສຸດ 10 ຊມ
  • Langouste (spiny lobster) — rostrum tip to tail endຕ່ຳສຸດ 23 ຊມ

ຊະນິດໄດ້ຮັບການປ້ອງກັນ — ຫ້າມຈັບ

  • ໄດ້ຮັບການປ້ອງກັນReef sharks (blacktip, whitetip, coral shark, nurse shark)
  • ໄດ້ຮັບການປ້ອງກັນToxic/dangerous fish (stonefish/poisson-pierre, pufferfish, toadfish)
  • ໄດ້ຮັບການປ້ອງກັນCoral
  • ໄດ້ຮັບການປ້ອງກັນShellfish / shells
  • ໄດ້ຮັບການປ້ອງກັນSpider crabs
  • ໄດ້ຮັບການປ້ອງກັນLangouste (spiny lobster) during closed season 1 Dec–31 Mar; egg-bearing females must be released immediately year-round

Sale of recreationally caught fish is prohibited. Marine reserve catch capped at 5 kg/fisher/day; an annual declaration of catches may be required. Egg-bearing (grainées) langouste females must be returned to the water immediately.

ໃຜສາມາດຫາປາໄດ້

ຜູ້ມາຢ້ຽມຢາມ ແລະ ຜູ້ຢູ່ອາໄສ

ກົດໝາຍຕ່າງກັນແນວໃດສຳລັບຊາວຕ່າງຊາດ ແລະ ຜູ້ຢູ່ອາໄສໃນທ້ອງຖິ່ນ.

ຊາວຕ່າງຊາດ

ອະນຸຍາດ

ຄວາມຕ້ອງການ

  • Same rules as residents: minimum age 16, signalling buoy, freediving only, daytime, no foëne in the reserve
  • Respect marine reserve zoning (protection zones, passes), 5 kg/day reserve limit, size limits and the langouste closed season

ຂໍ້ຈຳກັດ

  • No commercial sale of catch
  • Marine reserve protection zones, integral zones and passes are off-limits

Réunion is a French overseas department and EU outermost region; no nationality-based restriction on recreational sea fishing. No fishing licence is required of residents or visitors.

ຜູ້ຢູ່ອາໄສ

No licence required for recreational sea fishing

ຄວາມຕ້ອງການ

  • Minimum age 16 to spearfish
  • Mandatory signalling buoy; freediving only; daytime; no foëne in the reserve
  • Comply with marine reserve zoning, 5 kg/day reserve limit, size limits and langouste closed season

Rules are identical for residents and visitors; a prior declaration of underwater-fishing activity to the maritime administration may apply locally.

ບ່ອນໃດຕາມຊາຍຝັ່ງ

ເຂດທີ່ອະນຸຍາດ ແລະ ຫ້າມ

ພື້ນທີ່ທີ່ມີຊື່ທີ່ເປີດ ຫຼື ປິດສຳລັບການດຳນ້ຳຈັບປາດ້ວຍຫອກ. ເບິ່ງຮູບລວມໃນແຜນທີ່ໂຕ້ຕອບ.

ພື້ນທີ່ທີ່ອະນຸຍາດ

  • Recreational spearfishing in apnea is permitted along Réunion coasts outside the Réserve Naturelle Marine and outside ports/passes, subject to national rules (min age 16, signalling buoy, no scuba, no night/light) and protected-species/size rules.

    Min age 16; surface signalling buoy mandatory; freediving only (no scuba with speargun); no spearfishing at night or with a light; loaded speargun out of water prohibited; 10 cm minimum size; protected/dangerous species prohibited.

  • Underwater fishing is authorised on about 43% of the reserve's perimeter (general-rule / Niveau 1 areas), i.e. outside the reinforced- and integral-protection zones and outside the closed passes.

    Maximum catch 5 kg per fisher per day; foëne prohibited reserve-wide; passes closed to fishing; daytime only; protected-species and size rules apply.

ພື້ນທີ່ທີ່ຫ້າມ

ສະພາບໃນນ້ຳ

ສະພາບສົດ

ສະພາບທາງທະເລ ແລະ ອາກາດສົດໃກ້ຈຸດອ້າງອິງຊາຍຝັ່ງໃນ Réunion, ຈາກ Open-Meteo. ສະພາບຕ່າງກັນຕາມຊາຍຝັ່ງ — ໃຊ້ເປັນຂໍ້ມູນອ້າງອິງ.

ສະພາບທາງທະເລ ແລະ ອາກາດສົດໃກ້ Réserve Naturelle Marine de La Réunion — Zones de protection renforcée (Niveau 2).

ສະພາບ

ໃຜທີ່ຕ້ອງຖາມ

ອຳນາດການ

ໜ່ວຍງານທາງການທີ່ຮັບຜິດຊອບການປະມົງ ແລະ ການອອກໃບອະນຸຍາດ.

ທີ່ມາຂໍ້ມູນ

ແຫຼ່ງທີ່ມາ

ທຸກຄຳຢັ້ງຢືນໃນໜ້ານີ້ສາວໄປຫາໜຶ່ງໃນເອກະສານອ້າງອິງເຫຼົ່ານີ້.

  1. [01]

    Décret n° 2007-236 du 21 février 2007 portant création de la réserve naturelle nationale marine de la Réunion — Légifrance

    ທາງການ
    legifrance.gouv.frເຂົ້າເຖິງ ມິ.ຖ 15
  2. [02]

    La réglementation de la réserve — DEAL Réunion

    ທາງການ
    reunion.developpement-durable.gouv.frເຂົ້າເຖິງ ມິ.ຖ 15
  3. [03]

    Réglementation générale de la pêche de loisir à La Réunion — Direction de la mer Sud Océan Indien

    ທາງການ
    dm.sud-ocean-indien.developpement-durable.gouv.frເຂົ້າເຖິງ ມິ.ຖ 15
  4. [04]

    FAQ — Réserve Marine Réunion (pêche sous-marine autorisée sur 43% du périmètre)

    ທາງການ
    reservemarinereunion.frເຂົ້າເຖິງ ມິ.ຖ 15
  5. [05]

    La réglementation — Réserve Marine Réunion

    ທາງການ
    reservemarinereunion.frເຂົ້າເຖິງ ມິ.ຖ 15
  6. [06]

    Le périmètre de la Réserve Naturelle Marine — DEAL Réunion

    ທາງການ
    reunion.developpement-durable.gouv.frເຂົ້າເຖິງ ມິ.ຖ 15
  7. [07]

    La pêche à la langouste interdite (fermeture annuelle 1 déc – 31 mars) — Imaz Press Réunion

    ສຳຮອງ
    imazpress.comເຂົ້າເຖິງ ມິ.ຖ 15
  8. [08]

    Réserve naturelle marine de La Réunion — Wikipédia (superficie 3 500 ha, 40 km de côte, Cap La Houssaye à Étang-Salé)

    ສຳຮອງ
    fr.wikipedia.orgເຂົ້າເຖິງ ມິ.ຖ 15

ໝາຍເຫດຂອງນັກວິໄຈ

Réunion is a French overseas department (DROM) and EU outermost region; French national fisheries law, EU rules and local prefectural arrêtés apply. The dominant constraint on spearfishing is the Réserve Naturelle Marine de La Réunion (created by Décret n° 2007-236, 21 Feb 2007; boundary rectified by Décret n° 2014-542 of 26 May 2014), covering about 3,500 ha along ~40 km of the west/south-west reef coast from Cap La Houssaye (Saint-Paul) to Roche aux Oiseaux (Étang-Salé), across five communes. Within the reserve: spearfishing banned in zones de protection renforcée (Niveau 2, ~45%) and zones de protection intégrale (Niveau 3, ~5%), foëne banned reserve-wide, fishing banned in the passes; spearfishing remains authorised on ~43% of the perimeter with a 5 kg/fisher/day cap and night fishing prohibited. Verbatim legal text was captured directly from Légifrance (Décret 2007-236, Art. 8, 21, 25). National safety/equipment rules (min age 16, signalling buoy, freediving only, no night/light) are sourced from the Direction de la mer Sud Océan Indien. Langouste closed season 1 Dec–31 Mar and 23 cm minimum size from a secondary news source corroborating the prefectural arrêté; the exact arrêté number was not captured and should be confirmed against the current prefectural text. Coordinates for the protection zones are approximate centroids of the west-coast reserve for mapping and should be refined from the official réserve cartography.

ຮັກສາຄວາມທັນສະໄໝການເຂົ້າເຖິງຕອນຕົ້ນ

ແຈ້ງເຕືອນຂ້ອຍເມື່ອກົດລະບຽບຂອງ Réunion ປ່ຽນ

ພວກເຮົາຈະສົ່ງອີເມວຫາທ່ານເມື່ອລະດູການ ຫຼື ລະບຽບການຂອງ Réunion ຖືກອັບເດດໃນຊຸດຂໍ້ມູນຂອງພວກເຮົາ.

ແຈ້ງເຕືອນຂ້ອຍກ່ຽວກັບ

ບໍ່ມີສະແປມ — ເຊິ່ງການແຈ້ງເຕືອນການປ່ຽນແປງ. ຍົກເລີກໄດ້ທຸກເວລາ. ພວກເຮົາບໍ່ຂາຍອີເມວຂອງທ່ານ.